Лю Ицин, Ицин… То, что Сун Синъюй знала его имя, еще можно было объяснить. Но тех, кто знал, что он седьмой господин семьи Лю, было крайне мало, не говоря уже о прозвище «Седьмой брат».
Неужели в этом мире действительно существует кто-то, настолько похожий на него — судя по ее поведению, до степени, способной сбить с толку, — с таким же именем и даже таким же прозвищем?
Возможно ли такое совпадение?
Или же этот человек — он сам?
Однако, сколько он ни думал, он не мог припомнить, чтобы был знаком с кем-то по имени Сун Цзяци. А из ее слов следовало, что «Седьмой брат» был ей очень близок.
Но он вроде бы не заводил знакомств с подобными личностями!
Неужели это какой-то романтический долг из безрассудной юности?
Лю Ицин тщательно перебрал воспоминания и мысленно покачал головой. Долгое время он старался избегать женщин как чумы, не говоря уже о том, чтобы заводить с ними интрижки.
Сколько он ни размышлял, он так и не смог прийти к какому-либо выводу и решил больше не углубляться в это.
Взглянув на часы, он увидел, что уже два часа ночи, и только тогда осознал, что давно хочет спать. Отложив полотенце, Лю Ицин встал и направился в другую комнату.
Умывшись, он почти мгновенно уснул, едва коснувшись кровати, и проспал до десяти с лишним утра.
Он проснулся бодрым и свежим, умылся и заказал завтрак.
Подойдя к комнате Сун Цзяци, он хотел проверить, проснулась ли она.
Однако, позвав ее пару раз, он не получил ответа. Он подумал, что Сун Цзяци все еще спит, и не стал ее беспокоить.
Но когда он позавтракал и увидел, что уже одиннадцать часов, а девушка все еще не встала, он начал чувствовать что-то неладное.
Он снова постучал в дверь. Из комнаты никто не ответил, но доносились слабые, прерывистые стоны.
Лю Ицин немедленно открыл дверь и увидел, что на кровати Сун Цзяци свернулась калачиком, ее лицо было κατακόκκινο, а брови плотно сдвинуты — ей явно было очень плохо.
Сердце Лю Ицина екнуло. Он сразу понял, что произошло.
Он мысленно выругался. Эта девушка была его злым роком! При первой же встрече довела его до такого состояния.
Он быстро подошел, чтобы проверить ее состояние. Потрогав ее лоб, он убедился, что тот обжигающе горячий. Он тут же откинул одеяло и, подняв ее на руки, собрался везти в больницу.
Увидев, что на ней только нижнее белье, он понял, что сейчас не время избегать неловкости. Он быстро взял в ванной банное полотенце, завернул ее, снял свой пиджак и накинул сверху, после чего поднял ее на руки и понес к выходу.
Он спустился на лифте по секретному проходу на парковку. Старший третий уже ждал там. На его смуглом лице расцвела добродушная улыбка, отчего два ряда его зубов казались еще белее.
— Седьмой брат, — уважительно произнес он и усмехнулся. — Это наша седьмая невестка?
Лю Ицин метнул на него взгляд и, усаживая Сун Цзяци в машину, спросил: — Раньше я не замечал, что ты такой болтливый.
Старший третий тут же замолчал, сел за руль и завел машину: — Седьмой брат, куда едем?
— В больницу.
Старший третий украдкой взглянул на своего босса в зеркало заднего вида. Тц, красавица заболела, а он все такой же спокойный…
В замкнутом пространстве машины Сун Цзяци, у которой и так были жар и простуда, стало еще труднее дышать. Вскоре она очнулась в полузабытьи.
Приоткрыв глаза и увидев, что лежит на руках у Седьмого брата, она радостно улыбнулась: — Седьмой брат…
Услышав ее зов, Старший третий не удержался и снова взглянул в зеркало заднего вида. Тц-тц, эти отношения действительно непростые. В городе Б мало кто знал статус босса.
Лю Ицин бросил на него предостерегающий взгляд и холодно приказал: — Сосредоточься на дороге.
Испугавшись, Старший третий больше не смел бросать взгляды по сторонам. Он услышал, как Лю Ицин спросил девушку у себя на руках: — Как ты себя чувствуешь?
— Очень плохо…
— Мы едем в больницу…
— В больницу? — Сун Цзяци на мгновение задумалась. — На третьем курсе я лежала в больнице с жаром. В бреду мне послышался твой голос. Я хотела проснуться, но не могла, думала, это сон. Позже я узнала, что это действительно был ты, просто тогда… откуда мне было знать, что староста и есть Седьмой брат… Потом я так хотела снова заболеть, чтобы снова услышать твой голос рядом, но… это тело оказалось слишком здоровым, оно просто не болело…
Видя, как Старший третий навострил уши, и заметив в зеркале заднего вида выражение озарения на его лице, Лю Ицин не смог сдержать раздражения, по его лицу пробежала тень!
Что все это значит?
Теперь он снова начал сомневаться, что Седьмой брат, о котором говорила Сун Цзяци, — это он!
Видя, что девушка в жару готова продолжать нести бред, он поспешно прервал ее: — Не говори больше, отдыхай. Сделают укол, и станет лучше.
— Ты ведь будешь со мной?
— …
— Седьмой брат… — В ее голосе послышались паника и мольба.
Опять… Лю Ицин был уверен, что если бы она сейчас не болела, он бы точно бросил ее.
— …Да.
Получив его подтверждение, Сун Цзяци устроилась поудобнее у него на руках и снова погрузилась в сон, крепко вцепившись руками в его рубашку.
В этих теплых объятиях, вдыхая приятный запах, исходящий от него, Сун Цзяци погрузилась в прекрасный сон. Время, казалось, остановилось в ту ночь, полную сюрпризов.
===============
Солнце начало клониться к закату, но жара по-прежнему была поразительной, как и жар ее собственного тела прошлой ночью.
Бай Цинхэ не знала, в который раз она просыпается. Жгучая боль во всем теле напоминала ей о том, насколько безумной была прошлая ночь. Ей не нужно было смотреть, чтобы знать — на ней наверняка не осталось ни одного целого места.
Тело было настолько уставшим, что не хотелось даже шевелиться.
Стоило ей проснуться, как события прошлой ночи ясно всплывали в памяти. Первую половину ночи она была в тумане, это еще ладно.
Но вторую половину ночи она помнила отчетливо.
К тому времени действие галлюциногена и афродизиака уже прошло, но она все еще была во власти искусных ласк Вэй Цзиньмина, утопая во всепоглощающем удовольствии, которое он ей дарил.
Даже если сердце сопротивлялось, тело предало ее.
Она раздраженно нахмурила изящные брови и вдруг вспомнила о Сун Синъюй.
Вчера наркотик подмешали в мороженое. Сун Синъюй пошла за мороженым и долго не возвращалась. Она не могла больше ждать и пошла сама. К тому времени она уже была пьяна, съела два мороженых, и под действием алкоголя наркотик подействовал быстрее. После этого ее увел кто-то, очень похожий на Лю Ицина.
Она мысленно восстановила события. Наркотик точно был в мороженом. Если с ней что-то случилось, то и с Сун Синъюй наверняка тоже. Как она сейчас?
Пока она размышляла, вошел Вэй Цзиньмин и поцеловал ее в щеку: — Цинхэ, ты в порядке?
Бай Цинхэ отвернулась, уклоняясь от поцелуя, и спросила: — А где моя подруга Сун Синъюй? Ей, должно быть, тоже подсыпали наркотик. С ней все в порядке?
В глазах Вэй Цзиньмина мелькнул странный блеск. Он пристально посмотрел на ее профиль и сказал: — Подсыпали или нет, я не знаю. Но позже на нее напал Тан Юэ, тот, что увел тебя. Лю Ицин вернулся, чтобы спасти ее. Что было дальше, я не знаю. Спроси у Лю Ицина, и узнаешь.
Рука Бай Цинхэ под одеялом незаметно сжалась в кулак. Сун Синъюй точно тоже отравили, в этом она была уверена. Но если ее спас Лю Ицин, разве это не значит, что между ними…
Как такое могло случиться?
Вчера вечером, когда они танцевали, они так весело болтали… При одной мысли об этом Бай Цинхэ почувствовала тяжесть на сердце.
Она помолчала, затем взяла с тумбочки телефон и включила его. Экран тут же взорвался от сообщений, было еще несколько десятков пропущенных звонков. Она как раз собиралась посмотреть, когда снова зазвонил телефон. Это была Ли Сяохун, соседка по комнате.
— Сяохуа, ты где? Ни тебя, ни Синъюй не было ночью, телефоны выключены, мы тут с ума сходим! Кстати, ты не вместе с Сяоюй? Только что звонил какой-то незнакомый мужчина, сказал, что у Сяоюй сильный жар и простуда, она в больнице. Мы с Синьхуа собираемся ее навестить. Если у тебя все в порядке, поедем вместе?
От слов Ли Сяохун у Бай Цинхэ сердце заколотилось от страха. Лишь через мгновение она смогла взять себя в руки: — Сильный жар? Где она?
— В больнице Сехэ, палата 302.
Повесив трубку, Бай Цинхэ решила встать и поехать проведать ее. Если она не ошибалась, тем незнакомым мужчиной должен был быть Лю Ицин.
Вэй Цзиньмин, который все это время наблюдал за ней, спросил: — Что? Решила встать?
Бай Цинхэ вздрогнула, почти забыв, что он рядом. После того, что произошло между ними прошлой ночью, она совершенно не знала, как себя с ним вести. Она злилась, но в то же время чувствовала себя беспомощной.
В конце концов, она просто кивнула.
Вэй Цзиньмин ничего не сказал. Он был уверен, что этот цветок он уже сорвал. Увидев ее полуобнаженную грудь, его взгляд потемнел, и он наклонился, чтобы поцеловать ее.
Сопротивление Бай Цинхэ было бесполезным, и его поцелуи снова вскружили ей голову. В комнате воцарилась атмосфера неги.
Спустя долгое время Вэй Цзиньмин отнес обессилевшую Бай Цинхэ в ванную. К тому времени, как она привела себя в порядок, уже наступил вечер.
Она поспешно собралась с духом и поехала в больницу Сехэ.
(Нет комментариев)
|
|
|
|