Глава 15: Мне, Военачальнику, заполучить человека — проще простого

На Пристани Чанху дул холодный ночной ветер.

По трапу, ведущему к пассажирскому кораблю, спешили пассажиры, каждый с багажом и узелками.

Это был последний сегодня пассажирский корабль из Хайчэна в Юйчжоу.

Мин Юэ'эр с простым узелком за спиной, взяв немного денег на дорогу, поднялась на борт. Морской ветер на палубе трепал её волосы, пряди у висков развевались на ветру.

Она спокойно ждала отправления корабля.

В это время с берега донёсся шум.

Военный мотоцикл Юйчи Ханя остановился. Мужчина сошёл с него, держа в руке саблю, и отдал приказ:

— Всем солдатам слушать!

— Немедленно окружить весь порт!

— Слушаюсь! Маршал! — Отряды солдат тут же выстроились в ровные ряды и разделились, чтобы окружить пристань.

— Чжэн, заместитель, приказать принудительно: ни одному пассажирскому кораблю не отправляться!

— Слушаюсь! Маршал, я немедленно иду, — Чжэн, заместитель, тут же побежал к причалу.

Вскоре весь порт охватила паника. Все пассажирские корабли были принудительно окружены.

.

.

.

.

На палубе пассажирского корабля многие пассажиры перешёптывались, обсуждая происходящее.

— Что случилось?

— Столько солдат, кого-то ищут?

— Похоже, кого-то ловят? Говорят, пассажирские корабли временно остановили. Обязательно найдут того человека, только тогда можно будет отправляться.

Двое пассажиров на палубе перешёптывались.

Мин Юэ'эр, услышав это, мгновенно побледнела. Сердце её забилось, словно птица в клетке. Неужели Юйчи Хань узнал?

Что она на этом корабле?

Мин Юэ'эр подумала, что нужно немедленно покинуть корабль. Она уже собиралась спуститься по трапу на берег.

— Быстрее! — раздался угрожающий голос.

Мин Юэ'эр увидела в конце трапа большой отряд солдат, направлявшихся сюда. Во главе их шёл величественный Юйчи Хань.

Плохо!

Мин Юэ'эр поспешно отступила, протиснулась сквозь толпу и направилась в каюту.

На палубе Юйчи Хань с солдатами поднялся на борт, осматривая толпу пассажиров.

— Маршал, по словам Сяо Чэна, это именно тот пассажирский корабль, идущий в Юйчжоу, — подошёл Чжэн, заместитель, и доложил.

Острые ястребиные глаза Юйчи Ханя скользили по плотной массе пассажиров, осматривая каждое недоумённое лицо.

— Искать в каютах! — низким голосом приказал Юйчи Хань.

Большой отряд солдат последовал за Юйчи Ханем в каюту. Несколько солдат остались на палубе, окружив пассажиров.

Мин Юэ'эр огляделась по сторонам в каюте. Её взгляд упал на верхнюю часть каюты, на открытый люк.

Она, проворная, подпрыгнула, ухватилась руками за край люка и изо всех сил поползла вверх.

.

.

.

.

В каюте раздался дробный топот ног.

Мин Юэ'эр поспешно скрылась из виду люка, прижавшись к крыше корабля. Она смотрела на бескрайнее море вокруг, на туманные огни впереди корабля. Ночь была холодной.

Сердце её не переставало биться. Ей было очень страшно~

В каюте Юйчи Хань стоял в центре, солдаты тщательно обыскивали шкафы и стулья вокруг.

— Маршал!

— Подозрительных лиц не обнаружено! — доложил солдат.

В это время Чжэн, заместитель, вбежал из-за пределов каюты. — Маршал, среди пассажиров на палубе нет Мин Юэ'эр!

Красивое лицо Юйчи Ханя помрачнело. Он стоял в центре каюты, осматриваясь по сторонам. Его ястребиные глаза были невероятно острыми.

Эта женщина, Мин Юэ'эр, хоть и не отличалась особым мастерством, но была умна и очень хитра. Юйчи Хань уже несколько раз попадался на её уловки.

Чжэн, заместитель, тоже огляделся, остановив взгляд на одном из шкафов. Он подошёл, пнул дверь шкафа и увидел, что внутри пусто.

— Маршал, кажется, в этой каюте больше негде спрятаться, — с сомнением произнёс Чжэн, заместитель.

Юйчи Хань резко поднял голову, его острый взгляд метнулся к люку на крыше каюты.

— Хе-хе... — Юйчи Хань холодно усмехнулся. — Действительно, хитрая!

Юйчи Хань в своих военных сапогах подошёл к люку, бросив саблю, которую держал в руке, стоявшему рядом Чжэну, заместителю.

Высокая фигура Юйчи Ханя. Он поднял руки, подпрыгнул, ухватился ладонями за край люка и легко взобрался наверх.

На крыше корабля Мин Юэ'эр в испуге поспешно побежала к краю.

— Куда бежишь?!

— Тебе больше некуда бежать! — Юйчи Хань стоял на крыше корабля, глядя на женщину, отступившую к краю, и злорадно усмехался.

Дыхание Мин Юэ'эр участилось. Стоя на ветру, с распущенными чёрными волосами, она смотрела на Юйчи Ханя.

— Юйчи Хань!

— Вчера в кабаре ты уже узнал меня!

— Верно?

— Верно! — твёрдо произнёс Юйчи Хань, холодно усмехнувшись. — Я, Военачальник, просто хотел с тобой поиграть. Ты любишь прятаться? Я позволил тебе прятаться!

— Чтобы ты окончательно поняла, что мне, Военачальнику, заполучить человека — проще простого!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: Мне, Военачальнику, заполучить человека — проще простого

Настройки


Сообщение