Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
01. Оживлённая торговая улица.
Су Цюн держал толстую стопку листовок и раздавал их прохожим.
В разгар зимы заходящее солнце лениво отбрасывало лучи, не дающие тепла, и чистые щёки и уши Су Цюна слегка покраснели от холодного ветра.
Су Цюн одной рукой потёр уши, протянул листовку и, улыбаясь, обнажил ряд белоснежных зубов. Его красивые глаза слегка изогнулись, и он с энтузиазмом произнёс: — Открытие нового магазина, на все блюда скидка 32%, добро пожаловать!
Прохожий безразлично взял листовку, сделал два шага и бросил её на землю.
Су Цюн поспешно подбежал, поднял листовку, отряхнул пыль и продолжил раздавать.
Проработав так два часа, Су Цюн вернулся в хот-пот ресторан за платой.
Пятнадцать юаней в час, ежедневная оплата.
Су Цюн взял деньги из рук менеджера хот-пот ресторана, выдержал его несколько презрительный взгляд и озарил его лучезарной улыбкой: — Спасибо.
Менеджер: …
Су Цюн радостно помахал рукой: — До свидания.
02. Су Цюн получил тридцать юаней и, не обращая внимания на холодный ветер, шёл по улице.
Дорога отсюда до рынка рядом с домом занимала час, но зато можно было сэкономить полтора юаня на проезде в автобусе.
Су Цюн мысленно прикидывал свои расходы, радостно шагая. Его выцветшие брюки были истрёпаны по краям, в коричневом свитере под пуховиком зияла маленькая дырка, а кроссовки, которые он носил два года почти каждый день и чистил раз в неделю, так износились, что потеряли форму.
Бедный. Су Цюн, как и его имя, был воплощением бедности.
Су Цюн крепко сжимал тридцать юаней в руке, не решаясь положить их в карман брюк. Одна купюра в двадцать, другая в десять — обе почти промокли от пота на его ладони.
Тридцать юаней для Су Цюна были слишком большой суммой; если бы он положил их в карман, они могли бы потеряться.
Потому что Су Цюн был Богом Бедности.
Его могущественная божественная сила, превращающая золото в камень, обрекала Су Цюна на невозможность обладать богатством, превышающим необходимое для выживания. Деньги, которые он зарабатывал, часто исчезали самым немыслимым образом, а ценные вещи, к которым он прикасался, либо ломались, либо терялись. Единственным его постоянным достоянием был маленький домик — общежитие, выделенное ему Небесным Двором, когда он спустился в мир смертных.
03. Час спустя Су Цюн дошёл до рынка и на свои тридцать юаней купил немного овощей и несколько булочек-маньтоу, а также кусок мыла и таз.
Потому что у таза, которым он пользовался раньше, отвалилось дно.
Маленький Бог Бедности нёс булочки-маньтоу, овощи, мыло и таз, жадно вдыхая аромат жареной утки, доносившийся откуда-то, и насвистывая по дороге домой.
В доме Су Цюна были только кровать, табурет, плита и кастрюля. Самой дорогой вещью был электрический обогреватель.
К тому же у табурета было всего три ножки, и его приходилось прислонять к стене… На ужин Су Цюн ел варёные овощи и рис, потому что варка овощей помогала сэкономить масло.
Поев и помыв посуду, измотанный Су Цюн плюхнулся на кровать.
Доски кровати опасно заскрипели… Су Цюн испугался, и его ягодицы тут же напряглись.
Если кровать сломается, ему придётся спать на полу, ведь у Су Цюна не было лишних денег на новую кровать.
Маленький Бог Бедности медленно лёг на кровать, раскинув руки и ноги и вытянувшись во весь рост.
При неизменной силе, чем больше площадь опоры, тем меньше давление, и тем меньше вероятность, что доски кровати сломаются.
У Маленького Бога Бедности была строгая жизненная философия.
04. Су Цюн некоторое время неподвижно лежал на кровати. Зимой в одеяле было очень холодно, Су Цюн сильно замёрз, осторожно сел и присел на корточки перед электрическим обогревателем.
— Вот бы включить обогреватель, — мечтательно подумал Су Цюн.
Он с надеждой помечтал об этом, но, вспомнив о счетах за электричество и воду за этот месяц, решительно отказался от этой идеи. Он дрожа смотрел на него некоторое время, утешаясь одним лишь видом.
Было действительно слишком холодно, так холодно, что он не мог уснуть.
— Ну что поделать, я ведь Бог Бедности, — горько усмехнулся Су Цюн. Су Цюн вздохнул, взял ключи и спустился вниз, чтобы побегать.
Пробежав несколько кругов, он согрелся и быстро вернулся в постель, чтобы заснуть, сохраняя тепло. Кстати, подумал Су Цюн, можно было бы на последние несколько монет купить пакет молока в магазине у дома, чтобы выпить завтра утром.
Когда Су Цюн переходил дорогу, из-за угла внезапно вывернул чёрный легковой автомобиль. Су Цюн не заметил его вовремя, не успел увернуться и был сбит машиной, отлетев в сторону и несколько раз перекатившись по дороге.
— Вы как?
Человек быстро вышел из машины, помог Су Цюну подняться и тревожно спросил.
— Кажется, всё в порядке… — Су Цюн быстро пошевелил руками и ногами, обнаружив, что у него нет ни единой царапины. Он даже успокоил другого человека: — Не волнуйтесь, со мной всё хорошо.
— Мне очень жаль.
Увидев, что Су Цюн, похоже, не пострадал серьёзно, человек немного расслабился и сказал: — Позвольте мне отвезти вас в больницу на обследование.
Су Цюн, не глядя на него, присел, чтобы поискать свои монеты, которые разлетелись по земле после удара, и небрежно ответил: — Не нужно, со мной правда всё в порядке, и это не только ваша вина, я сам не посмотрел на дорогу.
Человек на мгновение замолчал, затем настаивал: — Вы отлетели так далеко, невозможно, чтобы у вас не было ни единой царапины.
Су Цюн, выставив ягодицы, потянулся под припаркованную у обочины машину, чтобы достать монету в пять мао, и продолжал настаивать: — Я правда не пострадал, можете идти.
В конце концов, он ведь был богом, пусть и маленьким.
05. Су Цюн присел на землю, пересчитывая монеты в руке, и на его лице появилась довольная улыбка: — Три юаня и два мао, неплохо, ничего не потерялось.
Водитель смотрел на Су Цюна со сложным выражением лица.
Су Цюн, сжимая монеты, поднялся, собираясь идти в магазин у дома за молоком.
— Подождите, — вдруг протянул руку человек, схватил Су Цюна за предплечье и тихо сказал: — Ваши брюки…
Су Цюн опустил взгляд и увидел большую дыру на колене своих выцветших брюк, очевидно, протёртую при падении на землю.
Ткань брюк тоже износилась, ведь их слишком часто стирали и слишком долго носили.
— Позвольте мне хотя бы возместить стоимость брюк… — с извиняющимся тоном сказал собеседник.
Су Цюн поднял голову и увидел перед собой высокого, красивого молодого мужчину. На нём был изысканный, прекрасно сшитый костюм из дорогой ткани, словно он только что вернулся с важного мероприятия. На руке, сжимавшей его предплечье, блестели серебристые часы. Легковой автомобиль, сбивший его, был безупречно чист и отражал в свете уличных фонарей сдержанный, но роскошный блеск. От мужчины исходил лёгкий аромат парфюма; от начищенных до блеска туфель до идеально уложенных волос — каждый дюйм его облика был тщательно продуман, и даже воздух вокруг него, казалось, сиял.
Су Цюн замер на мгновение, а затем его маленькое лицо внезапно покраснело.
Мужчина, казалось, понял, что что-то не так, и его губы зашевелились, словно он хотел что-то сказать.
— Я… я правда в порядке!
Однако Су Цюн вдруг изо всех сил вырвался, даже не купив молока, крепко сжимая три юаня и два мао, и, с дырой на брюках, поспешно убежал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|