Трактат о Единой Изначальной Энергии (2)

Узнав автора «Хуньюань Синь Цзин», Фан Иай долго не мог успокоиться. С пылом и волнением он погрузился в содержание этой древней книги.

«Хуньюань Синь Цзин» делится на три тома: «Практика ци», «Боевые искусства» и «Цихуан».

Тома «Боевые искусства» и «Цихуан» занимают очень мало места, тогда как содержание, касающееся «Практики ци», составляет подавляющую часть всей книги.

Быстро пролистав «Хуньюань Синь Цзин», Фан Иай заинтересовался описанным в книге содержанием о «Практике ци».

Согласно книге, «Практика ци» не только продлевает жизнь, но и укрепляет тело, а это именно то, что было нужно прежнему Фан Иаю, который «предавался удовольствиям».

Держа в руках «Хуньюань Синь Цзин», Фан Иай чувствовал, будто нашел сокровище. После недолгого изучения он сел, скрестив ноги, и, следуя описанию «Практики ци» в книге, тихо попробовал.

Время шло, Фан Иай постепенно вошел в состояние пустоты. Когда он снова открыл глаза, за окном уже забрезжил утренний свет.

— Как быстро летит время!

Фан Иай встал, потянулся. Ему казалось, что он всего лишь на мгновение закрыл глаза, чтобы подумать, но, сам того не ожидая, вся долгая ночь прошла так быстро!

Встав, Фан Иай почувствовал, что все его тело липкое. Опустив взгляд, он с удивлением обнаружил, что его парчовая хлопковая одежда насквозь промокла от пота!

Заметив изменения в теле, Фан Иай глубоко вдохнул. Чистый утренний воздух проник в его тело, постепенно распространился по всем конечностям и костям, и его дух тоже оживился.

— Это... — После недолгого раздумья Фан Иай взял «Хуньюань Синь Цзин» в руки. Только сейчас он осознал, что случайно наткнулся на великую удачу!

После короткого волнения Фан Иай спрятал «Хуньюань Синь Цзин» под одежду, затем вышел из кабинета, попросил слугу приготовить таз с горячей водой и собрался смыть пот и грязь со своего тела.

Лежа в ванне из березового дерева, Фан Иай подсознательно вспомнил содержание «Хуньюань Синь Цзин», касающееся «Цихуан».

Из-за долгого распутства тело Фан Иая было истощено вином и женщинами. Сейчас у него было крепкое телосложение, но состояние здоровья оставляло желать лучшего.

— Проклятый Фан Иай, неудивительно, что он напился до смерти в брачную ночь.

Если бы я случайно не нашел «Хуньюань Синь Цзин», я бы не знал, как привести в порядок это почти разрушенное тело!

Тихо проклиная того, кого уже не существовало, «Фан Иая...», Фан Иай достал «Хуньюань Синь Цзин» и снова стал внимательно изучать.

Через некоторое время Фан Иай несколько раз прочитал записи о «Цихуан» и у него возникла мысль отправиться на поиски трав для восстановления тела.

Согласно записям в «Главе о Цихуан» из «Хуньюань Синь Цзин», целебные травы, способные восстанавливать тело, в основном растут в местах с обильной энергией воды и дерева, и малолюдные окрестности Чанъаня как раз соответствуют этому условию.

Приняв решение, Фан Иай попросил у слуги в резиденции принцессы комплект грубой льняной одежды, затем осторожно, избегая посторонних глаз, в одиночку отправился в окрестности Чанъаня.

Идя с остановками, Фан Иай наконец к полудню добрался до безлюдной пустынной местности за пределами Чанъаня.

Идя по официальной дороге, Фан Иай постоянно осматривался и наконец недалеко от дороги обнаружил чистый ручей.

Ручей тихо тек с горы, вокруг росли травы и деревья, что точно соответствовало описанию в книге «места с обильной энергией воды и дерева».

Поскольку он совершенно не разбирался в травах, Фан Иай достал «Хуньюань Синь Цзин» и пошел вдоль ручья, внимательно осматриваясь, боясь упустить малейшую возможность найти целебную траву.

Небеса не подвели усердного человека. После того как Фан Иай усердно искал под холодным ветром и палящим солнцем более получаса, его взгляд привлекло травянистое растение, растущее у большого камня возле ручья.

— Это?

Трава Духовной Жемчужины?!

Присев у ручья и несколько раз сравнив растение с описанием в древней книге, Фан Иай с радостью обнаружил, что это невзрачное растение перед ним — редкая целебная трава «Трава Духовной Жемчужины», способная «очищать меридианы и костный мозг».

«Трава Духовной Жемчужины изначально произрастает на Горе Сумеру. Десять лет укореняется, десять лет прорастает, десять лет приносит плоды. До созревания плоды имеют зеленоватый цвет, после созревания плоды похожи на жемчужины...»

— До созревания плоды имеют зеленоватый цвет? — Глядя на описание «Травы Духовной Жемчужины», Фан Иай недоверчиво сглотнул. — Эта Трава Духовной Жемчужины, которой требуется тридцать лет для роста, скоро принесет плоды?

Столкнувшись с внезапной радостью, Фан Иай был вне себя от восторга. Подняв голову к палящему солнцу, Фан Иай решил дождаться, пока погода станет прохладнее, чтобы выкопать Траву Духовной Жемчужины, забрать ее в резиденцию принцессы и хорошо вырастить до созревания плодов.

Приняв решение, Фан Иай, опасаясь непредвиденных обстоятельств, просто сел, скрестив ноги, рядом с Травой Духовной Жемчужины, используя свое тело и близлежащие камни, чтобы обеспечить растению относительно безопасную среду.

Сидя на земле, Фан Иай не бездействовал. Вчерашняя практика «Главы о Практике ци» из «Хуньюань Синь Цзин» принесла ему огромную пользу. Сидя сейчас на земле, Фан Иай подсознательно снова начал практиковать согласно записям в книге, чтобы скоротать скучное время ожидания заката.

Когда Фан Иай вошел в состояние медитации, с недалекой официальной дороги послышался топот копыт.

Затем крупный олень с толстыми рогами, словно испуганная птица, побежал прямо к ручью, где находился Фан Иай.

За оленем, молодая девушка с луком с росписью «Сорока» в руках, одетая в алый с зеленым узкорукавный костюм для верховой езды в хусском стиле, гнала своего желтого скакуна, преследуя его. По мере того как расстояние до оленя сокращалось, девушка натянула тетиву, направив стрелу прямо на изможденного оленя, бегущего к ручью.

Когда стрела в руке девушки уже готова была вылететь, олень без всякого предупреждения резко увернулся в сторону, очень ловко изменив направление движения.

Увидев это, девушка тут же изменила направление стрелы, но в тот момент, когда она, уверенная в успехе, собиралась застрелить оленя, краем глаза она увидела Фан Иая, сидящего у ручья.

Видя, что конь находится в непосредственной близости от Фан Иая, девушка на коне, забыв о почти пойманной добыче, поспешно потянула поводья, резко остановив своего скакуна.

Скакун, мчавшийся галопом, резко остановился, высоко подняв передние копыта, всего в шаге от Фан Иая!

Воспользовавшись моментом, когда девушка остановила коня, олень, который чуть не попал в лапы смерти, воспользовался случаем и сбежал, мгновенно скрывшись в густом лесу у ручья.

Увидев, что добыча ускользнула, девушка с гневом в миндалевидных глазах повесила лук с росписью «Сорока» на седло, затем спешилась и направилась прямо к Фан Иаю, сидевшему у ручья.

Без всплывающих окон, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Трактат о Единой Изначальной Энергии (2)

Настройки


Сообщение