Глава 1. Числовые последовательности. Два часа прошло. Хань Цюцзы чуть не разрыдалась. (Часть 3)

— Если тебе нравится, я буду краситься каждый день.

— Ты сможешь продержаться больше трех недель?

Хань Цюцзы покраснела. После курсов были объявлены даты собеседований. Оставалось двадцать дней. Хань Цюцзы каждый день читала по 40 страниц книги по подготовке к структурированному собеседованию, поддерживая себя в форме.

За это время она вместе с отцом снова съездила в Цзидун, чтобы подать документы на проверку квалификации.

Вскоре наступила середина июня. Семья Хань Цюцзы отправилась к месту проведения собеседования, которое проходило там же, где и письменный экзамен.

Собеседование прошло гладко. Хань Цюцзы вышла из аудитории. Результаты объявляли в тот же день. Хань Цюцзы заняла второе место в своей группе.

На вакансию было два места, и Хань Цюцзы заняла второе место и по письменному экзамену, и по собеседованию. Ее точно должны были взять.

Вся семья была очень рада. Хань Цюцзы почувствовала огромное облегчение.

Через несколько дней пришло уведомление о прохождении медицинского обследования. Хань Цюцзы отправилась в назначенное место и поехала в Первую центральную больницу Цзидуна. Обследование быстро закончилось.

После всех этих процедур, в середине июля, Хань Цюцзы позвонили из окружной прокуратуры, куда она подавала заявление. Ей нужно было заполнить анкету для политической проверки. После этого ее утвердили в качестве кандидата на должность и опубликовали объявление.

В начале августа Хань Цюцзы, как и хотела, приступила к работе. Ее направили в финансово-экономический отдел.

В свободное время Хань Цюцзы гадала на картах Таро. — Он твоя настоящая любовь?

Хань Цюцзы вытащила карту «Умеренность». Результат был таким: — Ты для него лишь способ скоротать время, когда ему скучно.

— Ты сомневаешься в вашем будущем, и он тоже оценивает, подходишь ли ты ему.

— Возможно, ваши отношения развиваются слишком быстро. Вам стоит остановиться и подумать, тот ли это человек.

— Пора успокоиться и мыслить рационально. Любовь может быть мимолетным увлечением, а брак требует ответственности.

Сердце Хань Цюцзы похолодело. — Вэй Шу, я для тебя просто развлечение?

— Цюцзы, ты думаешь, это гадание точное?

—... Пугающе точное.

— Если ты так думаешь, что я могу сказать?

— Работа есть, теперь нужно подумать о замужестве.

— Вэй Шу, ты сказал, что я буду твоей женой в следующей жизни. Значит, в этой жизни мы не можем быть вместе, верно?

— Цюцзы, ты хочешь быть матерью-одиночкой?

— Что?

— У тебя хватит смелости родить ребенка вне брака?

— А?

— Как в мифах, родить ребенка от небожителя, не выходя замуж?

— Цюцзы, ты хочешь этого?

— В какое время мы живем? Кто поверит в небожителей? Если я забеременею от тебя, меня сочтут распутной женщиной. И меня, и ребенка будут всю жизнь осуждать…

— Тебя это волнует?

— Меня не волнует моя репутация, но мои родители дорожат своим именем.

— Что бы ни случилось, я не могу опозорить их.

— Я понял.

— Что ты понял?

— Если хочешь ходить на свидания, иди.

— Я не буду тебя останавливать.

Свидание вслепую

— А если я выйду замуж?

Вэй Шу не ответил Хань Цюцзы.

— Ты считаешь меня легкомысленной? С одной стороны, говорю с тобой о чувствах, а с другой — думаю о замужестве.

— Я этого не говорил.

— Если в этой жизни я выйду замуж, ты будешь против? Ты все еще захочешь жениться на мне в следующей жизни?

Вэй Шу промолчал.

— Быть твоей невестой, хранить себя в чистоте? И потом никогда не выходить замуж? Ждать следующей жизни, чтобы стать небожительницей и выйти за тебя замуж?

Вэй Шу молчал.

— Я живу в маленьком городке, я не могу не обращать внимания на мнение окружающих. Или, может быть, я и могу не обращать внимания на мнение окружающих, но я не могу не думать о своих родителях!

После долгого молчания Вэй Шу сказал: — Иди на свидание.

Хань Цюцзы расплакалась: — А ты что будешь делать, пока я буду ходить на свидания?

— Не твое дело, — ответил Вэй Шу.

На следующий день Хань Цюцзы рассеянно ехала на велосипеде на работу. На перекрестке на нее вылетела машина. Хань Цюцзы резко свернула, чтобы увернуться, и упала, ударившись головой. Она с трудом поднялась. Затылок болел, и, дотронувшись до него, она почувствовала кровь. Машина, которая ее сбила, уже скрылась из виду.

У Хань Цюцзы закружилась голова, и она почувствовала, что теряет сознание.

— Неужели я умираю?

Хань Цюцзы дотащила велосипед до тенистого дерева у дороги, прислонилась к нему и потеряла сознание. Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем она очнулась. Голова стала немного яснее.

Она посмотрела на часы. С начала рабочего дня прошло полчаса. Она позвонила начальнику отдела и взяла отгул на полдня. Затем она отвела велосипед в ближайшую больницу и обработала рану. Врач посоветовал сделать компьютерную томографию головного мозга. Обследование показало легкое сотрясение, ничего серьезного. Нужно было просто отдохнуть несколько дней.

Хань Цюцзы вернулась домой к родителям, вкратце рассказала о случившемся и после обеда пошла на работу, как ни в чем не бывало.

После работы Хань Цюцзы, как обычно, вернулась домой и мысленно обратилась к Вэй Шу: — Почему ты весь день молчал?

— Все еще злишься из-за того, что я иду на свидание?

Ответа не последовало. Хань Цюцзы испугалась.

Она снова попыталась позвать его в своих мыслях: — Вэй Шу!

— Вэй Шу! Ты меня слышишь? Ты здесь?

Ответа по-прежнему не было.

Хань Цюцзы горько усмехнулась: — Какая же я глупая! Если ты сам не обращаешься ко мне, я даже не знаю, здесь ли ты.

— Ты исчез, и я даже не знаю, где тебя искать.

— Возможно, ты всего лишь плод моего воображения.

— А теперь я ударилась головой и больше не чувствую тебя.

В этот момент в ее голове раздался другой голос: — Вэй Шу ушел по делам, он вернется через два-три дня. Я его друг, он попросил меня передать тебе.

— Какие такие дела? Даже сказать не успел?

— подумала Хань Цюцзы.

— Голос засмеялся: — Раз уж ты собираешься на свидание, лучше сходи, пока его нет, чтобы он не расстраивался.

— У меня свидание только на следующей неделе, а он вернется через два-три дня, — беззаботно ответила Хань Цюцзы.

— Ой! Два-три дня на небесах — это два-три года на земле, — пояснил голос.

Хань Цюцзы опешила: — Ты хочешь сказать, что он вернется только через два-три года?

— Может быть, — уклончиво ответил голос. — Минимум через два-три года, может, через три-пять лет.

— Хорошо, я поняла, — сказала Хань Цюцзы.

— Если что-то понадобится, можешь обратиться ко мне. Просто напиши в пустоте и добавь в конце иероглиф «лин», я получу твое сообщение, — сказал голос.

Хань Цюцзы кивнула: — Поняла.

— Прощай, — голос исчез из ее головы.

Вокруг стало необычайно тихо.

— Появляются и исчезают, как настоящие небожители! — подумала Хань Цюцзы. — Интересно, куда же делся Вэй Шу?

Хань Цюцзы достала из холодильника банку Lulu, открыла ее и сделала глоток. Затем она включила компьютер, создала новый документ Word, поставила пароль и напечатала один иероглиф: «Вэй». Удалила. Напечатала два иероглифа: «Вэй Шу». Удалила. Повторила это несколько раз, а затем написала на экране:

24 декабря 20** года, Сочельник, ясно

Вэй Шу, я сегодня ударилась головой, мне очень больно!

Я думала, что умру, но не умерла, а ожила.

Можно сказать, я побывала на том свете.

Что бы делали мои родители, если бы я умерла?

Я их единственная дочь, кто позаботится о них в старости?

Раньше я не боялась смерти, но когда она приблизилась, я действительно испугалась.

Значит, раньше я просто притворялась, что не боюсь.

Куда ты ушел?

Как ты?

В Сочельник едят яблоки, чтобы следующий год был мирным и спокойным. Я почистила яблоко, съела половину, а другую половину оставила тебе. Твой друг сказал, что ты вернешься не раньше, чем через два-три года, так что желаю тебе провести эти два-три года в мире и спокойствии!

Хань Цюцзы нажала кнопку «Сохранить» и закрыла документ.

Через неделю Хань Цюцзы встретилась с вернувшимся из отпуска Мэн Чанъанем, своим новым знакомым, с которым ее познакомили родители. Он был военным, командиром роты, невысокого роста, около 170 см, смуглый, с открытой улыбкой.

Они договорились встретиться в кафе. За молочным чаем и картофелем фри они рассказали друг другу о себе.

Родители Мэн Чанъаня были одноклассниками дяди и тети Хань Цюцзы по средней школе. Родом все они были из горного района уезда. Разница лишь в том, что родители Хань Цюцзы переехали в город на несколько лет раньше, чем родители Мэн Чанъаня.

Его родители были учителями и тоже скоро должны были выйти на пенсию.

Отец Хань Цюцзы работал на зерновом предприятии, а мать была безработной.

В общем, обе семьи были обычными, и поскольку Мэн Чанъань и Хань Цюцзы были одного возраста и оба были одиноки, они решили встретиться.

Что касается предыдущих отношений, Мэн Чанъань рассказал, что у него была девушка, но они расстались. Хань Цюцзы не стала вдаваться в подробности. А у нее самой никого не было. Считать ли Вэй Шу? Вэй Шу не человек, а небожитель, если, конечно, небожители существуют, и он не плод ее воображения. В общем, не считается.

Если бы Хань Цюцзы сейчас сказала Мэн Чанъаню, что у нее есть небесный жених, он бы решил, что у нее не все дома, что она сумасшедшая. Не только свидание бы сорвалось, но и о ее психическом здоровье все бы узнали, и она могла бы потерять работу.

Она никак не могла доказать существование Вэй Шу!

В целом, после встречи они оба остались довольны друг другом. Они подходили друг другу для совместной жизни.

Через несколько дней Мэн Чанъань пригласил Хань Цюцзы в кино. Они смотрели комедию, которая вышла в том году. Полтора часа пролетели незаметно в шуме и гаме.

Они вышли из кинотеатра в хорошем настроении.

Уличные фонари отбрасывали тусклый свет, падали снежинки.

— Давай я провожу тебя до дома, — предложил Мэн Чанъань.

— Хорошо, — согласилась Хань Цюцзы.

Они шли то друг за другом, то рядом, и вскоре добрались до дома Хань Цюцзы.

Родители Хань Цюцзы остались очень довольны Мэн Чанъанем и пригласили его на ужин. Мэн Чанъань не смог отказаться и остался ужинать у Хань Цюцзы. На ужин была лапша с подливкой.

У них было такое чувство, будто они давно знакомы. И жизнь, казалось, складывалась именно так.

В выходные Мэн Чанъань пригласил Хань Цюцзы на прогулку в парк. Они были одного возраста, только Мэн Чанъань пошел в школу на год раньше. Они учились в одной начальной, средней и старшей школе, поэтому им было о чем поговорить, и у обоих возникало чувство, что они знают друг друга очень давно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Числовые последовательности. Два часа прошло. Хань Цюцзы чуть не разрыдалась. (Часть 3)

Настройки


Сообщение