Глава 2. Появление героев (Часть 1)

В том городе преступности.

Уровень преступности был слишком высок.

Несколько репортёров вели репортаж о деле о краже.

Но делали это ночью.

В этот период времени уровень преступности также был самым высоким.

Они только что закончили съёмку.

Как несколько хулиганов подошли, чтобы устроить беспорядок.

Эти хулиганы держали большие дубины, железные цепи, тесаки.

Они подошли с угрожающим видом.

Несколько репортёров и сотрудников испугались и убежали.

Оставив женщину-репортёра Ан Боли здесь.

Теперь Ан Боли оказалась в опасности.

Ан Боли испуганно смотрела на них.

Когда бандиты подошли.

Бандит с дубиной сказал.

— Почему вы не репортажи о чём-нибудь другом?

О каких-нибудь фотомоделях, о каких-нибудь показах мод?

Разве это не интересно?

Почему именно репортаж о краже?

У Ан Боли в этот момент не было другого выхода.

Она могла только подыграть им.

— Ну хорошо, мы пойдём снимать моделей и показы мод.

В этот момент бандит напротив.

Он не поверил женщине-репортёру.

— Мы тебе не верим.

Мы боимся, что вы нас обманете.

Волосы у этого бандита были очень коротко подстрижены.

По бокам много сбрили.

Посередине оставили немного волос.

Это была очень популярная сейчас причёска.

Этот бандит подошёл, держа большую дубину.

Ан Боли поняла, что дело плохо.

Она схватила видеокамеру.

Затем она выбросила видеокамеру.

Она попала прямо в руку бандиту.

Бандит поймал видеокамеру.

Ан Боли воспользовалась этой возможностью.

Она убежала.

Из-за паники.

Она даже упала.

Женщина-репортёр встала и побежала на другую улицу.

Она побежала по другой дороге.

Несколько хулиганов гнались за ней.

Ан Боли отчаянно бежала впереди.

Один хулиган крикнул.

— Вы там перехватите её!

Два хулигана побежали туда.

Толстяк гнался сзади.

За ним шли ещё двое его подручных.

Ан Боли пробежала некоторое время.

Она почувствовала, что сзади стало тихо.

Она остановилась, обернулась и посмотрела.

Она не увидела бандитов.

Ей стало лучше.

Она сказала себе.

— Это просто отлично.

Они не погнались за мной.

Я их стряхнула.

Но она подождала немного.

Вдруг она услышала шаги.

Она тут же побежала.

В итоге она врезалась в стену рядом.

Она упала.

В этот момент хулиган догнал её.

Он увидел женщину-репортёра.

Он хихикнул сзади.

Этот негодяй держал большую дубину.

Говорил сзади саркастическим тоном.

— Тебе конец, женщина-репортёр.

Он всё ещё взвешивал большую дубину в руке.

Похоже, он собирался ударить её по голове.

Если бы этот удар пришёлся по голове женщины-репортёра.

Вероятно, это стоило бы ей жизни.

Этот бандит нисколько не жалел женщин.

Он ударил дубиной вниз.

Внезапно другая дубина заблокировала его дубину.

Другой бандит держал железную цепь.

Он замахнулся железной цепью.

В итоге её заблокировала борона.

Внезапно раздался голос.

— Будьте осторожны, все вы.

На нашей территории не смейте бесчинствовать.

И уж тем более не смейте обижать женщин.

Бандит напротив.

С причёской ирокез.

В тёмных очках.

С сильными руками и большой силой.

Но увидев эту группу людей.

Он тоже был ошеломлён.

Большая дубина бандита была выбита.

Бандит был прижат большой дубиной.

Этот бандит немного растерялся.

Он всё ещё не сдавался.

— Кто вы такие?

Лезет не в своё дело.

Если посмеете вмешаться, вам конец.

После крика этот хулиган схватил длинную дубину.

Пытаясь вырвать её.

В итоге он не смог вырвать дубину.

Эта длинная дубина подбросила его.

Подбросила его в воздух.

Он упал ничком.

Упал в сторону.

Тот хулиган с ирокезом.

Всё ещё хотел подойти и драться.

В итоге толстяк напротив.

Размахивал своей бороной.

Она вращалась, как колесо.

Свистя в воздухе.

Этот хулиган оцепенел от страха.

Если бы он в этот момент бросился вперёд.

Его бы точно разнесло этой бороной.

Похоже, они встретили мастеров.

Эти мастера пока не хотели их ранить.

Могли только исполнить танец с бороной.

Чтобы напугать этих хулиганов.

Потому что они люди, стремящиеся к добру.

Не хотят причинять вред людям.

Иначе, если бы они захотели их ранить.

Нескольких ударов бороной было бы достаточно, чтобы лишить их жизни.

Два хулигана впереди поняли, насколько они грозны.

Эти два хулигана развернулись и убежали.

Два хулигана сзади всё ещё были возмущены.

В итоге их тесаки и дубины были выбиты большой бороной.

Теперь они поняли, насколько они грозны.

Ан Боли видела это со стороны.

Она была немного ошеломлена.

Эти хулиганы начали бороться с толстяком.

В итоге никто из них не был соперником этому толстяку.

Толстяк оттолкнулся обеими ногами.

И отбросил бандита в воздух.

Несколько бандитов были отброшены в сторону.

Они сильно ушиблись при падении.

Один за другим они морщились и гримасничали.

Вздыхали и стонали.

Не ожидали, что на этой глухой улице.

Они встретят мастеров кунг-фу.

Это действительно им не повезло.

Тот большой толстяк с большими ступнями.

Подошёл и пнул одного из бандитов.

Отбросил этого бандита в сторону.

Эти бандиты всё ещё смотрели.

Эти люди выглядят очень странно.

Один худой, один толстый.

И один лысый.

Их оружие тоже разное.

Один с дубиной, один с бороной.

И один с железной лопатой.

Это действительно странно.

Кто же они такие?

Ан Боли в этот момент встала.

Она почувствовала себя гораздо безопаснее.

Ан Боли тут же выразила благодарность!

— Хотя я вас не знаю.

Но я очень благодарна, что вы меня спасли.

Вы, должно быть, рыцари, творящие добро и справедливость?

Эти несколько человек подошли.

Один худой, один толстый, один лысый.

Трое из них подошли.

Ан Боли почувствовала, что они выглядят немного странно.

— Кто вы такие?

Толстяк ответил.

— Мы люди, которые переселились сюда.

Мы пришли из династии Тан.

Мы прибыли сюда.

Хотим узнать здешних людей.

Ан Боли удивлённо посмотрела на них.

Ан Боли посмотрела на худого.

Этот худой выглядел немного как обезьяна.

Худой тоже признал.

— Да, я превратился из обезьяны.

Меня зовут Сунь Укун.

Я переселился сюда из династии Тан.

Моё оружие — эта дубина.

Эта дубина называется Жезл Исполнения Желаний Золотой Обод.

Просто прошло слишком много времени.

Дубина немного состарилась.

И переходя в современность.

Нужно выглядеть как современный предмет.

На вид это обычная палка.

Но откуда им было знать?

Это же Жезл Исполнения Желаний Золотой Обод!

Ан Боли знала о Сунь Укуне только из фильмов и романов.

На этот раз она вдруг увидела Сунь Укуна, который переселился сюда.

И всё ещё не могла понять.

— Неужели такое может быть правдой?

Переселение — это всего лишь легенда.

Я не могу это принять.

Сказав это, Ан Боли.

Она упала на землю.

После того как она упала.

Сунь Укун подошёл и посмотрел на неё.

— Люди сейчас такие хрупкие.

В те времена каких только демонов и чудовищ мы не видели.

А этот человек не может принять переселение.

Похоже, здешние люди гораздо более хрупкие, чем мы думали.

На большом компьютере.

Появились изображения этих людей.

Один человек смотрел снизу.

На голове у этого человека была большая чиновничья шапка династии Цин.

Он увидел тех странных людей.

Окруживших женщину-репортёра.

Похоже, на той улице были камеры наблюдения.

Это камеры наблюдения передали эти изображения.

Ан Боли лежала в постели.

Вдруг проснулась.

Она увидела незнакомый дом.

Эти дома были очень старыми.

На стенах были настенные светильники.

Но в комнате был беспорядок.

Это было похоже на захламлённый склад.

Ан Боли увидела эту незнакомую обстановку.

Она вдруг села.

— Где это?

Где я?

В этот момент вошёл старик.

Этот старик был в халате.

Он был лысым.

Но выглядел очень добродушно.

В руке он держал чашку.

Из чашки шёл пар.

— Выпейте кофе.

Чтобы взбодриться, прояснить голову.

Ан Боли увидела этого старика.

Казалось, она где-то его видела.

Но не могла сразу вспомнить.

В итоге она снова потеряла сознание.

Она снова упала на кровать.

Старик оглянулся.

Его ученики стояли там.

Сунь Укун был напротив.

— Почему она снова потеряла сознание?

Похоже, здешние люди слишком хрупкие.

Толстяк рядом подошёл.

Он дотронулся до руки Ан Боли.

— Ну, мисс.

Вам пора проснуться.

Ан Боли испуганно вскрикнула.

— А!

Толстяк объяснил сбоку.

— Мы просто хотим с вами поговорить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Появление героев (Часть 1)

Настройки


Сообщение