Глава 1. Числовые последовательности. Два часа прошло. Хань Цюцзы чуть не разрыдалась. (Часть 3)

— Если тебе нравится, я буду краситься каждый день.

— Ты сможешь продержаться больше трех недель?

Хань Цюцзы покраснела. После курсов были объявлены даты собеседований. Оставалось двадцать дней. Хань Цюцзы каждый день читала по 40 страниц книги по подготовке к структурированному собеседованию, поддерживая себя в форме.

За это время она вместе с отцом снова съездила в Цзидун, чтобы подать документы на проверку квалификации.

Вскоре наступила середина июня. Семья Хань Цюцзы отправилась к месту проведения собеседования, которое проходило там же, где и письменный экзамен.

Собеседование прошло гладко. Хань Цюцзы вышла из аудитории. Результаты объявляли в тот же день. Хань Цюцзы заняла второе место в своей группе.

На вакансию было два места, и Хань Цюцзы заняла второе место и по письменному экзамену, и по собеседованию. Ее точно должны были взять.

Вся семья была очень рада. Хань Цюцзы почувствовала огромное облегчение.

Через несколько дней пришло уведомление о прохождении медицинского обследования. Хань Цюцзы отправилась в назначенное место и поехала в Первую центральную больницу Цзидуна. Обследование быстро закончилось.

После всех этих процедур, в середине июля, Хань Цюцзы позвонили из окружной прокуратуры, куда она подавала заявление. Ей нужно было заполнить анкету для политической проверки. После этого ее утвердили в качестве кандидата на должность и опубликовали объявление.

В начале августа Хань Цюцзы, как и хотела, приступила к работе. Ее направили в финансово-экономический отдел.

В свободное время Хань Цюцзы гадала на картах Таро. — Он твоя настоящая любовь?

Хань Цюцзы вытащила карту «Умеренность». Результат был таким: — Ты для него лишь способ скоротать время, когда ему скучно.

— Ты сомневаешься в вашем будущем, и он тоже оценивает, подходишь ли ты ему.

— Возможно, ваши отношения развиваются слишком быстро. Вам стоит остановиться и подумать, тот ли это человек.

— Пора успокоиться и мыслить рационально. Любовь может быть мимолетным увлечением, а брак требует ответственности.

Сердце Хань Цюцзы похолодело. — Вэй Шу, я для тебя просто развлечение?

— Цюцзы, ты думаешь, это гадание точное?

—... Пугающе точное.

— Если ты так думаешь, что я могу сказать?

— Работа есть, теперь нужно подумать о замужестве.

— Вэй Шу, ты сказал, что я буду твоей женой в следующей жизни. Значит, в этой жизни мы не можем быть вместе, верно?

— Цюцзы, ты хочешь быть матерью-одиночкой?

— Что?

— У тебя хватит смелости родить ребенка вне брака?

— А?

— Как в мифах, родить ребенка от небожителя, не выходя замуж?

— Цюцзы, ты хочешь этого?

— В какое время мы живем? Кто поверит в небожителей? Если я забеременею от тебя, меня сочтут распутной женщиной. И меня, и ребенка будут всю жизнь осуждать…

— Тебя это волнует?

— Меня не волнует моя репутация, но мои родители дорожат своим именем.

— Что бы ни случилось, я не могу опозорить их.

— Я понял.

— Что ты понял?

— Если хочешь ходить на свидания, иди.

— Я не буду тебя останавливать.

Свидание вслепую

— А если я выйду замуж?

Вэй Шу не ответил Хань Цюцзы.

— Ты считаешь меня легкомысленной? С одной стороны, говорю с тобой о чувствах, а с другой — думаю о замужестве.

— Я этого не говорил.

— Если в этой жизни я выйду замуж, ты будешь против? Ты все еще захочешь жениться на мне в следующей жизни?

Вэй Шу промолчал.

— Быть твоей невестой, хранить себя в чистоте? И потом никогда не выходить замуж? Ждать следующей жизни, чтобы стать небожительницей и выйти за тебя замуж?

Вэй Шу молчал.

— Я живу в маленьком городке, я не могу не обращать внимания на мнение окружающих. Или, может быть, я и могу не обращать внимания на мнение окружающих, но я не могу не думать о своих родителях!

После долгого молчания Вэй Шу сказал: — Иди на свидание.

Хань Цюцзы расплакалась: — А ты что будешь делать, пока я буду ходить на свидания?

— Не твое дело, — ответил Вэй Шу.

На следующий день Хань Цюцзы рассеянно ехала на велосипеде на работу. На перекрестке на нее вылетела машина. Хань Цюцзы резко свернула, чтобы увернуться, и упала, ударившись головой. Она с трудом поднялась. Затылок болел, и, дотронувшись до него, она почувствовала кровь. Машина, которая ее сбила, уже скрылась из виду.

У Хань Цюцзы закружилась голова, и она почувствовала, что теряет сознание.

— Неужели я умираю?

Хань Цюцзы дотащила велосипед до тенистого дерева у дороги, прислонилась к нему и потеряла сознание. Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем она очнулась. Голова стала немного яснее.

Она посмотрела на часы. С начала рабочего дня прошло полчаса. Она позвонила начальнику отдела и взяла отгул на полдня. Затем она отвела велосипед в ближайшую больницу и обработала рану. Врач посоветовал сделать компьютерную томографию головного мозга. Обследование показало легкое сотрясение, ничего серьезного. Нужно было просто отдохнуть несколько дней.

Хань Цюцзы вернулась домой к родителям, вкратце рассказала о случившемся и после обеда пошла на работу, как ни в чем не бывало.

После работы Хань Цюцзы, как обычно, вернулась домой и мысленно обратилась к Вэй Шу: — Почему ты весь день молчал?

— Все еще злишься из-за того, что я иду на свидание?

Ответа не последовало. Хань Цюцзы испугалась.

Она снова попыталась позвать его в своих мыслях: — Вэй Шу!

— Вэй Шу! Ты меня слышишь? Ты здесь?

Ответа по-прежнему не было.

Хань Цюцзы горько усмехнулась: — Какая же я глупая! Если ты сам не обращаешься ко мне, я даже не знаю, здесь ли ты.

— Ты исчез, и я даже не знаю, где тебя искать.

— Возможно, ты всего лишь плод моего воображения.

— А теперь я ударилась головой и больше не чувствую тебя.

В этот момент в ее голове раздался другой голос: — Вэй Шу ушел по делам, он вернется через два-три дня. Я его друг, он попросил меня передать тебе.

— Какие такие дела? Даже сказать не успел?

— подумала Хань Цюцзы.

— Голос засмеялся: — Раз уж ты собираешься на свидание, лучше сходи, пока его нет, чтобы он не расстраивался.

— У меня свидание только на следующей неделе, а он вернется через два-три дня, — беззаботно ответила Хань Цюцзы.

— Ой! Два-три дня на небесах — это два-три года на земле, — пояснил голос.

Хань Цюцзы опешила: — Ты хочешь сказать, что он вернется только через два-три года?

— Может быть, — уклончиво ответил голос. — Минимум через два-три года, может, через три-пять лет.

— Хорошо, я поняла, — сказала Хань Цюцзы.

— Если что-то понадобится, можешь обратиться ко мне. Просто напиши в пустоте и добавь в конце иероглиф «лин», я получу твое сообщение, — сказал голос.

Хань Цюцзы кивнула: — Поняла.

— Прощай, — голос исчез из ее головы.

Вокруг стало необычайно тихо.

— Появляются и исчезают, как настоящие небожители! — подумала Хань Цюцзы. — Интересно, куда же делся Вэй Шу?

Хань Цюцзы достала из холодильника банку Lulu, открыла ее и сделала глоток. Затем она включила компьютер, создала новый документ Word, поставила пароль и напечатала один иероглиф: «Вэй». Удалила. Напечатала два иероглифа: «Вэй Шу». Удалила. Повторила это несколько раз, а затем написала на экране:

24 декабря 20** года, Сочельник, ясно

Вэй Шу, я сегодня ударилась головой, мне очень больно!

Я думала, что умру, но не умерла, а ожила.

Можно сказать, я побывала на том свете.

Что бы делали мои родители, если бы я умерла?

Я их единственная дочь, кто позаботится о них в старости?

Раньше я не боялась смерти, но когда она приблизилась, я действительно испугалась.

Значит, раньше я просто притворялась, что не боюсь.

Куда ты ушел?

Как ты?

В Сочельник едят яблоки, чтобы следующий год был мирным и спокойным. Я почистила яблоко, съела половину, а другую половину оставила тебе. Твой друг сказал, что ты вернешься не раньше, чем через два-три года, так что желаю тебе провести эти два-три года в мире и спокойствии!

Хань Цюцзы нажала кнопку «Сохранить» и закрыла документ.

Через неделю Хань Цюцзы встретилась с вернувшимся из отпуска Мэн Чанъанем, своим новым знакомым, с которым ее познакомили родители. Он был военным, командиром роты, невысокого роста, около 170 см, смуглый, с открытой улыбкой.

Они договорились встретиться в кафе. За молочным чаем и картофелем фри они рассказали друг другу о себе.

Родители Мэн Чанъаня были одноклассниками дяди и тети Хань Цюцзы по средней школе. Родом все они были из горного района уезда. Разница лишь в том, что родители Хань Цюцзы переехали в город на несколько лет раньше, чем родители Мэн Чанъаня.

Его родители были учителями и тоже скоро должны были выйти на пенсию.

Отец Хань Цюцзы работал на зерновом предприятии, а мать была безработной.

В общем, обе семьи были обычными, и поскольку Мэн Чанъань и Хань Цюцзы были одного возраста и оба были одиноки, они решили встретиться.

Что касается предыдущих отношений, Мэн Чанъань рассказал, что у него была девушка, но они расстались. Хань Цюцзы не стала вдаваться в подробности. А у нее самой никого не было. Считать ли Вэй Шу? Вэй Шу не человек, а небожитель, если, конечно, небожители существуют, и он не плод ее воображения. В общем, не считается.

Если бы Хань Цюцзы сейчас сказала Мэн Чанъаню, что у нее есть небесный жених, он бы решил, что у нее не все дома, что она сумасшедшая. Не только свидание бы сорвалось, но и о ее психическом здоровье все бы узнали, и она могла бы потерять работу.

Она никак не могла доказать существование Вэй Шу!

В целом, после встречи они оба остались довольны друг другом. Они подходили друг другу для совместной жизни.

Через несколько дней Мэн Чанъань пригласил Хань Цюцзы в кино. Они смотрели комедию, которая вышла в том году. Полтора часа пролетели незаметно в шуме и гаме.

Они вышли из кинотеатра в хорошем настроении.

Уличные фонари отбрасывали тусклый свет, падали снежинки.

— Давай я провожу тебя до дома, — предложил Мэн Чанъань.

— Хорошо, — согласилась Хань Цюцзы.

Они шли то друг за другом, то рядом, и вскоре добрались до дома Хань Цюцзы.

Родители Хань Цюцзы остались очень довольны Мэн Чанъанем и пригласили его на ужин. Мэн Чанъань не смог отказаться и остался ужинать у Хань Цюцзы. На ужин была лапша с подливкой.

У них было такое чувство, будто они давно знакомы. И жизнь, казалось, складывалась именно так.

В выходные Мэн Чанъань пригласил Хань Цюцзы на прогулку в парк. Они были одного возраста, только Мэн Чанъань пошел в школу на год раньше. Они учились в одной начальной, средней и старшей школе, поэтому им было о чем поговорить, и у обоих возникало чувство, что они знают друг друга очень давно.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Числовые последовательности. Два часа прошло. Хань Цюцзы чуть не разрыдалась. (Часть 3)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение