Глава 10 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Он поднял голову, посмотрел на небо. Там не было ни звёзд, ни лунного света, вообще никакого света.

Хань Бинь закрыл глаза, изо всех сил пытаясь вспомнить сцену, которую он только что видел. В конце концов, он убедился, что белый свет исходил от него самого.

Но его окружение было таким маленьким; кроме Тан Сяофэна, там не было ничего другого. Неужели у него было какое-то сокровище, из-за которого призраки не смели приближаться?

Нет, это неверно. Если бы у него действительно было сокровище, почему те три официальных ученика сказали, что он обречён на смерть? И почему у него тогда возникло кислородное голодание?

— Кислородное голодание?

Хань Бинь, казалось, ухватился за нить и снова задумался. — Кислородное голодание и призраки — оба являются способами убийства. Раз это место называется Запретной Землёй Иньских Трупов, и те три ученика не осмелились войти, то странность должна быть здесь?

Кислородное голодание Тан Сяофэна указывало на то, что сокровище было не на нём, а где-то поблизости.

Поняв это, Хань Бинь больше не колебался и быстро начал шарить вокруг. Место было небольшим, и вскоре он нащупал много предметов.

Среди них были ветки, камни и всякий хлам.

Чтобы убедиться, что среди найденных им вещей есть сокровище, Хань Бинь быстро сунул их в карман и побежал вперёд. Он пробежал более десяти чжан, и всё ещё не чувствовал кислородного голодания.

Хань Бинь немного подумал, затем продолжил бежать вперёд. Вскоре он увидел блуждающего призрака.

Увидев призрака, Хань Бинь почувствовал неописуемое волнение. Призрак тоже, казалось, был взволнован и бросился на него, размахивая когтями.

Хань Бинь стоял неподвижно, держа руки в карманах, ожидая появления белого света.

Призрак приблизился, и от тела Хань Биня снова исшёл белый свет. Белый свет вспыхнул, и призрак вскрикнул от испуга, развернулся и убежал.

Хань Бинь обрадовался. Его предыдущая догадка была верна: одна из вещей в его кармане действительно была сокровищем.

Как раз когда он был взволнован, он услышал крик Тан Сяофэна позади себя.

Его сердце сжалось, и он подумал: «Как я мог забыть этого парня?»

Он быстро развернулся и побежал к Тан Сяофэну.

Тан Сяофэн уже очнулся. Многочисленные призраки нападали на его тело. Его лицо было бледным, и он жадно вдыхал воздух, но ничего не мог вдохнуть.

Когда Хань Бинь подбежал, Тан Сяофэн был ошеломлён, увидев, что рядом с ним нет призраков, и на его лице не было признаков кислородного голодания.

Затем Тан Сяофэн увидел, как Хань Бинь подбежал. Ещё до того, как он достиг его, окружающие призраки, казалось, испугались его, вскрикнули и все разбежались.

Что ещё больше удивило Тан Сяофэна, так это то, что как только Хань Бинь прибыл, он снова смог дышать свежим воздухом.

Тан Сяофэн был ошарашен. Он долго смотрел на Хань Биня, прежде чем наконец произнёс: — У тебя есть сокровище?

Хань Бинь тоже чувствовал, что у него есть сокровище. Он собирался высказать свои мысли, но затем вспомнил, как Тан Сяофэн ранее бросил флягу-горлянку.

Он тайно насторожился. Если у него действительно есть сокровище, и это сокровище может не подпускать к себе призраков, то это должно быть нечто необыкновенное.

Если он расскажет об этом, что, если другая сторона заберёт его, а затем убьёт, чтобы скрыть следы?

Те трое ранее были готовы убить Тан Сяофэна за предмет; почему Тан Сяофэн не мог поступить так же с ним?

Независимо от того, убьёт ли его Тан Сяофэн, Хань Бинь должен был быть осторожен. — Старший брат, о чём вы говорите?

— Я не понимаю.

Тан Сяофэн счёл невероятным, что у внешнего ученика может быть сокровище, но это дело было слишком важным, чтобы он не выяснил его. — У тебя действительно нет сокровища?

Сказав это, он сам нашёл это смешным. Если у другого человека есть сокровище, разве он расскажет ему об этом?

Хань Бинь покачал головой. — Нет.

Тан Сяофэн немного подумал, затем быстро подошёл к Хань Биня и начал обыскивать его. Когда он нащупал в кармане Хань Биня камни и палки, он с недоумением спросил: — Откуда у тебя столько всякого хлама?

Хань Бинь ответил: — Только что призраки собирались напасть на нас, поэтому я просто подобрал кое-что, надеясь отогнать их.

Тан Сяофэн был поражён, затем криво усмехнулся: — Это свирепые призраки; они уже достигли определённого уровня культивации. Эти вещи не могут убить их.

Видя ничего не понимающее выражение лица Хань Биня, он не стал продолжать обыск, просто списав произошедшее на совпадение.

Посмотрев на себя, он обнаружил, что его раны странным образом зажили, что ещё больше укрепило эту мысль в его сознании.

Потому что сокровище на Хань Бине не могло восстановить его собственные раны; скорее всего, это место само по себе было слишком странным.

Как мог ученик стадии Очищения Ци понять то, что даже старейшины не могли разгадать?

Тан Сяофэн прекрасно знал об опасностях этого места. Ученики ниже стадии Очищения Ци неминуемо погибали, войдя сюда, и даже ученики стадии Закладки Основ не могли оставаться здесь долго.

Чудом избежав смерти на этот раз, он уже был очень благодарен небесам. Что касается причины, он даже не думал о том, чтобы узнать её.

Вздохнув, Тан Сяофэн сказал Хань Бину: — Меня зовут Тан Сяофэн. Как тебя зовут?

— Меня зовут Хань Бинь.

Назвав своё имя, Хань Бинь больше ничего не сказал.

Тан Сяофэн кивнул, легонько похлопал Хань Биня по плечу и сказал: — Пойдём! Здесь не стоит долго задерживаться.

Белый свет вспыхнул вокруг него, и он устремился прямо из леса.

Место, где они находились, было недалеко от выхода из леса. К тому времени, как Хань Бинь опомнился, Тан Сяофэн уже ушёл.

Хань Бинь криво усмехнулся. Он только что хотел спросить о культивации, но тот убежал, не сказав ни слова.

С долгим вздохом Хань Бинь быстро вышел из Запретной Земли Иньских Трупов. Уходя, он инстинктивно потянулся в карман и вдруг нащупал что-то, что дало ему ощущение кровной связи, чувство очень ясное и странное, как будто этот предмет изначально принадлежал ему.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение