Глава 1. Числовые последовательности. Два часа прошло. Хань Цюцзы чуть не разрыдалась. (Часть 12)

— Как же тогда говорить о вере, стремлении и практике?

— В «Сутре основных обетов Бодхисаттвы Кшитигарбхи» сказано: «Все живые существа, не достигшие освобождения, имеют неустойчивое сознание, их плохие поступки накапливаются, а хорошие приносят плоды. Добро и зло возникают в зависимости от обстоятельств. Они вращаются в пяти мирах, не имея покоя, проходят через бесчисленные эпохи, полные заблуждений и препятствий. Словно рыба в сети, они попадают в бесконечный поток. Выбравшись на мгновение, они снова попадают в сети».

— И еще сказано: «Живые существа на Земле, каждое движение их сердца и мысли — это грех. Даже если они получают благо, они быстро забывают о своих первоначальных намерениях». Я — одно из таких существ! Я тебя разочаровала?

Хань Цюцзы молча ждала ответа Вэй Шу, но он долго молчал. Хань Цюцзы забеспокоилась и несколько раз позвала его: — Вэй Шу?

— Вэй Шу?

— Вэй Шу, ответь мне, пожалуйста!

— Таким существам, как ты, и бедствий мало, а ты еще хочешь, чтобы я с тобой разговаривал? — наконец недовольно ответил Вэй Шу.

— Раз ты отвечаешь, значит, не так уж и сердишься, — хихикнула Хань Цюцзы. — Ладно, конечно, я верю. Я постараюсь избавиться от жадности, гнева и глупости. Я буду уважать тебя, только не сердись, хорошо?

Вэй Шу промолчал. — Ты небожитель, а я — простой человек. По идее, я должна поклоняться тебе. Но в следующей жизни мы будем мужем и женой, и я поклонюсь тебе только во время свадебной церемонии. Ты что, обиделся, что я сейчас не кланяюсь тебе? — заискивающе спросила Хань Цюцзы.

— Спи, — наконец сказал Вэй Шу.

Хань Цюцзы сладко уснула, обнимая одеяло.

Хорошо

В воскресенье погода резко изменилась. Северный ветер с дождем хлестал по окнам, и вскоре дождь перешел в мокрый снег.

Хань Цюцзы, свернувшись калачиком под одеялом, спросила Вэй Шу: — Это Лун-ван?

— Такой сильный снегопад не мог устроить один Лун-ван.

— Кто еще в этом участвует?

— По крайней мере, Бог Воды, Бог Снега и Бог Ветра.

— С разрешения Небесного Императора?

— Неужели они осмелились бы наслать такой сильный снегопад без его ведома?

— А твой доклад Небесному Императору… Ты не просил его простить грехи мира смертных?

— Наказание должно соответствовать преступлению. Небожители не могут быть пристрастными.

— Этот снегопад принесет много бед? Много людей погибнет?

— Не знаю.

— Почему?

— Я не смотрел Книгу жизни и смерти в Чертогах Ямы.

— Эх… — Хань Цюцзы вздохнула. — Зимой снег — это нормально, но слишком много снега — это бедствие. В этом году было много осадков, значит, следующей весной и летом их будет мало, будет засуха. После засухи будет наводнение, урожай пострадает. Запасов хватит на какое-то время, но если так пойдет и дальше, то через два-три года, максимум через пять лет, начнется голод. А сейчас люди так много всего выбрасывают… Боюсь, что через пять лет зерно будет дороже золота, и люди будут воевать за еду.

— Я сгущаю краски?

— Ты… можешь видеть будущее?

— Нет.

— Тогда твои предположения беспочвенны.

— Неужели в будущем нас ждет хаос и разрушения?

Вэй Шу не ответил. — Почему ты молчишь? — спросила Хань Цюцзы.

— Ты не прорицательница.

Хань Цюцзы не поняла, что он имеет в виду. — Мне и защитить тебя одну непросто… — добавил Вэй Шу.

Хань Цюцзы, кажется, начала понимать. Вэй Шу наложил на нее заклинание защиты Великим Светлым Золотым Сиянием, используя свою истинную душу. Сколько у него истинных душ?

— Сейчас силы зла очень сильны? — с грустью спросила Хань Цюцзы.

— Если сердце человека чисто, ему не страшны силы зла.

— Да, если бы люди не поддавались искушениям, зло не смогло бы проникнуть в их сердца.

— Именно потому, что люди поддаются искушениям, зло проникает в их сердца и ведет их к падению, разрушая все вокруг.

— Вот почему так важно иметь твердую веру и чистые помыслы!

— Запомни: «чистое сердце».

— Да, я запомню.

— Ты говоришь это, потому что…

— Я ухожу.

— Что?

— Я должен вернуться с докладом.

— …Когда ты вернешься?

— Скоро, через две декады.

— То есть, через двадцать лет?

— Да.

— К тому времени я буду уже немолода, а ты все еще будешь выглядеть как двадцатилетний юноша.

— А если позже?

— Возможно, через два месяца.

— То есть, через шестьдесят лет. Даже если я буду еще жива, я буду уже старухой.

— Цюцзы…

— Да.

— Я пришел к тебе из-за нашей помолвки в следующей жизни.

— Да.

— Я хотел защищать тебя всю жизнь, но этот мир не для меня. Ты выйдешь замуж, а я — твой жених из следующей жизни, я должен соблюдать приличия…

— Я понимаю.

— Мэн Чанъань — твой муж, ты должна любить его…

— Я знаю.

— Будущее в Зеркале Времени…

— Что с ним?

— Я попрошу Его Величество изменить его.

— То есть?

— Мэн Чанъань не умрет, вы проживете долгую и счастливую жизнь.

— Что-нибудь еще?

— В следующей жизни…

— Да.

— …Мы обязательно встретимся.

— Хорошо.

За окном все было белым-бело. Крыши домов и деревья покрылись снегом.

Вэй Шу ушел.

Мэн Чанъань позвонил по видеосвязи. Хань Цюцзы ответила.

— Что с тобой? Выглядишь так, будто потеряла смысл жизни, — засмеялся Мэн Чанъань.

— Мой небожитель ушел… — Хань Цюцзы не могла объяснить, что она чувствует…

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Числовые последовательности. Два часа прошло. Хань Цюцзы чуть не разрыдалась. (Часть 12)

Настройки


Сообщение