003. У неё железный характер

— Это не шутка. Я хочу её унизить, — холодно произнёс Вэнь И Мо. — Этот бюстгальтер с пионами действительно твой. Думаешь, несколькими словами сможешь всё изменить? В твоём сердце уже заноза. Даже если ты будешь отрицать, это ничего не изменит.

Су Дай смотрела на него. Физическую боль можно перетерпеть, раны заживут. Но боль от унижения оставит занозу в душе, которая будет мучить её долгое время. Су Дай прекрасно понимала это. Как бы то ни было, если весть о том, что Вэнь И Мо провёл брачную ночь в борделе, да ещё и заключил пари такого рода, дойдёт до других, она станет посмешищем.

— Хорошо, унижай меня сколько хочешь. Мне нечего бояться, — твёрдо сказала Су Дай, и в её взгляде не было ни капли страха.

Вэнь И Мо прищурился. Откуда у неё такая смелость? Насколько он помнил, Су Дай, хоть и была дочерью генерала, обладала мягким характером. Неужели перед ним та же Су Дай, которую он знал раньше?

В тот момент, когда он замешкался, Су Дай вырвалась из его хватки и встала. — Ты — князь Чунь, но мой отец — генерал, а тётя — императрица. Если об этом узнает император, тебе не поздоровится.

Даже в обрывках воспоминаний Су Дай отчётливо помнила, что в семье Су все были мужчины, и она — единственная дочь. Императрица очень любила её. У неё была серьёзная поддержка. А Вэнь И Мо — всего лишь нелюбимый князь. Как он посмел так с ней поступить? О чём он только думал?

— Семья Су… Императрица… — Вэнь И Мо слегка приподнял голову, и в его глазах мелькнула тень обиды, которая тут же исчезла. — Су Дай, ты права. С тобой действительно лучше не связываться.

Су Дай слегка расслабилась. Похоже, её слова возымели действие, и у Вэнь И Мо появились сомнения. Она не ждала от него хорошего отношения, но надеялась, что этот холодный человек больше не будет её унижать.

Однако в следующее мгновение она поняла, как сильно ошибалась.

Вэнь И Мо встал и схватил её за горло. Хотя он не сжимал его сильно, ледяной холод его пальцев заставил её покрыться мурашками.

— Ваше Высочество! — воскликнул Чжу-сюн.

— Брат! — вскрикнул Вэнь Юйцзянь.

Они с удивлением смотрели на Вэнь И Мо. Неужели он хочет убить Су Дай? Девушки в Яо Юэ Лоу тоже закричали. Никто не ожидал, что обычно элегантный Вэнь И Мо способен на такую жестокость.

— Госпожа! — служанка Су Дай побледнела от страха. Она посмотрела на Вэнь И Мо, но не осмелилась подойти.

Лицо Вэнь И Мо приблизилось к лицу Су Дай. Она чувствовала его дыхание. В его карих глазах отражалось её лицо.

— Су Дай, я хочу, чтобы ты ясно understood: даже если ты из семьи Су, теперь ты моя. Даже если ты не знаешь «трёх повиновений и четырёх добродетелей», ты должна знать «три кардинальных принципа и пять постоянств». Пытаться использовать императора, чтобы надавить на меня — неплохая идея, но я никого не боюсь, — пальцы Вэнь И Мо медленно сжимались, словно он хотел задушить Су Дай. — Не дави на меня семьёй Су. Это лишь усилит мою ненависть к тебе.

Су Дай стало трудно дышать. Она не успела понять смысл его последних слов, как Вэнь И Мо усилил хватку. Воздуха не хватало, в глазах потемнело. Неужели она снова умрёт?

— Попроси меня, и я отпущу тебя, — спокойно сказал Вэнь И Мо.

Она с трудом посмотрела на него. Попросить его? Это абсурд! Пусть у неё нет больших амбиций, но гордость у неё есть. Перед глазами замелькали неясные образы, мысли путались. Кто убил её в первую брачную ночь? Неужели это был Вэнь И Мо?

— Брат, отпусти её! Ты действительно хочешь её убить?! Если об этом узнает отец, что ты будешь делать? — Вэнь Юйцзянь был в отчаянии. Он смотрел на бледное лицо Су Дай и не знал, стоит ли вмешиваться.

Вэнь И Мо не шелохнулся. Он ждал от неё лишь одного слова — мольбы.

— Ты… бредишь… — на губах Су Дай появилась слабая улыбка. Слова с трудом вырвались из её горла.

Взгляд Вэнь И Мо стал ледяным. Неужели она готова умереть, но не просить его о пощаде? В нём кипела ненависть. Как же ему хотелось убить её прямо здесь! Но он не мог. Он будет медленно мучить её. Она наконец попала в его руки, и он не позволит ей так просто умереть.

— Госпожа, нужно уметь прогибаться! Попросите князя! Сначала нужно сохранить жизнь! — воскликнула служанка. — Ваше Высочество, пощадите госпожу!

— Даже служанка умнее тебя, — холодно сказал Вэнь И Мо. Он сжал губы и отшвырнул Су Дай. Она несколько раз перекатилась по полу и ударилась спиной о ширму. Су Дай вскрикнула от боли, но эта боль привела её в чувство.

Она выглядела ужасно, волосы растрепались. Су Дай медленно села, жадно глотая воздух, и закашлялась. Служанка бросилась к ней и стала похлопывать её по спине, полная тревоги.

В комнате раздавались только кашель Су Дай. Вэнь Юйцзянь и Чжу-сюн переглянулись. Они понимали, что Вэнь И Мо, избалованный вниманием женщин, был человеком своенравным и непокорным. Он никогда не слушал даже императора, так что угрозы Су Дай не могли на него повлиять.

— Брат, давай разойдёмся. Отвези её домой, — тихо сказал Вэнь Юйцзянь.

— Прошу прощения, что испортил вам вечер, — Вэнь И Мо посмотрел на Су Дай, сделал несколько шагов, затем вернулся и остановился перед ней.

Су Дай медленно подняла голову. Что он ещё задумал?

— Во всём Киото только ты одна способна ворваться в такое место, — спокойно сказал Вэнь И Мо. Он резко поднял Су Дай и потащил к выходу.

Су Дай не успела опомниться. Спина всё ещё болела, она спотыкалась, но шла за Вэнь И Мо. Взглянув на его спину, она подумала, что ей, наверное, показалось, но ей чудилась лёгкая улыбка на его губах.

Вэнь Юйцзянь, увидев, что они ушли, вздохнул с облегчением. Если бы об этом узнал император, ему бы не поздоровилось. Заметив, что служанка Су Дай собирается идти за ними, он окликнул её: — Подожди! Скажи своей госпоже, чтобы она больше не угрожала моему брату. Это только вызовет у него ещё большую неприязнь.

Служанка замерла. Она была миловидной, с живыми, блестящими глазами. Посмотрев на Вэнь Юйцзяня, она кивнула. — Спасибо за совет, Ваше Высочество.

Служанка поспешила за своей госпожой. Вэнь Юйцзянь всё ещё помнил её взгляд, когда услышал голос Чжу-сюна: — Странно, князь Чунь так и не забрал пятьсот лянов. Куда они делись?

Вэнь Юйцзянь посмотрел на стол. Деньги действительно исчезли.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

003. У неё железный характер

Настройки


Сообщение