— Вэнь И Мо! Отпусти меня! — Су Дай совершенно не хотела, чтобы этот мужчина прикасался к ней. Возможно, это была воля небес, что её душа вселилась в это тело. Но она действительно не ожидала встретить такого мужчину. Всего за одну ночь она несколько раз подверглась унижению.
Неужели она сделала что-то, что разгневало небеса, раз они так её мучают! Заставили её встретить этого мужчину!
Пока она была погружена в свои мысли, внезапно боль пронзила всё её тело снизу доверху. Она невольно дёрнулась, но Вэнь И Мо снова прижал её. Он уже вошёл в её тело, без малейшей жалости. Его грубость причиняла Су Дай такую боль, что ей казалось, будто она вот-вот умрёт.
Хотя глаза Су Дай были затуманены слезами, она ясно видела бесстрастное выражение лица Вэнь И Мо. Она была бессильна сопротивляться и не хотела видеть происходящее. Ей оставалось лишь медленно закрыть глаза, позволяя ему делать с ней всё, что угодно.
Умереть легко. Самое трудное — это вынести все унижения мира и продолжать жить, собрав всю свою волю. К тому же, она уже однажды умирала. Она не знала, позволит ли ей Яма (Владыка Ада) переродиться снова.
Раз уж Вэнь И Мо мог выместить свой гнев только так, Су Дай покорилась ему. Она обязательно найдёт способ.
Хотя он не проявлял к ней ни капли сострадания, его тело было холодным, как лёд. Су Дай усмехнулась про себя. Как хладнокровный человек мог понять её боль?
Возможно, он увидел её улыбку. Его лицо напряглось, и он ускорился, безжалостно мучая её.
Она не знала, как долго он её мучил. Ей казалось, что все кости вот-вот развалятся, а время тянулось бесконечно долго. Наконец он оставил её и ушёл, не оглядываясь.
Су Дай неподвижно лежала на кровати, выражение её лица было пустым. Её руки всё ещё были связаны. Комната была закрыта, но холодный ветер коснулся её тела, и ей показалось, будто её погрузили в ледяную воду. Сейчас она была в жалком состоянии. Она зубами развязала путы на руках, а затем натянула одеяло, чтобы скрыть своё унижение.
Всё произошло слишком быстро, ей было трудно это принять. Но её душа действительно жила в этом теле, это был неоспоримый факт.
Неужели ей придётся и дальше жить так? Позволять Вэнь И Мо топтать её? Она не была покорной женщиной из древних времён, она не смирится с этим! Но она была замужней женщиной и больше не могла полагаться на семью Су. Однако она всё ещё могла положиться на одного человека — свою тётю, нынешнюю Императрицу.
На следующий день, ещё до рассвета, кто-то постучал в дверь. Су Дай, измученная за ночь, конечно, не хотела просыпаться. Но стук в дверь не прекращался. В конце концов, Су Дай сдалась и сказала:
— Кто там? Входите.
Едва она произнесла эти слова, как вошла служанка и громко сказала:
— Госпожа, быстрее вставайте и собирайтесь, сегодня утром нужно приветствовать княгиню.
Су Дай внезапно открыла глаза. Она чуть не забыла: Вэнь И Мо женился на княгине сразу после получения титула. Она же была всего лишь второй женой (цефэй). К тому же Вэнь И Мо её очень не любил, так что, по правде говоря, она — отвергнутая наложница.
Су Дай немного помрачнела. Она не ожидала, что в современном мире у неё не было романов, а здесь она стала любовницей (сяосань). Это действительно слишком большая честь для неё. Она медленно приподнялась и взглянула на служанку. Она узнала её — ту самую, что вчера ходила с ней в Яо Юэ Лоу. Эта служанка помогла ей переодеться и накраситься, а также показала дорогу, оказав ей большую услугу.
— Я тебя узнала, — мило улыбнулась Су Дай. — Как тебя зовут?
Служанка была миловидной, с ясными чертами лица, а её глаза были особенно живыми. Голос её был мелодичным и чистым:
— Служанка Янь Лин, я ваша приданная служанка.
— Значит, ты тоже из поместья Су? — обрадовалась Су Дай. Неудивительно, что она помогла ей вчера. — Спасибо за вчерашнее.
Янь Лин озорно улыбнулась:
— Служанка ещё и заработала.
Су Дай не поняла, что она имела в виду, но Янь Лин продолжила:
— Время уже позднее, служанка немедленно поможет госпоже умыться и причесаться, нельзя дать княгине повод для придирок.
Прошлой ночью перед сном она думала, что, возможно, это всего лишь сон, и, проснувшись, она окажется в больнице рядом с родителями. Но теперь, проснувшись, она всё ещё была здесь. Раз уж это стало реальностью, ей придётся её принять. Хоть у неё не было ни добродетелей, ни талантов (в этом мире), она усвоила одно: даже столкнувшись с величайшими невзгодами, если проглотить все обиды, однажды ты станешь сильным человеком.
И она станет сильным человеком, чтобы раздавить Вэнь И Мо, как муравья.
В резиденции князя Чунь были только княгиня Юнь Бицин и вторая жена Су Дай. Это заставило Су Дай почувствовать, что княгиня не так проста. Вэнь И Мо явно был распутным человеком, почему же в резиденции не было других наложниц (цзице)?
Когда Су Дай увидела Юнь Бицин, она была поражена её красотой. Её волосы были уложены в причёску «шуандаоцзи» (двойной нож), украшенную несколькими сапфировыми шпильками с перьями зимородка и жемчугом (дяньцуй). Она выглядела благородно и величественно. Её красивые глаза феникса (фэнъянь), слегка раскосые, добавляли ей очарования. К тому же кожа Юнь Бицин была нежной, как нефрит, с ней действительно не могли сравниться обычные люди.
В этот день вторая жена приветствовала главную жену. Су Дай помнила наставления Янь Лин и, согласно этикету, совершила перед Юнь Бицин глубокий поклон (дали).
(Нет комментариев)
|
|
|
|