Су Чэнь вернулся в бамбуковый домик вместе с щебечущей Цайде.
К его удивлению, во дворе лежали овощи, фрукты и связанная духовная курица.
Глядя на все это, Су Чэнь догадался, в чем дело.
— Цайде, это сельчане принесли?
Цайде защебетала в ответ, подтверждая его догадку.
Су Чэнь погладил птичку по головке и принялся разбирать подарки. Их было довольно много, и он понимал, что хранить их долго не получится.
— Жаль, что нет холодильника, — подумал он. — Было бы удобно все это туда сложить.
К счастью, у него был мешок для хранения, который мог сохранить свежесть продуктов. Но Су Чэнь решил поступить иначе — он поместил все в Пространство Бога, где продукты могли храниться вечно.
Убрав во дворе, Су Чэнь полил персиковое дерево духовной водой и отправился спать.
Пока Су Чэнь спал, Цайде устроилась в своем гнездышке на персиковом дереве.
Внезапно рядом с гнездом бесшумно появилась прекрасная женщина.
Цайде радостно вспорхнула к ней на руки и позволила себя погладить.
У женщины было удивительно красивое лицо. В ее черных волосах, ниспадающих до пояса, красовалась заколка из персикового дерева. Легкий ветерок играл с ее локонами. На ней было розовое платье и белая накидка, а талию обвивала розовая лента. Ясные глаза смотрели сквозь стены бамбукового домика на спящего Су Чэня. На ее губах играла нежная улыбка.
Тем временем Су Чэнь в Пространстве Бога собирал урожай духовных трав и сажал новые.
Эта ежедневная работа не только не надоедала ему, но и приносила удовольствие. Каждый собранный урожай увеличивал его уровень культивации.
Ночь прошла спокойно.
На следующее утро, умывшись, Су Чэнь вышел во двор и, увидев Цайде на персиковом дереве, весело сказал:
— Доброе утро, Цайде!
Птичка ответила ему веселым щебетанием, взмахнула крыльями и села Су Чэню на плечо.
— Угощайся и лети играть, — сказал Су Чэнь, положив на каменный стол пять плодов Небесной Желти.
Цайде с радостью слетела с его плеча и принялась за угощение, а Су Чэнь отправился на свой аптекарский огород.
— Дзинь! Поздравляем, хозяин! Вы получили «Рецепты целебных блюд»!
Су Чэнь был удивлен, получив книгу рецептов после вчерашних семян Нефритового Белого Овоща. «Неужели система хочет, чтобы я стал поваром? — подумал он. — Ведь я должен быть травником!»
— Система, ты хочешь мне что-то сказать? — спросил Су Чэнь.
— Я — Всемогущая система фермерства. Прошу обратить внимание на слово «всемогущая». Травник должен не только выращивать травы, но и знать, как использовать их для приготовления пилюль и целебных блюд.
Су Чэнь не знал, что и ответить. Впрочем, целебные блюда — это неплохо.
Он полил свои четыре му земли духовной водой и покинул огород. Теперь, когда Цайде стала его духовным питомцем и ее сила возросла, другие колибри-яо не посмеют трогать его травы. Это избавляло Су Чэня от лишних хлопот.
Придя к Озеру Хуайжун, Су Чэнь увидел, как сельчане набирают духовную воду для полива своих растений.
— Су Чэнь, у тебя достаточно овощей? Если нет, бери с моего огорода, не стесняйся, — предложила жена Су Хао.
— Спасибо, тетя, но вчерашних овощей мне надолго хватит, — ответил Су Чэнь.
— Сяо Чэнь, видел копченый окорок у тебя на кухне? — спросил кто-то. — Это дед специально для тебя закоптил, лучший кусок!
— Сяо Чэнь, если захочешь духовной курицы, скажи дяде Гэню, он поймает тебе парочку на Западной горе, — предложил другой.
— А если рыбы захочется — обращайся ко мне, я принесу.
Сельчане окружили Су Чэня, выражая свою благодарность. Для них эти подарки были мелочью по сравнению с тем, что Су Чэнь бесплатно предоставлял им духовную воду и помогал выращивать ценные травы.
Су Чэнь, немного смущенный таким вниманием, поспешил удалиться.
В Линхае, в кабинете главы семьи Линь, Линь Цзюньтао, стоял Линь Хай. Он не смел дышать, боясь помешать главе семьи, который занимался каллиграфией.
Когда Линь Цзюньтао закончил писать «Небеса вознаграждают усердных», Линь Хай наконец смог вздохнуть свободно.
— Линь Чжэнь так и не вернулся? — спросил Линь Цзюньтао, откладывая кисть.
Линь Чжэнь пропал без вести, и Линь Хай сразу же начал расследование. Он потерял все следы Линь Чжэня и его людей. Поняв, что дело плохо, Линь Хай поспешил доложить об этом главе семьи.
— Господин, Линь Чжэнь и четверо охранников не вернулись, — сообщил Линь Хай. — Мы выяснили, что они покинули Линхай и пропали в лесу в десяти ли от города.
Линь Цзюньтао нахмурился. — Вы видели там людей из Павильона Мириад Сокровищ?
— Нет, господин, никаких следов Павильона мы не обнаружили, — ответил Линь Хай. Он понимал, о чем думает глава семьи, но никаких признаков боя или других улик он не нашел.
Линь Цзюньтао махнул рукой, отпуская Линь Хая. Но когда тот уже почти вышел из кабинета, глава семьи сказал:
— Следите за Павильоном Мириад Сокровищ. Если найдете того, кто ранил Хаосюаня, немедленно сообщите мне.
— Слушаюсь, господин.
В Павильоне Юэ Ян, в своем личном кабинете, Юэ Ян завтракал, когда к нему вошел подчиненный с докладом.
— Ты уверен, что не ошибся? — удивленно спросил Юэ Ян.
— Нет, молодой господин, мы следили за ним всю дорогу. Этот Су Чэнь действительно из деревни Су.
— Невероятно! — воскликнул Юэ Ян, а затем добавил: — Су Чэнь — мой важный гость. Присмотрите за ним. Если люди семьи Линь попытаются что-то предпринять, сразу же сообщите мне.
— Слушаюсь, молодой господин.
(Нет комментариев)
|
|
|
|