Глава 7. Она маленькая извращенка (Часть 2)

Нин Янь подобрала кирпич и стала вертеть его в руках, мило улыбаясь:

— Тогда в следующий раз, если я услышу подобные разговоры, я приду прямо к вам двоим.

Золовки остолбенели. Их винят в том, что говорят другие?

Где справедливость?

Тетя Ван не удержалась и спросила:

— Ты точно ребенок семьи Нин?

Члены семьи Нин все такие мягкие.

Мягкие — значит, их легко обидеть. А эта девчонка вся в колючках, агрессивная и невероятно свирепая.

Нин Янь странно посмотрела на нее, помахивая кирпичом в руке:

— Я очень нежная, очень воспитанная, очень разумная, не так ли?

Этот вид, готовый в любой момент пустить в ход кирпич, заставил уголки губ тети Ван дрогнуть. «Может, сначала опустишь кирпич, прежде чем такое говорить?»

Но они струсили.

— Да-да.

Обе струсили, но остальные с интересом наблюдали, не забывая подстрекать.

— Не трусьте, действуйте! Мы все поддерживаем вас, золовки!

— Да, всего лишь желторотая девчонка, умеет только цитаты заучивать. Чего ее бояться?

Мы ее слюной заплюем, если каждый плюнет.

— Таких, как она, нужно хватать и устраивать им сессии критики и уличные шествия, — везде найдутся подстрекатели.

Нин Янь приподняла бровь, ее темные глаза сверкнули:

— Сессии критики и уличные шествия?

Вы серьезно или шутите?

Давайте-давайте, поиграем вместе. Вы все уже в возрасте, мышление закостенело — это одна из важных черт догматизма.

Она взмахнула кулаком и громко выкрикнула:

— Долой догматизм! Уничтожим Четыре Пережитка! Сметем всех призраков и чудовищ!

Толпа: ...Лозунги кричит громче всех. Эта девочка немного пугает.

Какая-то женщина холодно усмехнулась:

— Это ваша семья Нин — призраки и чудовища...

Не дав ей договорить, Нин Янь перебила:

— Раз вы сказали, значит, так и есть?

Доказательства есть?

— А нужны доказательства? — эту женщину звали Тётя Хайцзы. Кажется, она ее очень не любила, нет, она не любила семью Нин.

— Разве это не очевидно?

Выражение лица Нин Янь изменилось. Она не только не рассердилась, но, наоборот, выглядела так, словно что-то поняла.

— Поняла. Достаточно единогласного мнения, чтобы обвинить человека. Спасибо, я научилась.

Нет, чему ты научилась?

Не делай глупостей!

Ее выражение лица вызвало у всех неприятное предчувствие. Казалось, она вот-вот выкинет что-то серьезное.

Нин Янь улыбалась ослепительно, но слова ее были пугающими.

— Я очень способная ученица. Дайте подумать... Если кто-то мне не нравится, написать на него дацзыбао, отправить анонимное письмо с доносом в соответствующие органы... — она слегка нахмурилась. — Это как-то слишком мелко. Лучше уж объединиться и поехать в столицу с жалобой к высшему начальству, устроить такой скандал, чтобы потрясти небо и землю, чтобы вся страна узнала. Вот это будет мой уровень.

Черт, да она маленькая извращенка!

Все были в ужасе и невольно отступили на несколько шагов. Прежняя дерзость сменилась страхом.

Глаза Нин Янь горели интересом, она выглядела готовой к действию:

— Вы наезжаете на меня, я наеду на вас. Будем наезжать друг на друга! Давайте, вместе проткнем небо! Жить нужно ярко, так давайте вместе все разрушим!

Мягкий боится твердого, потому что не может победить. Твердый боится наглого. Наглый боится ненормального.

Черт бы побрал того, кто захочет разрушать все вместе с ней! Все были сильно напуганы и толпой разбежались. Связываться с такой маленькой извращенкой себе дороже.

Уголки губ Нин Янь слегка приподнялись. Она бросила кирпич. Ее потянули за край одежды. Она опустила голову и увидела малыша, смотрящего на нее сияющими глазами:

— Старшая сестра, ты победила старых ведьм, они сбежали!

Ему вдруг понравилась эта старшая сестра. Рядом с ней было так безопасно. Такой ауры не было даже у его родителей.

Нин Янь улыбаясь погладила его по голове — какой умный ребенок:

— Я убедила их силой добродетели.

Малыш прямо указал на землю:

— Убедила кирпичом?

Нин Янь расхохоталась:

— Что за правду-матку режет ребенок?

Она достала фруктовую конфету и дала малышу. Тот так разволновался, что покраснел, и нетерпеливо сунул конфету в рот. Сладко, очень сладко.

— Так вкусно! Старшая сестра, почему ты не ешь?

Нин Янь, не боясь испачкаться, села прямо на ступеньки, подперев подбородок руками:

— Мне жалко есть. Ты такой худенький, вот я и отдала тебе. Я так добра к тебе, ты должен помнить и отблагодарить меня.

На самом деле, она была равнодушна к фруктовым конфетам, ей больше нравились молочные.

Малыш моргнул, серьезно задумался. Логика безупречна.

— Хорошо, я запомнил. Я буду к тебе очень-очень хорошо относиться.

Нин Янь не удержалась от смеха. Все-таки наивные дети такие милые.

— Сяо Сы, знаешь, почему все меня боятся?

— Почему? — малышу было ужасно любопытно.

Нин Янь указала на свою голову:

— Я невероятно умна. Я знаю, чего они боятся, каковы их слабые места.

— Давай, я преподам тебе урок. Что значит „власть рождается из ствола винтовки“. Только имея оружие в руках, можно защитить себя и тех, кого любишь. Все что угодно может быть оружием...

Она сидела во дворе, улыбаясь и читая лекцию, содержание которой было крайне жестоким. Сяо Сы слушал, разинув рот, чувствуя, что перед ним открылся новый мир.

А соседи, ясно слышавшие все через щели в дверях, съежились в своих домах и дрожали от страха.

Да это же настоящий великий дьявол, сеющий хаос!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Она маленькая извращенка (Часть 2)

Настройки


Сообщение