Глава 13. Похищение Су Фэна и расправа Су Чэня над Линь Хаосюанем

Линь Хаосюань, находясь на восьмом уровне стадии Утончения Ци, был довольно сильным противником.

Даже будучи пьяным, благодаря своей технике культивации, он атаковал с неистовой силой и скоростью. Даже стражники Павильона Мириад Сокровищ вряд ли смогли бы ему противостоять.

Однако перед Су Чэнем он выглядел как неуклюжий медведь. Все его атаки проходили мимо, а Су Чэнь легко уклонялся и контратаковал.

Всего за несколько мгновений Линь Хаосюань несколько раз вскрикнул от боли, а затем, получив мощный удар ногой, скатился с лестницы.

— Молодой господин! Что с вами?

— Как ты смеешь?! Напасть на нашего господина! Я тебе ноги переломаю! — закричали трое приспешников Линь Хаосюаня, бросившись наверх.

Один из них помог Линь Хаосюаню подняться, а двое других набросились на Су Чэня.

Лицо Линь Хаосюаня исказилось от боли. Он смотрел на Су Чэня с яростной ненавистью и жаждой мести: — А ну, все вместе! Убейте его! Всю ответственность я беру на себя!

Приспешники Линь Хаосюаня были не слабаками: один на девятом уровне Утончения Ци, двое других — на восьмом. Кроме того, они действовали слаженно и умело.

Официант, видя, что ситуация выходит из-под контроля, запаниковал. Линь Хаосюань был важной персоной, но и Су Чэнь с Су Фэном были гостями хозяина, и с ними тоже нельзя было обращаться плохо. Что бы ни случилось, ему все равно достанется.

В отчаянии он бросился искать управляющего.

Су Фэн хотел помочь Су Чэню, но, будучи всего лишь на пятом уровне Утончения Ци, понимал, что не ровня этим бойцам. Он мог только беспомощно наблюдать.

Он не знал, когда Су Чэнь стал таким сильным, но, к счастью, тот пока держался против троих нападавших, и Су Фэн немного успокоился.

— Ты с этим ничтожеством заодно, деревенщина! — прошипел Линь Хаосюань, жаждущий расправиться с Су Чэнем. Заметив испуганного Су Фэна, он понял, что с ним справиться будет легко, и у него созрел план.

Су Фэн услышал слова Линь Хаосюаня и резко обернулся. Тот уже стоял перед ним.

Не успел Су Фэн среагировать, как Линь Хаосюань ударил его кулаком.

Разница в уровне культивации была огромной. Су Фэн не смог выдержать и удара, отлетел, харкая кровью, и упал.

— Хе-хе, твой дружок такой крутой боец? Посмотрим, как он будет драться, когда я тебя схвачу!

— Я переломаю ему все кости, пусть почувствует, каково это — быть избитым до полусмерти! — злорадствовал Линь Хаосюань.

Раненый Су Фэн, услышав эти слова, побледнел и закричал: — Сяо Чэнь, спаси меня!

Лицо Линь Хаосюаня помрачнело, и он бросился к Су Фэну.

Су Чэнь, услышав крик дяди, обернулся и увидел, как Линь Хаосюань хватает раненого Су Фэна. Его лицо помрачнело.

— Прочь!

Су Чэнь перестал сдерживаться. Тремя быстрыми движениями — удар кулаком, удар ладонью и удар ногой — он отправил приспешников Линь Хаосюаня в полет. Они отлетели, харкая кровью, а один из них, которому особенно не повезло, вылетел прямо из окна Павильона Юэ Ян.

Линь Хаосюань не ожидал, что Су Чэнь окажется настолько сильным, что расправится с его людьми в мгновение ока. Он про себя проклял своих бесполезных прихвостней.

Видя, что Су Чэнь бежит к нему, Линь Хаосюань схватил Су Фэна за горло и холодно приказал: — Стой! Еще шаг, и я сверну ему шею!

Раненый Су Фэн, задыхаясь в хватке Линь Хаосюаня, побледнел еще сильнее.

Су Чэнь остановился и холодно посмотрел на Линь Хаосюаня: — Мне все равно, кто ты. Отпусти моего дядю, иначе пожалеешь.

— Пожалею? — Линь Хаосюань ухмыльнулся. — Похоже, этот старик тебе дорог.

— Тем лучше. Так он мне еще нужнее.

— У тебя два варианта: либо откажись от своей силы, либо отруби себе руку и умоляй о пощаде. Иначе я его убью.

В этот момент двое оставшихся приспешников Линь Хаосюаня, оправившись от ударов, снова напали на Су Чэня, окружив его.

Су Фэн, услышав требования Линь Хаосюаня, с трудом проговорил: — Сяо Чэнь, не обращай на меня внимания! Беги!

— Бежать? — рассмеялся Линь Хаосюань. — Думаешь, отсюда так просто уйти? Это город Линхай!

— Молодой господин, не беспокойтесь, мы уже вызвали подкрепление, — сказал один из приспешников.

— Слышал? Вам не уйти, — торжествующе произнес Линь Хаосюань. — Так что выбирай: отрубай руку, отказывайся от силы и умоляй о пощаде. Так хоть меньше мучиться будешь.

Су Фэн был в ужасе. Он не хотел, чтобы Су Чэнь подвергся таким унижениям. Лучше уж умереть.

— Сяо Чэнь, не надо! Лучше я умру, чем ты будешь так унижаться! Беги!

Линь Хаосюань злобно ухмыльнулся и ударил Су Фэна в живот.

Су Фэн закашлялся кровью и обмяк.

— Вы… умрете! — прорычал Су Чэнь.

Он оттолкнулся от пола и исчез.

Приспешники Линь Хаосюаня опешили, а сам он, побледнев от страха, еще крепче сжал горло Су Фэна: — Попробуй тронуть меня, и он умрет!

— А-а! — вскрикнул Линь Хаосюань, когда Су Чэнь внезапно появился рядом и схватил его за руку, которой тот держал Су Фэна.

Раздался хруст ломающихся костей. Су Фэн, лишившись поддержки, упал на пол.

Су Чэнь не остановился и, схватив Линь Хаосюаня за руку, начал яростно бить его ногами по ребрам.

Раздались крики боли.

— Нет! Прекрати! — в этот момент появился Юэ Ян и закричал, увидев происходящее.

Другие молодые господа из знатных семей, которые тоже обедали в Павильоне, выбежали из своих кабинетов, услышав крики Линь Хаосюаня. Увидев происходящее, они тоже начали кричать.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Похищение Су Фэна и расправа Су Чэня над Линь Хаосюанем

Настройки


Сообщение