Глава 7. Дерево Хуайжун и озеро Хуайжун

За обедом Су Чэнь рассказал Су Фэну о своем намерении отправиться в Линхай, чтобы продать лекарственные травы, и попросил его о помощи.

Су Фэн, опасаясь, что Су Чэнь, собирая травы, может по неопытности повредить их и снизить их лекарственную ценность, решил помочь ему со сбором урожая.

Каково же было его удивление, когда он увидел, что все растения в огороде Су Чэня были идеального качества! Еще больше его поразило то, что Су Чэнь сам изготавливал питательный раствор для создания духовной воды.

Хотя Су Фэн и понимал важность духовной воды для быстрого роста лекарственных трав, ее использование для полива всего огорода казалось ему непозволительной роскошью для деревни Су.

Тем не менее, щедрость Су Чэня вызвала у него радость и волнение.

Су Фэн с удовольствием остался помогать Су Чэню собирать Небесную желть.

Когда они приступили к сбору Пурпурного женьшеня, Су Фэн был потрясен еще раз.

Он не ожидал, что Су Чэнь выращивает целый акр Пурпурного женьшеня, причем все растения были идеального качества.

Акр Древесной бабочки, акр Летнего червя-травы, акр Небесной желти, акр Пурпурного женьшеня — и все высшего качества!

Су Чэнь разбогатеет!

Да, Су Фэн был уверен, что Су Чэня ждет большое богатство. Уже один урожай Древесной бабочки мог сравниться со всем урожаем деревни.

В отличие от Небесной желти, Древесную бабочку, Летний червь-траву и Пурпурный женьшень нужно было сажать заново.

Собирая травы, Су Чэнь прямо на глазах у Су Фэна замачивал семена в духовной воде из пруда.

После сбора урожая Су Чэнь, Су Фэн и Су Люли вместе посадили новые семена.

Затем они полили каждое семечко духовной водой.

— Фух, наконец-то закончили, — с облегчением улыбнулся Су Фэн, полив последнее семечко Пурпурного женьшеня.

— Папа, смотри, это семечко Древесной бабочки уже проросло! — радостно закричала Су Люли, махая рукой.

С момента посадки и полива прошло всего два часа.

Семена уже прорастали, и это еще больше убедило Су Фэна в правдивости слов Су Чэня.

— Чэнь, я сейчас же соберу всех на семейный совет. Что скажешь? — взволнованно, но серьезно спросил Су Фэн.

Су Чэнь улыбнулся: — Дядя Фэн, решайте сами. Но вода в пруду предназначена для моих нескольких акров лекарственных трав. Ее не хватит на всю деревню.

— Может, я превращу воду в озере под деревом Хуайжун в духовную? Тогда все смогут брать воду оттуда.

Су Фэн с готовностью кивнул: — Хорошая идея. Озеро большое, и все берут оттуда воду для полива. Пусть будет там.

— Я сейчас же вернусь и соберу всех на совет.

Су Фэн радостно ушел вместе с Су Люли.

Су Чэнь был уверен, что в деревне не откажутся от такого предложения.

Он выбрал озеро, чтобы избежать лишних хлопот. Воды в пруду действительно не хватило бы на всех.

— Динь! Поздравляем, хозяин! Вы собрали 600 кустов Древесной бабочки, 700 кустов Летнего червя-травы, 1320 плодов Небесной желти и 700 корней Пурпурного женьшеня высшего качества.

— Динь! Поздравляем, хозяин! Вы получили десять лет опыта культивации и достигли первого уровня стадии Закладки Фундамента.

— Динь! Поздравляем, хозяин, с достижением стадии Закладки Фундамента! Вы получаете в награду магический артефакт шестого ранга — Тыкву Огня Разлуки.

В голове Су Чэня раздался ряд системных сообщений. Он удовлетворенно улыбнулся.

В то же время он почувствовал, как быстро растет его сила. Это было потрясающее ощущение.

Тыква Огня Разлуки — это сосуд, способный извергать Истинный Огонь Трех Вкусов, обладающий огромной мощью. Это идеальный источник огня для алхимии.

Су Чэнь, прочитав описание, слегка удивился, но не стал зацикливаться на этом и отправился к озеру.

Озеро под деревом Хуайжун было большим, около десяти му (примерно 6670 кв.м), а глубина достигала десяти метров. Вся вода с гор стекалась сюда.

Из-за растущего рядом дерева Хуайжун озеро называлось озером Хуайжун.

Подойдя к озеру, Су Чэнь увидел множество рыб, плавающих в прозрачной воде.

Несмотря на свою глубину, озеро Хуайжун было кристально чистым. Вода в нем была прохладной, сладковатой и очень чистой.

Су Чэнь помнил, как жители деревни приходили сюда купаться и ловить рыбу.

Он и сам не раз рыбачил здесь с друзьями.

Эти воспоминания о прошлом вызывали приятную ностальгию.

Су Чэнь достал Жемчужину Девяти Небесных Таинственных Вод, опустил ее в воду и направил в нее духовную энергию.

Вода в озере начала меняться.

Примерно через минуту все озеро наполнилось духовной водой с высокой концентрацией энергии.

Над озером поднялся легкий туман.

Изменение воды взбудоражило рыб и черепах. Почувствовав магическую силу Жемчужины, они поплыли к Су Чэню.

Словно почуяв что-то вкусное, они радостно резвились в воде.

Даже окружающие растения и деревья словно наполнились новой жизнью, засияли яркими красками.

Подул легкий ветерок, зашелестели листья, и воздух наполнился нежным ароматом весны.

Су Чэнь убрал Жемчужину и посмотрел на дерево Хуайжун. От него исходила едва уловимая аура.

Это была старая софора, которой было больше шестисот лет. Раньше она выглядела увядающей, но теперь словно обрела новую жизнь, и на ее сухих ветвях появились молодые зеленые побеги.

Су Чэнь подошел к дереву, похлопал по стволу и сказал: — Ты тоже ожил.

— Отлично. Жители деревни будут брать отсюда духовную воду, так что теперь ты будешь охранять это озеро.

Дерево Хуайжун росло на берегу озера, питаясь его водой. Если бы не случилось ничего непредвиденного, оно могло бы продолжать жить, возрождаясь после каждой зимы и выпуская новые побеги.

Однако последние десять лет дерево увядало.

Его жизненная сила постепенно угасала.

Но теперь оно снова ожило.

Су Чэнь задумался, затем снова достал Жемчужину и, зачерпнув воды, создал водяной шар, поместив Жемчужину внутрь.

Жемчужина засияла, и уже через три секунды шар наполнился духовной энергией и жизненной силой.

— Это тебе в благодарность за то, что ты укрывал меня от дождя и солнца, когда я рыбачил здесь, — сказал Су Чэнь и направил шар в ствол дерева.

Последовала короткая пауза, и дерево Хуайжун слабо засветилось.

Затем, на глазах у Су Чэня, дерево наполнилось мощной жизненной силой, сухая кора отпала, обнажив новую, ветви начали расти, покрываясь свежей листвой.

Всего за несколько мгновений дерево Хуайжун расцвело пышнее, чем когда-либо прежде.

Су Чэнь улыбнулся, еще раз похлопал по стволу и ушел.

Прежний хозяин этого тела очень любил это место и часто рыбачил или просто сидел под деревом Хуайжун, предаваясь размышлениям.

Здесь он пережил немало солнечных дней и дождливых ночей… Когда Су Чэнь ушел, дерево Хуайжун зашелестело густой листвой на ветру, и под ним появился старик в серой одежде с белыми волосами.

Старик посмотрел вслед Су Чэню, поклонился и взволнованно произнес: — Хуай Ань благодарит своего благодетеля за спасение!

— Я буду верно охранять озеро Хуайжун для вас.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Дерево Хуайжун и озеро Хуайжун

Настройки


Сообщение