Связанное с произведением (5) (Часть 4)

— Знаю, что моя малышка самая лучшая. Умница, чмок-чмок~ \(≧▽≦)/~

Сун Цзяци снова покрылась мурашками.

Время было уже позднее, и она решила заглянуть в столовую.

Многие студенты Киноакадемии были из обеспеченных семей, и хотя еда в столовой была неплохой, народу там обычно было немного. А в столь поздний час огромный зал и вовсе был почти пуст.

Сун Цзяци только что взяла еду и села за стол, как рядом раздался приятный голос:

— Сун Цзяци, какое совпадение, ты тоже здесь.

Сун Цзяци вздрогнула и обернулась. Увидев Лянь Гэ, она облегченно вздохнула.

Ведь ее настоящее имя пока не было раскрыто.

— Здравствуйте, Лянь Гэ. Вот так встреча! Не думала увидеть здесь такую занятую персону.

— Да уж! — Лянь Гэ отложил приборы и сел рядом с ней. — Изысканные деликатесы надоедают, иногда хочется чего-то попроще.

Сун Цзяци не знала, что ответить на такой тон, и просто молча ела.

Через некоторое время Лянь Гэ спросил:

— Ты подумала над моим предложением?

— Предложением?

— Насчет роли Дурнушки, — терпеливо пояснил Лянь Гэ.

— Нет, спасибо. Если бы речь шла об озвучке, я бы еще подумала, — Сун Цзяци сейчас совсем не хотелось связываться с актерской карьерой. Озвучка и актерская игра — это совершенно разные вещи.

— На самом деле, ты могла бы рассмотреть этот вариант. Роль довольно большая, — после небольшой паузы добавил Лянь Гэ.

Сун Цзяци промолчала. Она уже почти доела, когда зазвонил телефон. Взяв трубку, она чуть не поперхнулась.

Что за день сегодня такой? Почему XX не отстает от нее?

Она отложила палочки для еды, извинилась перед Лянь Гэ и поспешно вышла.

Лянь Гэ невозмутимо продолжил есть, сохраняя элегантную позу.

Через несколько минут Сун Цзяци вернулась с встревоженным видом. Быстро собирая посуду, она сказала:

— Извините, мне пора бежать. Вы кушайте.

— Хорошо, до встречи, — вежливо ответил Лянь Гэ.

Только когда Сун Цзяци почти скрылась из виду, он медленно поднял голову и посмотрел ей вслед. Затем встал, отнес поднос и вышел из столовой.

Сун Цзяци выбежала из столовой, вернулась в общежитие, кое-как собрала вещи и, отправив Бай Цинхэ сообщение «Мне нужно срочно уехать по делам», поймала такси и помчалась в аэропорт.

По дороге она забронировала билет онлайн.

Только что ей звонил врач из больницы города T и сообщил, что «XX» в тяжелом состоянии госпитализирована и требуется присутствие родственников.

Как ни смешно, прошло всего два часа с тех пор, как она узнала о существовании своей матери, она даже не знала ее имени, и вот такое случилось.

Но сейчас она была Сун Синъюй, она заняла чужое тело и должна была нести ответственность за этого человека.

Откуда все эти проблемы?! Сун Цзяци раздраженно вздохнула. Немного успокоившись, она подумала, что, к счастью, успела на ближайший рейс.

Город B находился недалеко от города T, перелет был коротким. Выйдя из аэропорта, она взяла такси и приехала в больницу, адрес которой ей сообщил врач. Но несмотря на все ее старания, было уже за полночь.

— Вы дочь Сун Юйлин?

Сун Цзяци не сразу поняла, что Сун Юйлин — это и есть «XX», и кивнула.

— С м-моей мамой все в порядке? — Это слово «мама» прозвучало как-то неестественно.

Врач посмотрел на нее со сложным выражением лица и сказал:

— Пойдемте со мной.

Сун Цзяци с тревогой последовала за врачом в кабинет, молясь, чтобы ничего серьезного не случилось.

— У вашей матери сложное состояние.

— Сложное? Что это значит? — не поняла Сун Цзяци.

— Серьезные проблемы с желудком. Если не лечить, может развиться рак желудка. Также диагностирована депрессия средней степени тяжести и легкая форма истерии.

Сун Цзяци остолбенела. Внутри все перевернулось. Как такое возможно?!

Она только предполагала, что мать Сун Синъюй эгоистична и неприятна в общении. В конце концов, в жизни таких примеров немало, она даже читала о матерях, которые принуждали своих дочерей к проституции. Но она никак не ожидала, что у женщины действительно психическое заболевание!

Сун Цзяци моргнула, пытаясь прийти в себя, и спросила:

— Истерия? Как это возможно? Разве она не чаще встречается у людей от 16 до 30 лет? Она ведь уже немолода…

Врач раздраженно перебил ее:

— Я просто констатирую факты. Если не верите, можете обратиться в другую больницу. На кого вы кричите? Как вы вообще можете называться дочерью? Оставили мать одну, сами где-то шляетесь с дурной компанией, конечно, ничего хорошего из этого не выйдет!

Врач ждал ее всю ночь и был не в духе. Выплеснув свой гнев, он почувствовал себя немного лучше. Но, увидев бледное лицо девушки, испытал угрызения совести и смягчил тон:

— Ваша мать сейчас без сознания. Я хотел узнать, будете ли вы оформлять ее госпитализацию?

Сун Цзяци немного подумала и ответила:

— Давайте пока госпитализируем. Я поговорю с ней, когда она придет в себя.

— Хорошо, тогда пойдемте оформлять документы.

Закончив с формальностями, врач дал ей еще несколько наставлений:

— У нее серьезные нарушения режима питания и сна. Постарайтесь, чтобы она следила за этим.

Сун Цзяци кивнула и поблагодарила врача. Только после этого она смогла пройти в палату.

На улице было темно, только в палате горел свет. Она вошла и посмотрела на спящую женщину. Чувства переполняли ее.

Когда ей было шестнадцать, ее мама умерла. После этого ее и без того молчаливый отец стал еще более замкнутым. Им часто не о чем было говорить. Смерть матери стала для нее, подростка в сложном…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (5) (Часть 4)

Настройки


Сообщение