009. Не прикасайся к вещам императорской семьи (Часть 1)

Наследный принц был одет в тёмно-синий шёлковый халат, его волосы удерживала заколка-корона из красного золота. Даже снизу вверх его черты казались необычайно красивыми. Он как раз смотрел на Су Дай сверху вниз, его взгляд был исключительно тёплым, но с оттенком беспокойства.

Сердце Су Дай дрогнуло, словно тысячи солнечных лучей осветили её. Это чувство было непередаваемым. Неужели это наследный принц Вэнь Цзюньчи?

Увидев прибытие наследного принца, все, естественно, опустились на колени для приветствия. Вэнь Цзюньчи с улыбкой на губах сначала велел всем подняться, а затем обратился к Вэнь И Мо:

— Императорский младший брат, почему ты вдруг наказываешь Дай'эр?

Вэнь И Мо шагнул вперёд, бросил равнодушный взгляд на Су Дай и сказал:

— Похоже, наследный принц обеспокоен. Однако Су Дай украла вещь госпожи Шэн, и это дело нельзя просто так замять, иначе будет трудно объясниться перед госпожой Шэн.

— Украла вещь? — Вэнь Цзюньчи слегка нахмурился. — Как Дай'эр могла сделать такое? Здесь определённо какое-то недоразумение.

Шэн Фэйфэй бросила взгляд на Вэнь Цзюньчи, её лицо уже выражало недовольство:

— Наследный принц, это светящаяся жемчужина, подаренная Её Величеством Императрицей. Она очень ценная. Неудивительно, если обычный человек, увидев её, захочет присвоить себе.

Выражение лица Вэнь Цзюньчи изменилось. Он помнил, что это была чрезвычайно драгоценная светящаяся жемчужина. Матушка-императрица подарила её Шэн Фэйфэй? Матушка всегда хорошо относилась к Су Дай, неужели Су Дай позавидовала?

Но он всё равно должен был защитить Су Дай, нельзя позволить Вэнь И Мо продолжать так своевольничать.

Вэнь Цзюньчи посмотрел на свою невесту с обычным выражением лица и сказал:

— Есть ли свидетели или вещественные доказательства? Нельзя просто так обвинять человека.

— Доказательств действительно нет, — Вэнь И Мо слегка поднял глаза, глядя прямо на Вэнь Цзюньчи. — Однако, раз уж это связано с Су Дай, нельзя относиться к этому легкомысленно. Если светящаяся жемчужина не найдётся, резиденция князя Чунь тоже пострадает из-за неё.

— Я доложу об этом матушке-императрице во дворце. Императорскому младшему брату вовсе не обязательно так с ней обращаться, — Вэнь Цзюньчи явно защищал Су Дай, его манера держаться была поистине царственной.

Услышав, что Вэнь Цзюньчи заступается за неё, Су Дай испытала смешанные чувства. Она оказалась в этом незнакомом месте, думала, что Шэн Фэйфэй искренне дружит с ней, но кто бы мог подумать, что та так её подставит. Слова же Вэнь Цзюньчи согрели её сердце.

Если бы не козни Вэнь И Мо, Су Дай вышла бы замуж за Вэнь Цзюньчи и не закончила бы свою жизнь так печально.

Это была злая ирония судьбы. Су Дай внезапно осознала, что в эту эпоху человеку без силы трудно жить с достоинством.

Вэнь И Мо лишь слегка улыбнулся, изгиб его губ был идеальным, незабываемым. Он опустил взгляд на Су Дай, отчего по её коже пробежал мороз. Холодный голос Вэнь И Мо слово за словом проникал ей в уши:

— О, ваш подданный забыл. Су Дай изначально должна была выйти замуж за наследного принца. Но здесь госпожа Шэн. Наследный принц так защищает Су Дай, неужели не боится рассердить госпожу Шэн?

При этих словах доброжелательное выражение лица Вэнь Цзюньчи изменилось, но он быстро вернул себе прежний вид и сказал:

— Я лишь хотел замять это незначительное дело. Императорский младший брат говорит слишком много.

— Замять незначительное дело? Это дело резиденции князя Чунь, наследному принцу не стоит беспокоиться, — Юнь Бицин сверкнула глазами на Су Дай. — Если наследный принц продолжит вмешиваться, это действительно будет трудно объяснить. Наследный принц скоро женится, лучше не навлекать на себя неприятности.

Вэнь Цзюньчи кашлянул. Юнь Бицин была из семьи Вдовствующей Императрицы и всегда вела себя высокомерно. Её слова действительно поставили Вэнь Цзюньчи в неловкое положение, но это была правда. Если он продолжит вмешиваться, это может повредить репутации Су Дай.

Подумав об этом, Вэнь Цзюньчи кивнул и мягко сказал:

— Хорошо, я не буду вмешиваться в дела резиденции князя Чунь. Но ради справедливости нужны доказательства. Императорский младший брат, я пришёл забрать Фэйфэй. Надеюсь, ты сможешь как можно скорее докопаться до истины.

— Это естественно, — кивнул Вэнь И Мо, затем повернулся к Шэн Фэйфэй. — Госпожа Шэн, не беспокойтесь, светящаяся жемчужина обязательно найдётся.

Шэн Фэйфэй слегка опустила голову, на её щеках, казалось, появился румянец. Поблагодарив, она последовала за Вэнь Цзюньчи. Она двигалась лёгкой лотосовой походкой, её силуэт был грациозен и изящен. Дойдя до дверей, она обернулась и ещё раз взглянула на Вэнь И Мо, в её глазах промелькнуло сожаление.

Только когда силуэты Вэнь Цзюньчи и Шэн Фэйфэй исчезли, Вэнь И Мо перевёл взгляд на Су Дай и сказал:

— Су Дай, лучше поскорее отдай светящуюся жемчужину. И ту серебряную ассигнацию в пятьсот лянов.

Су Дай знала, что жемчужина — это подстава Шэн Фэйфэй, но про пятьсот лянов серебра она действительно ничего не знала. Стиснув зубы, она ответила:

— Если у тебя хватит способностей найти их — тогда я признаю вину.

Вэнь И Мо нахмурился. Он не ожидал, что эта женщина окажется такой упрямой.

Он уже собирался приказать продолжить наказание палками, как вдруг вбежал дворовый слуга и торопливо сказал:

— Князь! Пришёл вызов от Её Величества Императрицы! Требует, чтобы князь немедленно явился во дворец!

— Императрица вызвала князя во дворец именно сейчас. Похоже, она узнала об этом деле, — тихо проговорила Юнь Бицин. — Императрица наверняка хочет спасти Су Дай.

Но как Императрица могла добиться своего? Хотя она и была хозяйкой гарема, но к словам Вдовствующей Императрицы ей всё же приходилось прислушиваться.

Вэнь И Мо улыбнулся. То, чего он ждал, наконец-то свершилось. Он заставит Императрицу Су страдать. Раз она так любит Су Дай, он заставит Су Дай страдать ещё больше, чтобы Императрица Су пожалела о том, что сделала в прошлом!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

009. Не прикасайся к вещам императорской семьи (Часть 1)

Настройки


Сообщение