Глава 3: Облава по всему городу, клянусь найти эту женщину

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Иностранная концессия, личная резиденция Военачальника, кабинет.

Раздался громоподобный рёв ярости. Юйчи Хань держал сигару, дым окутывал его красивое лицо, полное мрачного гнева и холода.

— Чжэн, заместитель!

— Охранники, которых ты послал, — просто дармоеды? С какой стати тайник оказался вскрыт?! — яростно прорычал Юйчи Хань.

Мужчина встал, взмахнув широкой ладонью.

— Бах! — Ваза разбилась об пол, осколки фарфора разлетелись повсюду.

На полу дрожал коленопреклонённый заместитель, трепеща от страха.

— Маршал, насчёт кражи из тайника... Как вы думаете, это могла быть та ночная воровка? — пролепетал он.

После упоминания Чжэна.

Ястребиные глаза Юйчи Ханя сверкнули холодом, он слегка прищурился. Вспомнив женщину, что извивалась под ним прошлой ночью, его взгляд мгновенно загорелся.

— Облава по всему городу! — приказал Юйчи Хань.

— Клянусь, найти эту женщину! — свирепо произнёс он.

— Слушаюсь! — ответил Чжэн, заместитель, и, подумав, добавил: — Маршал, но как зовут эту женщину? Какая у неё фамилия?

Лицо Юйчи Ханя мгновенно потемнело, словно затянулось чёрными тучами. Говоря о женщине прошлой ночи, он действительно не знал ни её имени, ни фамилии.

О её происхождении он тем более ничего не знал.

Однако Юйчи Хань мог предположить, что она связана с людьми из Бинчжоу, и её главная цель — украсть военные карты Армии Сян в Бинчжоу.

Юйчи Хань в своих военных сапогах прошёлся по осколкам фарфора, шагая туда-сюда.

Внезапно он остановился, словно его осенило.

Он подошёл к письменному столу, быстро расстелил на нём лист бумаги, взял кисть и обмакнул её в тушь на тушечнице.

Склонившись над столом, он начал что-то рисовать.

В мыслях мужчины стояло лицо женщины, расцветавшее под ним, — словно цветок, словно туман, словно сон, словно видение.

Время шло минута за минутой.

.

Юйчи Хань взял со стола рисунок. На бумаге было живое изображение лица Мин Юэ'эр.

— Возьми! — Юйчи Хань резко протянул портрет.

Чжэн, заместитель, поспешно поднялся с колен, подошёл и обеими руками принял рисунок.

— По этому портрету — облава по всему городу! Особенно на вокзале, обязательно схватить эту женщину! — твёрдо приказал Юйчи Хань.

— Слушаюсь! Маршал, ваш покорный слуга немедленно займётся этим, — сказал Чжэн, заместитель, и, держа портрет, покинул кабинет.

Юйчи Хань подошёл к окну, глядя из резиденции на сад внизу, наполненный ароматом цветов.

Глаза мужчины потемнели, губы изогнулись в холодной усмешке.

— Красавица, мы скоро снова встретимся.

.

.

.

.

В большом доме в старинном стиле, в одной из комнат во флигеле.

Мин Юэ'эр очнулась. Потирая больное плечо, она села и оглядела незнакомую обстановку. Где она?

— Вы проснулись? Голодны? — раздался спокойный голос.

Мин Юэ'эр повернулась на звук. Мужчина в костюме сапфирового цвета держал красный лакированный поднос, на котором стояла тарелка с пирожными и чашка со сладким супом.

— Кто вы? — спросила Мин Юэ'эр, глядя на появившегося перед ней мужчину.

Этот мужчина был приятной наружности, с тонкими чертами лица, но во взгляде таилась какая-то тень.

Сяо Чэн подошёл ближе к Мин Юэ'эр. Его ясные красивые глаза смотрели в её большие, лучистые глаза, чистые и прозрачные, словно жемчужины.

Сяо Чэн усмехнулся.

— Действительно, как я и предполагал, у вас очень красивые глаза.

Услышав комплимент от этого мужчины, сердце Мин Юэ'эр сжалось, и она инстинктивно насторожилась.

— Кто вы на самом деле?

— Не нужно нервничать. Я тот, кто спас вас. Меня зовут Сяо Чэн, — Сяо Чэн протянул широкую ладонь, желая пожать её руку.

Мин Юэ'эр не протянула руку в ответ.

— Тогда, позвольте спросить, господин Сяо, где я нахожусь?

Сяо Чэн был удивлён, что женщина перед ним, услышав его имя, не выказала ни малейшего потрясения. В Хайчэне все знали Четвёртого Господина Сяо Чэна.

— Вы не из Хайчэна? Или, скажем так, вы недавно прибыли в Хайчэн?

Мин Юэ'эр кивнула.

— Да, я не из Хайчэна. Я здесь меньше десяти дней.

Сяо Чэн мягко улыбнулся.

— Неудивительно. Это Поместье Сяо, моя резиденция.

Мин Юэ'эр встала, опустив ноги на пол, и посмотрела на Сяо Чэна.

— Господин Сяо, благодарю вас за спасение. Мне пора уходить. Ещё увидимся.

Мин Юэ'эр собралась уходить.

— Постойте! — раздался низкий голос.

Мин Юэ'эр обернулась и посмотрела на мужчину.

— Господин Сяо, у вас есть ещё какие-то указания?

Сяо Чэн загадочно улыбнулся и шаг за шагом приблизился к женщине.

— Вы ещё не сказали мне, как вас зовут?

Брови Мин Юэ'эр слегка дрогнули. С этим мужчиной её, возможно, свела лишь мимолётная встреча, и не стоило рассказывать ему слишком много.

— Простите, господин Сяо, не могу сказать. Я запомню вашу помощь, но у меня действительно срочные дела, я должна уйти.

— Подождите! — Сяо Чэн снова остановил Мин Юэ'эр.

На этот раз Мин Юэ'эр немного рассердилась.

— Господин Сяо, чего вы в конце концов хотите?

Увидев раздражение женщины, Сяо Чэн не смог сдержать улыбки.

— Не торопитесь. Ваша одежда не подходит для выхода на улицу. На столе есть сменная одежда. Переоденьтесь, а потом уходите.

Сяо Чэн подошёл к чайному столику и поставил на него красный лакированный поднос.

— И вот еда. Перекусите, не уходите голодной.

Сказав это, Сяо Чэн повернулся и вышел из комнаты. Дверь закрылась.

Мин Юэ'эр подошла к чайному столику. Увидев на нём комплект чистой одежды, она почувствовала тепло в душе. Она посмотрела на закрытую дверь — шаги мужчины уже удалились.

Мгновение спустя Мин Юэ'эр покинула Поместье Сяо.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Облава по всему городу, клянусь найти эту женщину

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение