Глава 14: Проклятая женщина, опять сбежала!

В доме в переулке.

Мин Юэ'эр сняла вуаль с лица и зажгла керосиновую лампу.

Она сняла с себя лёгкое ципао, переоделась и подумала, что нужно пойти к Четвёртому господину и посмотреть, сможет ли она покинуть город этой ночью.

Мин Юэ'эр открыла дверь дома.

— Госпожа Мин, что-нибудь нужно? Мы к вашим услугам, — вышли из-за двери двое солдат и почтительно склонив головы, заговорили.

Мин Юэ'эр сильно испугалась, увидев двух солдат, стоявших у двери.

— Вы... почему вы всё ещё здесь?

— Госпожа Мин, Маршал послал нас охранять вас здесь. Он сказал, что мы к вашим услугам.

Мин Юэ'эр, услышав это, широко раскрыла глаза. — Мне не нужны ваши услуги, уходите скорее!

— Простите, госпожа Мин, Маршал приказал, чтобы мы оставались здесь до завтрашнего вечера, пока он сам вас не заберёт.

Мин Юэ'эр, услышав это, почувствовала, как ноги подкосились. Что это значит? Неужели этот мерзавец Юйчи Хань уже давно её узнал? Проклятый Юйчи Хань! Мин Юэ'эр ещё сильнее почувствовала, что должна немедленно уйти.

Ходя взад-вперёд по комнате, Мин Юэ'эр остановила взгляд на керосиновой лампе.

Её осенило! Есть!

Мгновение спустя в доме бушевало пламя.

— Пожар! — раздались встревоженные крики соседей.

Четверо солдат, охранявших дом, в панике бросились искать воду.

Мин Юэ'эр воспользовалась пожаром и сбежала.

На следующее утро военный мотоцикл с грохотом остановился у входа в переулок. Снаружи переулка собралась толпа.

Юйчи Хань вошёл в переулок и яростно крикнул: — Где она? Дом сгорел! А тело?!

— Маршал, тел не обнаружено! Она, кажется, исчезла! — поспешно доложил солдат.

— Дармоеды! Отбросы! Не смогли уследить за одной женщиной! — Юйчи Хань поднял ногу и сильно пнул солдата.

Взгляд Юйчи Ханя был леденящим. Он оглядел полностью сгоревшую хижину, затем осмотрелся по сторонам, его кулаки сжимались так, что хрустели суставы.

Проклятая женщина! Опять сбежала!

— Чжэн, заместитель! Немедленно начать облаву по всему городу! Продолжать искать! — Голос Юйчи Ханя был почти яростным, на лбу вздулись вены.

Он не верил, что он, Юйчи Хань, не сможет поймать эту проклятую женщину.

Юйчи Хань смотрел на сгоревшую дотла хижину. Было очевидно, что это Мин Юэ'эр подожгла её. Действительно, какая дерзость!

Осмелилась бросить вызов авторитету этого Верховного Военачальника!

Поместье Сяо, задний двор.

— Ха-ха-ха! — раздался звонкий смех.

Сяо Чэн посмотрел на Мин Юэ'эр перед собой и трижды хлопнул в ладоши. — Юэ'эр, у тебя действительно хватило смелости! Придумать сбежать во время пожара — это очень умно!

Мин Юэ'эр, услышав это, смущённо почесала голову. — Четвёртый господин, не хвалите так. Чтобы справиться с этим хитрым лисом Юйчи Ханем, нужно придумывать что-то.

Сяо Чэн кивнул. — Юэ'эр, похоже, теперь мне придётся проводить тебя обратно в Бинчжоу.

— Угу? Четвёртый господин, у вас есть способ помочь мне выбраться из города?

В сердце Мин Юэ'эр вспыхнула надежда.

— Есть! У меня под началом пристань. Я пошлю людей проводить тебя на пароход. Ты доберёшься до Юйчжоу, а оттуда на поезде вернёшься в свой Бинчжоу. Как тебе такой план?

Сяо Чэн повернулся. В его глазах сиял ясный свет.

Мин Юэ'эр несказанно обрадовалась. — Четвёртый господин, если это правда, Юэ'эр будет бесконечно благодарна!

— Тогда хорошо! — Сяо Чэн хлопнул в ладоши. — Сегодня вечером я провожу тебя на пароход.

Когда наступила ночь.

В Резиденции Военачальника раздался звук разбивающегося вдребезги вазы. Осколки разлетелись по всему полу.

Юйчи Хань был словно рычащий лев. Его красивое лицо покраснело от гнева, а ястребиные глаза пылали яростью.

— Чжэн, заместитель!! Скажи мне, ты что, отброс? Не можешь найти одну женщину? Я послал столько людей, обыскали дом за домом, и всё равно не нашли?!

Чжэн, заместитель, вздрогнул. — Маршал, мне кажется, тут что-то нечисто. Неужели кто-то её защищает?

— Кто посмеет противостоять этому Верховному Военачальнику?! — взревел Юйчи Хань.

В этот момент вбежал солдат. — Докладываю, Маршал! Четвёртый Господин Сяо просит аудиенции у дверей. Говорит, что знает, где находится человек, которого вы ищете.

Глаза Юйчи Ханя тут же загорелись. — Пусть немедленно войдёт!

Вскоре Сяо Чэн в длинном халате цвета индиго появился перед Юйчи Ханем с улыбкой на лице.

— Маршал, давно не виделись! — Сяо Чэн улыбался ясно и безмятежно, видя гнев и беспокойство на лице Юйчи Ханя.

— Хватит болтать. Где эта женщина, Мин Юэ'эр? Ты знаешь? — Юйчи Хань перешёл сразу к делу.

Сяо Чэн спокойно заговорил. — Маршал, можно ли немного уменьшить мои военные расходы?

Лицо Юйчи Ханя потемнело. — Сяо Чэн! Ты смеешь торговаться с этим Верховным Военачальником?

— Не смею! Не смею! — Сяо Чэн тихо рассмеялся. — Просто у меня под началом много братьев в гильдии, и я хотел бы попросить Маршала. Можно ли уменьшить военные расходы на десять процентов?

Юйчи Хань протянул руку, схватил пистолет со стола и приставил чёрное дуло к лбу Сяо Чэна.

— Повтори! Что ты хочешь уменьшить?!

Сяо Чэн по-прежнему легко улыбался, совершенно не обращая внимания на дуло пистолета у своего лба.

— Маршал, если вы промедлите ещё немного, Мин Юэ'эр действительно улетит, словно на крыльях! — Голос Сяо Чэна стал немного серьёзнее.

Он рисковал! Рисковал, чтобы узнать, насколько важна Мин Юэ'эр для Юйчи Ханя. Настолько, чтобы он устроил такую шумиху и обыскивал весь город столько дней.

— Хорошо! Я согласен, уменьшу военные расходы на десять процентов! — властно произнёс Юйчи Хань.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Проклятая женщина, опять сбежала!

Настройки


Сообщение