Глава 8. Дети семьи Нин (Часть 1)

Ян Лю вошла вместе с сыном и дочерью и сразу увидела Нин Янь и Сяо Сы (Нин Синя), сидящих рядышком под навесом. Ее сердце потеплело.

— Проголодались, наверное? Я сейчас приготовлю завтрак.

Все трое несли мешки с бататом, который им удалось раздобыть. Этого должно было хватить до конца месяца, что было просто замечательно.

Ян Лю зашла в дом, убрала вещи и осторожно достала небольшой мешочек муки и кочан капусты.

Она быстро вынесла из дома угольную печь-брикетницу, умело разожгла огонь, помыла котелок и принялась готовить завтрак для Нин Янь.

Тем временем Нин Сяо Сань (Нин Мяо) вынесла табуретку, открыла только что принесенный мешок и принялась за работу. Ее движения были плавными, словно она делала это бесчисленное количество раз.

Нин Янь с любопытством подошла ближе:

— Что это?

Нин Мяо, третья в семье, была не по годам развита, молчалива, но работала очень проворно. В семье она была самой незаметной.

— За вязание одного мотка пряжи платят два мао (20 фэней). Я могу связать три мотка в день.

В семье никто не сидел без дела, все усердно трудились. Ян Лю отвечала за готовку и стирку, самый младший Нин Синь — за уборку дома, остальные занимались вязанием.

Нин Янь замерла:

— Шесть мао? Восемнадцать юаней в месяц?

Нин Мяо немного помедлила, но, подумав, что деньги Нин Янь очень помогли, и теперь дома есть еда, и можно не беспокоиться, решила не скрывать:

— Еще нужно вычесть административный сбор. Получается десять юаней. С свидетельством на покупку зерна и зерновыми талонами можно купить 50 цзиней риса.

Но их семья была большой, еды часто не хватало, поэтому треть риса меняли на грубые злаки, а две трети — на батат. Но даже так продуктов до конца месяца не хватало.

Нин Янь посмотрела на необычайно взрослую для своих лет девочку и наконец задала вопрос, который больше всего ее озадачивал:

— Вы все такие худые, почему Юй Цзинцзин выглядит вполне нормально?

Она давно хотела это спросить, но все не было подходящего момента.

Движения Нин Мяо замерли, в ее глазах мелькнуло отвращение:

— Она эгоистка. А мама ее балует. Если есть что-то вкусное, она съедает больше всех.

Раньше было еще терпимо, но последние два года отец не присылал денег, и семья оказалась в трудном положении. Одной маминой мизерной зарплаты не хватало. Но эта так называемая старшая сестра оставалась такой же эгоистичной и властной.

Нин Янь: ...Юй Цзинцзин действительно поступает бесчеловечно. Как она могла лгать подобным образом?

— Удивительно, что вы еще не проломили ей голову. Какое терпение.

Будь на ее месте Нин Янь, она бы давно дала пощечину. Все люди рождаются впервые, почему кто-то должен быть особенным?

Ян Лю принесла миску супа с клецками и как раз услышала эти слова. Она слегка нахмурилась:

— Сяо Янь, нужно быть великодушной. Братья и сестры должны любить друг друга...

Нин Янь, вытянув шею, спросила:

— Почему ты ей потакаешь? Неужели ты давно знала, что она не родная?

Ее проницательность заставила Ян Лю замереть:

— Ничего подобного.

Но от взгляда Нин Янь ей все же не удалось укрыться. Похоже, здесь была какая-то скрытая причина.

Она пристально посмотрела на Ян Лю:

— Кажется, я угадала. Я просто хочу знать, наша подмена действительно была случайностью?

Дети семьи Нин все посмотрели на них. Ян Лю еще не поняла:

— Что ты имеешь в виду?

— Так да или нет? — Нин Янь хотела получить ответ.

Ян Лю наконец поняла. Ее охватили сложные чувства:

— Это была случайность. Когда ей было десять лет, она заболела, и ей делали переливание крови. Лао Нин (старина Нин) заметил, что группа крови не совпадает, и тогда мы узнали, что она нам не родная. Мы специально проверяли, но в больнице, где она родилась, не сохранилось записей, и выяснить ничего не удалось.

У нее был очень мягкий, покладистый характер, она была очень терпеливой.

— Нет записей? — Нин Янь была крайне удивлена и остро почувствовала множество подозрительных моментов.

— Сказали, что это недосмотр в управлении. Больнице тоже нелегко, — туманно ответила Ян Лю. Даже после такого происшествия она не стала предъявлять претензий больнице, всегда стараясь думать о других.

К сожалению, с таким характером в этом мире ей было суждено жить тяжело.

Нин Янь слегка нахмурилась:

— А когда она узнала? И как?

На этот счет Ян Лю тоже была в растерянности:

— Мы всегда скрывали это от нее. Она вдруг побежала в семью Юй, ничего мне не сказав. Я...

Ей стало так грустно, что она не могла продолжать. В конце концов, это был ребенок, которого она вырастила, вложив всю душу. Даже зная, что она не родная, она все равно давала ей самое лучшее.

— Она опасалась, что ты помешаешь ее планам, как она могла тебе сказать? — Нин Янь смотрела на вещи без эмоций, ее взгляд был пугающе ясным.

— Удивительно, что ты ничего не заметила. Очень интересно. Ты так ее любила, готова была обидеть своих родных детей, лишь бы она была сыта и одета.

Возникает вопрос: откуда Юй Цзинцзин узнала то, чего не знали обе семьи?

Она исключила множество вариантов, и осталось только два: либо она попаданка в книгу, либо переродилась.

При этой мысли Нин Янь нахмурилась. Знать будущее — это хорошо, но если этот человек беспринципен, использует свое знание во вред другим, да еще и полон злобы по отношению к ней, то это проблема.

Но сама она знала только то, что уже произошло, и не знала дальнейшего сюжета, что было довольно паршиво.

Ян Лю не удержалась и попыталась оправдаться:

— У Цзинцзин нет родных родителей, мне ее жаль, вот я и баловала ее больше.

Нин Янь искренне не понимала такого мышления. Эти мачехи, готовые обидеть родных детей, лишь бы считаться хорошими; эти невестки, готовые терпеть лишения ради доброго имени; эти сестры-жертвы ради брата, которых всю жизнь эксплуатирует родная семья, и они не жалуются — все это было за пределами ее понимания.

— Прошу прощения за прямоту, но такое отношение несправедливо по отношению к другим детям. Эгоизм Юй Цзинцзин наполовину — результат твоего потакания.

Лицо Ян Лю побледнело. Нин Лэй, работавший в углу, вскочил в ярости:

— Чушь! Это она от природы эгоистка, не умеет быть благодарной! При чем тут моя мама? Мама экономит еду для нас, сама голодает до болезни!

Нин Янь приподняла бровь. А? Этот парень тоже умеет вязать, да еще так ловко. Ради денег он готов на многое.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Дети семьи Нин (Часть 1)

Настройки


Сообщение