Глава 5. Три злых искусства (Часть 1)

Е Цюфань с улыбкой спросил:

— А разве не похож?

На лице мужчины средних лет появилось смущение.

— Нет-нет, просто доктор Е слишком молод.

Молодая девушка нахмурилась, в ее глазах мелькнул холодок.

— Папа, пойдем отсюда. Это место… и этот человек… он явно мошенник. Не знаю, как ему удалось обмануть дядю Су. Я пригласила из-за границы много авторитетных специалистов, они прибудут завтра и обязательно вылечат тебя.

После ее слов мужчина и сам задумался об уходе.

Е Цюфань выглядел слишком молодо, не только на опытного врача китайской медицины, но даже на обычного интерна. К тому же, он не хотел тратить время на мошенника.

Е Цюфань не обиделся и спокойно ответил:

— Лечить или нет — дело ваше. Решайте сами.— Сказав это, он продолжил сортировать купленные западные лекарства, не обращая внимания на их взгляды.

Если они откажутся, у него будет больше времени на свои дела.

Услышав эти слова, мужчина средних лет вздохнул, словно что-то задело его за живое.

— Ладно, пусть доктор Е попробует. Я верю дяде Су, он мудрый человек и не мог ошибиться.

Затем, обращаясь к Е Цюфаню, он вежливо произнес:

— Моя болезнь в ваших руках, доктор Е.

Молодая девушка, услышав это, хоть и была недовольна, не посмела возразить отцу.

Вместо этого она обратилась к Е Цюфаню:

— Если вы хотите денег, я могу дать вам их прямо сейчас. Но, пожалуйста, не обманывайте моего отца. Он уже давно страдает от болезни, и я не хочу, чтобы вы давали ему ложную надежду.

Е Цюфань посмотрел на нее ясным взглядом.

— Почему вы так уверены, что я мошенник?

Девушка холодно фыркнула.

— Вы так молоды, вы не можете быть врачом китайской медицины. А если и являетесь, то наверняка шарлатан. К тому же, вы врач китайской медицины, но у вас здесь куча западных лекарств. Очевидно, что вы используете эти безвредные препараты, чтобы обманывать людей.

Е Цюфань усмехнулся и, взглянув на мужчину, сказал:

— Позвольте, я прощупаю ваш пульс.

Мужчина кивнул и протянул руку.

Е Цюфань приложил два пальца к его запястью.

— Пульс ровный, циркуляция крови немного нестабильна, но в пределах нормы. Действительно странно,— пробормотал Е Цюфань через минуту, с недоумением. Судя по пульсу, мужчина был здоров, никаких признаков болезни.

Но его цвет лица и общее состояние говорили об обратном. Странно, очень странно.

— Папа, я же говорила, что он шарлатан! Вот почему китайскую медицину постоянно критикуют — из-за таких мошенников. Пойдем отсюда. У него наверняка нет лицензии, я пожалуюсь на него дяде Лю! — возмутилась девушка, услышав его слова.

— Нет, с пульсом что-то не так,— вдруг воскликнул Е Цюфань, усилив нажим пальцев и закрыв глаза.— Бессонница, кошмары, сон не дольше трех часов, постоянная усталость. Обезвоживание, частое мочеиспускание, прилив крови к голове, внезапные головные боли. Это… это Ветряная порча.

Произнеся последние слова, Е Цюфань резко открыл глаза, в которых читался шок.

Он никак не ожидал, что Ветряная порча, считавшаяся утерянной столетия назад, снова появится.

Мужчина был поражен его словами. Он рассказал Су Инхао только о бессоннице и кошмарах. Но Е Цюфань описал все его симптомы с поразительной точностью.

Однако слова «Ветряная порча» ему ни о чем не говорили.

Даже молодая девушка, открыв рот, смотрела на Е Цюфаня с удивлением.

— Доктор Е, вы… вы знаете, что со мной? — спросил мужчина, словно увидев луч надежды. Эта странная болезнь мучила его уже давно, и он боялся, что не выдержит психологически, если не найдет решения.

Е Цюфань промолчал, погрузившись в раздумья.

Девушка, видя его молчание, забеспокоилась.

— Эй, мой отец спрашивает вас! Что вы молчите? Не нужно ломаться. Если вам нужны деньги, просто назовите цену. Если вы вылечите моего отца, я заплачу вам сколько угодно.

Внезапно Е Цюфань пронзительно посмотрел на нее, заставив девушку вздрогнуть.

Через мгновение его взгляд смягчился, но в голосе послышался холодок.

— Вы неоднократно оскорбляли меня, и я не стал обращать на это внимания, полагая, что вы не ведали, что творите. Но теперь, прошу вас, покиньте мой медицинский центр.

Девушка смотрела на него с недоверием, ее голос стал на октаву выше.

— Что вы сказали? Повторите!— Никто и никогда не смел так с ней разговаривать.

Лицо Е Цюфаня помрачнело, он твердо произнес:

— Уходите из моего медицинского центра.

Мужчина, видя это, поспешил сгладить ситуацию.

— Доктор Е, моя дочь была неправа. Прошу вас, не обращайте внимания на детские выходки. Цзяцзя, немедленно извинись перед доктором Е.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Три злых искусства (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение