Глава 5. Три злых искусства (Часть 2)

Молодая девушка сразу же заволновалась и воскликнула:

— Папа! Когда я, Цзинь Цзяцзя, извинялась перед кем-то? К тому же, у меня были все основания для подозрений. Он просто строит из себя, чтобы получить деньги. Я дам ему денег.— Она уже начала доставать чековую книжку из сумочки.

Увидев это, Е Цюфань встал и холодно сказал:

— До свидания. Прошу вас уйти.

Эти слова заставили обоих встрепенуться.

Все симптомы, описанные Е Цюфанем, действительно проявлялись у мужчины. Впервые кто-то так точно определил его состояние. Теперь Е Цюфань был его единственной надеждой.

— Цзяцзя, подожди у входа,— сказал мужчина после минутного колебания.

Цзинь Цзяцзя бросила на Е Цюфаня злобный взгляд и вышла из медицинского центра, но осталась у входа. Она хотела лично убедиться, как он будет лечить ее отца.

Только после того, как она вышла, Е Цюфань снова сел, но выражение его лица не смягчилось.

Мужчина, решив, что тот все еще сердится, извинился:

— Доктор Е, прошу прощения за мою дочь. Я избаловал ее. Примите мои извинения за ее поведение.

Е Цюфань махнул рукой.

— Ничего. Но скажите, вы что-нибудь знаете о своей… болезни? Вернее, о вашем недуге?

Мужчина недоуменно спросил:

— Недуге? Разве я не болен?

Е Цюфань покачал головой.

— Вы не больны. То, что вас поразило — это темное воздействие. С древних времен в Китае известны Три злых искусства: Цзянтоу, Гуду и Се. Первые два — Цзянтоу и Гуду — встречаются все реже. Что касается Се, оно считалось утерянным двести лет назад. Почему оно проявилось у вас, я не знаю. Но одно я могу сказать точно.

Мужчина, услышав это, испугался и поспешно спросил:

— Что именно, доктор Е? Пожалуйста, говорите прямо.

Е Цюфань продолжил:

— Цзянтоу и Гуду можно получить случайно, например, коснувшись запретной печати или став жертвой ядовитого насекомого. Но Се — это всегда целенаправленное воздействие.

Эти слова поразили мужчину, словно гром среди ясного неба.

Он думал, что болен, но оказалось, что стал жертвой злого умысла. О Се он знал немного, лишь обрывки информации из книг. Зато о Цзянтоу и Гуду был достаточно осведомлен.

Судя по тону Е Цюфаня, Се было гораздо опаснее, чем Цзянтоу и Гуду.

Спустя некоторое время мужчина успокоился, встал и низко поклонился Е Цюфаню.

— Благодарю вас, доктор Е, за вашу откровенность. Я, Цзинь Юли, запомню вашу доброту. Но скажите, можно ли снять это Се?

Как только он закончил говорить, Е Цюфань нажал на небольшой выключатель рядом с собой. Плотная занавеска отделила их от остальной части медицинского центра, скрыв от глаз Цзинь Цзяцзя.

— Если вы сделаете хоть шаг, ваш отец умрет здесь, и я не стану его лечить,— сказал Е Цюфань, взяв серебряные иглы и не глядя в сторону входа, который был скрыт занавеской.

Цзинь Цзяцзя, наблюдавшая за Е Цюфанем снаружи, хотела войти, увидев, как опустилась занавеска. Но, услышав эти слова, замерла на месте с раздраженным выражением лица.

Она поклялась, что если Е Цюфань не вылечит ее отца, то она заставит его горько пожалеть об этом.

Цзинь Юли, находящийся за занавеской, не понимал, что происходит.

— Я могу вас вылечить, но вы должны пообещать мне две вещи,— сказал Е Цюфань, достав Парные иглы Короля Лекарств и тонкую, как шелк, серебряную нить, которой он начал обматывать иглы.

Цзинь Юли поспешно кивнул.

— Говорите, доктор Е. Все, что в моих силах, я сделаю.

Е Цюфань продолжил:

— После того, как я сниму с вас Се, мы больше не знакомы. Вам запрещено приходить в мой медицинский центр и рассказывать кому-либо, что я вас вылечил. И второе: все, что вы увидите во время лечения, должно остаться в тайне. Если вы проболтаетесь хоть слово, даже если я вас вылечу, вы можете умереть в тот же миг.

Его слова, произнесенные твердым и холодным тоном, прозвучали зловеще.

Цзинь Юли опешил, но тут же согласился.

— Хорошо, я обещаю.

Как только он произнес эти слова, Е Цюфань закрыл глаза, положил Парные иглы Короля Лекарств на стол, направил на них два пальца и тихо произнес: «Вверх!». В следующее мгновение иглы, лежавшие на столе, начали медленно подниматься в воздух под действием его силы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Три злых искусства (Часть 2)

Настройки


Сообщение