Глава 24. Всех до одной!

— Сяо Чэнь, что будем делать дальше? — тихо спросил Су Фэн, глядя на Су Чэня. — Мы все тебя послушаем.

Су Фэн был наслышан о сообразительности Су Чэня, к тому же, юноша был самым сильным из них.

Су Чэнь, посмотрев на Духовных Кур в ущелье, немного подумал и сказал: — Духовные Курицы летают невысоко и не смогут выбраться из ущелья.

Выход из ущелья всего один. Мы перекроем его, и тогда сможем спокойно ловить кур. Часть пойманных кур мы используем для приготовления целебных блюд, а остальных оставим для разведения. Когда из яиц вылупятся цыплята, взрослые куры помогут им быстрее вырасти.

— Хорошая идея! — улыбнулся Су Фэн. — Сделаем, как ты сказал.

С этими словами они принялись за дело.

Вскоре Су Фэн, Су Хань и остальные соорудили нехитрую ловушку. Она представляла собой забор из деревянных жердей высотой пять метров, чтобы куры не смогли перелететь через него. Духовные Курицы обычно летали на высоте около четырех метров.

В ловушке был оставлен небольшой проход, достаточный для того, чтобы курица могла пролезть в него. Но за проходом Су Чэнь установил барьер, который мгновенно оглушал любую проскочившую курицу.

— Все готово. Начинаем? — с нетерпением спросил Су Фэн.

Су Хань и остальные тоже были в предвкушении. Это был их первый шаг к разведению Духовных Кур.

— Давайте начнем! — улыбнулся Су Чэнь.

Все с воодушевлением направились в ущелье.

Когда люди приблизились, Духовные Курицы насторожились и стали внимательно наблюдать за ними.

Духовные Курицы были быстрыми, а их основным оружием были когти и клювы. Но для Су Чэня и его спутников это не представляло угрозы.

— Цайде, давай ловить кур! — воскликнула Су Люли, глядя на кур, прячущихся в кустах.

— Курицы, мы идем! — крикнул Су Чжэн, переполненный азартом. До этого у него не было возможности поймать Духовную Курицу, и теперь он был готов показать все, на что способен.

— Будьте осторожны! Оглушайте пойманных кур и связывайте им лапы, чтобы не убить, — предупредил Су Фэн и бросился вперед.

Ловля Духовных Кур требовала определенной сноровки, ведь они были очень быстрыми.

— Курицы, мы здесь! — Су Люли, размахивая веревкой, бросилась в кусты и начала ловко набрасывать петли на убегающих кур.

Ловля кур с помощью веревки была распространенным способом. Конечно, можно было обойтись и без нее, если быть быстрее и ловчее кур.

Су Чэнь тоже не стоял без дела. Пока Цайде загоняла кур, он, демонстрируя невероятную скорость, ловко хватал их одну за другой.

— Ха-ха-ха! Я поймал курицу! — закричал Су Чжэн, торжествующе поднимая свою добычу. Он несколько минут сражался с несколькими курами и наконец добился успеха.

— Молодец, Сяо Чжэн! Свяжи ее хорошенько, чтобы не убежала, — похвалил сына Су Хань.

Су Люли, видя, что Су Чжэн уже поймал курицу, а ей все никак не удается накинуть петлю, немного расстроилась. Но, заметив неподалеку гнездо с яйцами, ее глаза заблестели от радости.

Она подбежала к гнезду и, увидев два белых яйца размером с гусиные, схватила их.

— Ловить кур у меня не получается, зато я могу собирать яйца! — довольно заявила Су Люли, кладя яйца в карман. Затем она побежала к следующему гнезду.

Как только девочка отошла, из кустов выскочила курица. Обнаружив, что яиц нет, она бросилась в погоню за Су Люли.

Куры метались по ущелью, спасаясь от преследователей. Через полчаса все куры в ущелье были переловлены.

Су Чжэн с гордостью демонстрировал свой улов — три курицы висели у него на поясе, а еще две он держал в руках.

— Ха-ха-ха! Я настоящий мастер! Поймал целых пять кур! — хвастался он.

— Неплохо, Сяо Чжэн, но мы поймали больше, — улыбнулся Су Фэн.

— Сынок, я поймал больше тебя, — сказал Су Хань, показывая связку из десяти кур.

— Ну и что! В следующий раз я поймаю больше вас! — не сдавался Су Чжэн.

Су Хань рассмеялся, радуясь усердию сына и собственному успеху.

— Су Чэнь, смотри, сколько кур меня преследует! — смеясь, крикнула Су Люли, подбегая к Су Чэню. Ее карманы и одежда, выстланная травой, были полны яиц.

За девочкой бежали шесть кур. Су Чэнь, улыбнувшись, мгновенно переместился и одним взмахом веревки поймал всех преследовательниц.

— Ух ты! Су Чэнь, ты такой ловкий! Сразу шесть штук поймал! — восхитилась Су Люли.

— Зато я собрала много яиц! — с гордостью добавила она.

— Люли, ты молодец! Так много яиц собрала! — похвалил ее Су Чэнь.

— Конечно, молодец! — довольно улыбнулась Су Люли.

Сам Су Чэнь тоже поймал немало кур — на трех веревках висело по пять-шесть штук.

Су Фэн собрал все связанные куры и сказал: — Куры пойманы. Теперь поищем оставшиеся яйца. Раз кур больше нет, яйца нам здесь не нужны.

Собрав все яйца, они направились к выходу из ущелья.

— Ха! Здесь еще три оглушенные курицы! — обрадовался Су Чжэн, подбегая к выходу из ловушки и поднимая кур. — Они и не подозревали, что за выходом их ждет западня!

— Пойдем домой, разводить кур и готовить целебные блюда! — воскликнул Су Фэн, снимая ловушку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 24. Всех до одной!

Настройки


Сообщение