Глава 12. Летающая свинья

— Бессмысленная суматоха! — холодно фыркнув, Фан Иай перестал обращать внимание на Гаоян и остальных и направился прямо к двери.

Но не успел Фан Иай сделать и нескольких шагов, как дверь отдельной комнаты внезапно распахнулась снаружи.

В отдельную комнату вошли семь-восемь крепких мужчин в солдатской форме, а за ними следовал полный мужчина средних лет в парчовом халате, с окровавленным лицом.

Полный мужчина стоял позади солдат, прикрывая лоб рукой, и громко кричал: — Кто только что ударил господина?

Выходи!

Как только полный мужчина заговорил, Фан Иай узнал, что ругательства, которые он слышал за дверью, когда писал стихи, принадлежали именно этому полному мужчине!

Как только брань полного мужчины стихла, зять-консорт Сяо Жуй тут же вышел из-за стола, высоко подняв голову.

Сяо Жуй встал рядом с Фан Иаем, посмотрел на полного мужчину, прячущегося за солдатами, и резко крикнул: — Наглый простолюдин, тебе мало было тех побоев?

Теперь сам напросился?

— Пошел ты к черту! Я пришел отомстить! — Увидев Сяо Жуя, полный мужчина в ярости затопал ногами и выругался, затем сказал стоявшим перед ним солдатам: — По сто лянов каждому, бейте его до смерти!

Изначально ленивые солдаты, услышав "сто лянов..." от полного мужчины, тут же оживились, выстроились в ряд, и, судя по виду, не собирались выпускать никого из комнаты.

Увидев, что солдаты заняли позиции, Сяо Жуй холодно фыркнул и с праведным гневом упрекнул: — Из какого вы правительственного учреждения?

Как вы можете верить на слово этому жирному?

Как только Сяо Жуй произнес эти слова, солдаты дружно рассмеялись.

Даже Фан Иай, стоявший рядом, невольно выругался про себя, назвав его невежественным глупцом!

С того момента, как солдаты вошли, Фан Иай узнал их.

В доспехах, с саблями на поясе — это были вовсе не полицейские или чиновники из правительственного учреждения, о которых говорил Сяо Жуй, а настоящие солдаты!

После громкого смеха один из солдат, крепкого телосложения, со шрамом на лице, подошел к Сяо Жую, погладил саблю на поясе и сказал: — Парень, разве мы, солдаты, похожи на полицейских, которые только воров ловят?

Я солдат!

Солдат, который проливал кровь на лезвии!

Сказав это, солдат со шрамом внезапно поднял ладонь и без предупреждения ударил Сяо Жуя по лицу.

Сяо Жуй, будучи литератором, полагал, что сможет убедить этих "чиновников...", подкупленных полным мужчиной, словами... Но он и подумать не мог, что эти солдаты, привыкшие к сражениям на поле боя, совершенно не следуют правилам!

Сяо Жуй, не ожидавший удара, рухнул на землю, и на мгновение затих, лежа ничком.

Повалив Сяо Жуя, солдат со шрамом нетерпеливо рыгнул, а затем плюнул на Сяо Жуя.

Почувствовав запах алкоголя от солдата, Фан Иай мысленно воскликнул "нехорошо". Глядя на сабли на поясах солдат, в его сердце тут же возникла мысль защитить принцессу Гаоян.

Как бы то ни было, принцесса Гаоян была дочерью Танского императора. Если бы в трактире с ней что-то случилось, Фан Иай, будучи зятем-консортом Великого Тана, явно не смог бы избежать гнева императора!

Приняв решение, Фан Иай не стал обращать внимания на раны Сяо Жуя, а повернулся и подошел к принцессе Гаоян.

Увидев, что Сяо Жуя избили, принцесса Сянчэн, чьи глаза слегка покраснели, встала и, указывая на солдата, крикнула: — Ты!

Глядя на принцессу Сянчэн, глаза полного мужчины, казалось, вот-вот вылезут из орбит. После непристойного смеха он сказал: — О-о-о, барышня рассердилась?

Понравилось, когда я тебя трогал?

Хочешь попробовать еще?

Услышав слова полного мужчины, и вспомнив действия Сяо Жуя, Гаоян и Сянчэн, Фан Иай постепенно понял причину и следствие произошедшего.

Наверняка, когда Гаоян и остальные любовались сливой внизу, принцессу Сянчэн этот полный мужчина облапал, и зять-консорт Сяо Жуй в ярости избил его. Именно поэтому полный мужчина подкупил этих солдат и привел их в отдельную комнату на втором этаже!

Принцесса Сянчэн с детства росла во дворце. Даже выйдя замуж за Сяо, она оставалась золотой ветвью и нефритовым листом. Она не могла вынести таких грязных слов от полного мужчины. Помявшись и пробормотав что-то, принцесса Сянчэн в конце концов выдавила из себя лишь два слова: — Бесстыдник...

Полежав немного на земле, Сяо Жуй постепенно пришел в себя. Увидев, что принцессе Сянчэн угрожает полный мужчина, у этого молодого господина снова проявилась его болезнь: — Вы... вы что, совсем не знаете законов?!

Литературный вопрос Сяо Жуя снова вызвал взрыв смеха у солдат.

Солдат со шрамом посмотрел на Сяо Жуя, который с трудом поднялся с земли, и в его глазах читалось полное презрение: — Законы?

На этом восточном городском рынке мы, Цинь Санье, и есть закон!

Даже чиновники из Префектуры Шуньтянь, увидев нас, должны почтительно приветствовать Цинь Санье!

Услышав от солдата о "Цинь Санье...", который может заставить чиновников из Префектуры Шуньтянь кланяться и приветствовать его, принцесса Гаоян, которая до этого молчала от гнева, спросила: — Кто такой Цинь Санье?!

Увидев, что принцесса Гаоян спрашивает, приспешник, который сидел за столом и наблюдал, как избивают Сяо Жуя, робко ответил: — Цинь Санье — командир из Управления командующего, а также племянник Князя Ху Цинь Цюна!

Узнав личность Цинь Санье, Фан Иай немного удивился и подумал про себя: — У всего лишь племянника Цинь Цюна такая большая власть. Неудивительно, что та маленькая девчонка Цинь Цзинъян тогда была такой наглой!

Очнувшись, Сяо Жуй, узнав, что поддержка солдат далеко не так сильна, как его собственная, презрительно усмехнулся: — Всего лишь командир, Цинь Саньэр!

Ты знаешь, кто я...

Но не успел он договорить, как солдат со шрамом снова нанес удар, сильным кулаком прямо в живот Сяо Жуя.

— А!

После крика Сяо Жуй рухнул на землю, схватившись за живот и корчась от боли, не в силах больше произнести те слова, которые он считал такими внушительными.

Увидев, что Сяо Жуя избили, принцесса Сянчэн пришла в ярость, встала и, указывая на солдата со шрамом, сказала: — Вы, солдатня, посмели избить королевского зятя-консорта!

Солдат со шрамом посмотрел на принцессу Сянчэн, погладил подбородок и сказал: — Зять-консорт?

Значит, вы принцесса?

Назвав свое имя, принцесса Сянчэн обрела уверенность и с вызовом сказала: — Именно!

Я советую вам поскорее сдаться властям, иначе вас изрубят на тысячу кусков!

Услышав слова принцессы Сянчэн, солдат со шрамом повернулся и посмотрел на своих товарищей позади, смеясь и говоря: — Эта девчонка говорит, что она королевская принцесса!

Принцесса!

— Королевская принцесса?

Как принцесса может ходить по рынку?

Как принцесса может путешествовать без императорской колесницы и свиты?!

Череда вопросов солдата со шрамом лишила принцессу Сянчэн дара речи. В этот момент она невольно перевела взгляд на Гаоян, ведь именно принцесса Гаоян специально велела им с мужем путешествовать инкогнито, что и привело ко всем этим бедам.

Принцесса Гаоян знала, что идея "путешествовать инкогнито..." была ее. Столкнувшись со взглядом старшей сестры Сянчэн, она на мгновение потеряла дар речи. — Императорская колесница и свита...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Летающая свинья

Настройки


Сообщение