Глава 2. Полный расчет

Бай Юй с мертвенно-бледным лицом лежала на кровати и всхлипывала. Под ней расплывалось алое пятно. Она подняла правую руку и нежно погладила низ живота, чувствуя, как сердце сжимается от еще большей скорби. Там, там только что была маленькая жизнь, а теперь ее нет. Взгляд на мгновение вспыхнул ядовитой ненавистью. В ушах снова зазвучали слова даньи: «Госпожа Бай, вы повредили тело. Если будете хорошо заботиться о себе, возможно, еще будет шанс забеременеть».

Цзыхэн… он поспешно поднял ее на руки и принес сюда, в лавку целителя. А теперь неизвестно, куда он делся. Должно быть, пошел разбираться со своей матерью?

Вскоре дверь со скрипом отворилась. Перед Бай Юй появился Дин Цзыхэн с холодным, ничего не выражающим лицом. Его голос был лишен тепла:

— Ты хорошо подумала? Хочешь развестись со мной?

Бай Юй крепко прикусила нижнюю губу. Ее голос был ледяным:

— Да, подумала!

Дин Цзыхэн кивнул, даже не пытаясь ее удержать:

— Ты потеряла ребенка и повредила тело. Не знаю, как это компенсировать.

Бай Юй посмотрела на стоявшего неподалеку бывшего мужа, Дин Цзыхэна. Казалось, между ними выросла огромная гора. Сердце ее рыдало. Прокашлявшись, она с горечью сказала:

— С этого момента между нами нет ничего общего. А что касается компенсации… что может возместить жизнь моего ребенка?!

Дин Цзыхэн холодно усмехнулся, сел на край кровати Бай Юй, наклонился и одной рукой убрал прядь волос с ее уха. Его голос был зловещим:

— В день рождения матери ты вернулась поздно, стояла на коленях во дворе, моля о прощении. Разве матушка наказывала тебя?

Бай Юй с недоверием посмотрела на Дин Цзыхэна и резко сказала:

— Ты хочешь сказать, что я сама по неосторожности потеряла ребенка? Но я даже не знала, что беременна! Это был твой ребенок! Его больше нет, а у тебя ни капли сожаления, да?!

Лицо Дин Цзыхэна помрачнело:

— Сожаления? А что я должен делать? Как, по-твоему, я должен поступить? Добиться справедливости для вас с ребенком? Ну так скажи, какой справедливости ты хочешь?

Бай Юй не смогла сдержаться, ее сердце разрывалось от горя, и она закричала:

— Жизнь за жизнь!

В глазах Дин Цзыхэна мелькнул холодный блеск:

— Это твои искренние слова?

Бай Юй на мгновение замешкалась:

— А ты как думаешь?

Взгляд Дин Цзыхэна потемнел. Он сказал с волнением в голосе:

— Мы знакомы десятки лет. Я рисковал жизнью ради тебя не меньше семи-восьми раз. А сколько раз мать спасала тебе жизнь? Ты что, не помнишь?!

— Ты была моей женщиной, защищать тебя — мой долг. А теперь ты говоришь «жизнь за жизнь». Давай посчитаем долги за все эти годы. Разве наша семья Дин должна тебе жизнь?

Бай Юй выслушала тираду Дин Цзыхэна и после долгой паузы сказала:

— С этого дня наши пути расходятся. Мы квиты! Все, что я взяла у вашей семьи Дин, я обязательно верну.

Дин Цзыхэн поднял глаза на изможденное лицо женщины, которую когда-то любил. В сердце шевельнулась боль. Он отвернулся, чтобы не смотреть на нее, достал из-за пазухи флакон с пилюлями, положил его у изголовья кровати Бай Юй, встал и ушел.

Бай Юй схватила нефритовый флакон и швырнула его вслед Дин Цзыхэну, крича:

— Забери, мне не нужно!

Дин Цзыхэн, стоя спиной к Бай Юй, на мгновение замер:

— Мы квиты! — Сказав это, он зашагал прочь.

Нефритовый флакон упал на пол со стуком. Он не разбился, но крышка слетела, и в воздухе разлился чистый аромат.

Сердце Бай Юй дрогнуло. Ослабевшая, она поспешно подняла флакон, успокоилась и заглянула внутрь. Пилюля в ее руке была не чем иным, как Пилюлей Зарождения Души — вещью, которую нелегко было достать и за десять тысяч духовных камней.

Бай Юй пробормотала себе под нос:

— Квиты… неужели мы действительно квиты?

Выйдя из лавки целителя, Дин Цзыхэн потратил еще духовных камней, наняв человека ухаживать за Бай Юй. Разве могло его сердце не болеть при мысли о неродившемся ребенке, погибшем так неожиданно?

Но вспомнив, что в прошлой жизни его мать погибла от ее рук, он подавил боль утраты сына. Он пробормотал:

— Квиты! Пусть все прошлое развеется по ветру!

Тем временем Гу Пяопяо не знала, как главный герой книги разбирается с героиней. Она сидела, скрестив ноги, медитируя и пытаясь усвоить воспоминания и методы культивации прежней владелицы тела, а также применение техник Дао.

Внезапно пришло звуковое сообщение от Дин Цзыхэна: «С ней все улажено!»

Гу Пяопяо снова прокрутила в голове сюжет книги и информацию о своем уровне культивации.

Дин Цзыхэну было восемьдесят девять лет, у него был одиночный духовный корень ветра, поздняя стадия Золотого Ядра (Цзиньдань). Бай Юй было семьдесят три года, у нее были тройные духовные корни золота, дерева и земли, начальная стадия Золотого Ядра (Цзиньдань). Дин Лань было сто девять лет, у нее были двойные духовные корни воды и дерева, средняя стадия Зарождающейся Души (Юаньин).

Муж Дин Лань, Дин Сыхань, согласно книге, рано умер. Он и Дин Лань случайно встретились в мире смертных, полюбили друг друга, поженились и родили сына. Позже он погиб от лап демонического зверя, что и подтолкнуло Дин Лань к безумной культивации.

Оба супруга были основными учениками секты. После того как Дин Лань начала фанатично тренироваться, ее заметила великая старейшина секты Ци Юй и взяла своей единственной ученицей. Сейчас Ци Юй находилась в уединенной медитации, пытаясь прорваться на стадию Интеграции Тела (Хэти). Ей было более восьмисот лет, она считалась гениальным культиватором с невероятной боевой мощью, но совершенно не умела готовить.

Уровни культивации были такими: Ляньци (Очищение Ци), Чжуцзи (Создание Основы), Цзиньдань (Золотое Ядро), Юаньин (Зарождающаяся Душа), Хэти (Интеграция Тела), Дачэн (Махаяна), Фэньшэнь (Разделение Духа), Хуашэнь (Преобразование Божества), Фэйшэн (Вознесение).

Во время трехмесячного домашнего ареста Гу Пяопяо сосредоточилась на интеграции техник и воспоминаний Дин Лань. С техниками дела шли не очень гладко, но кое-как использовать их получалось. Воспоминания она усвоила на семь-восемь десятых.

Когда она впервые тайно отправилась на заднюю гору, чтобы попробовать полет на мече, меч шатался, и она сама шаталась. Это было так страшно, что она чуть не умерла от ужаса. Потребовалось немало времени, чтобы прийти в себя.

Когда она впервые использовала технику стихии ветра, половина деревьев на задней горе была вырвана с корнем, за что она удостоилась косого взгляда от главы секты Хо Цзинъяна. На этот раз он ее не ругал, сохранив ей немного лица. Однако поднявшийся сильный ветер чуть не снес ее саму.

Когда она впервые использовала магическое сокровище и увидела парящий в воздухе гигантский меч, она так поразилась, что забыла пополнять духовную энергию. Чудом ее не разрубило этим мечом.

Вспоминать все это было больно до слез. Высокое здание строится с фундамента — это действительно заставляло нервничать! Как будто этот уровень культивации не был достигнут шаг за шагом. Можете ли вы представить себе постоянный огромный страх и шок, который испытывало ее бедное сердце каждый день?

Она снова попробовала полетать на мече, поднявшись к облакам. Глядя на плывущие вокруг облака, похожие на милые рисовые шарики, она, забыв использовать духовную энергию, попыталась прыгнуть на них и поваляться. Можете себе представить, чем это закончилось, когда она рухнула на землю?

К счастью, магическая одежда на ней была высокого качества. Но даже так она чуть не разбилась насмерть. Откашливаясь кровью, она поспешно приняла Пилюлю Восстановления, и раны тут же зажили наполовину.

Опасаясь разоблачения, Гу Пяопяо, как только закончился домашний арест, немедленно подала прошение отправиться на поиски опыта. Она сообщила об этом главе секты, оставила письмо сыну и покинула гору под предлогом дел.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение