Действительно, мужчина посмотрел на её резюме, нахмурился и сказал: — Вам в этом году 25?
— Да.
— А как вы планируете свою личную жизнь?
Лю Досинь опешила, заподозрив, что пришла не туда.
Сразу же спрашивать об этом — словно она пришла в брачное агентство, а не на собеседование.
— Что вы имеете в виду?
Мужчина-интервьюер спокойно сказал: — Вам уже 25, возраст немалый, наверное, у вас есть парень, и свадьба скоро на повестке дня.
После свадьбы вы быстро забеременеете и родите ребёнка, а затем пойдут отпуск по случаю бракосочетания, декретный отпуск, отпуск по уходу за ребёнком — всё одно за другим.
Не говоря уже о том, что когда у женщины появляется ребёнок, у неё нет сил работать, все мысли только о ребёнке.
Едва ребёнок пошёл в детский сад, как уже начинается подготовка ко второму.
Развитие компании тоже требует учёта затрат, мы не можем содержать бездельников.
Лю Досинь немного разозлилась. Разве это не так называемая дискриминация по половому признаку?
Разве сейчас государство не поощряет ранние браки и рождение детей, не стимулирует рождение второго ребёнка?
Это вклад в развитие страны, почему же в компаниях к этому относятся с полным пренебрежением?
«Когда кожи нет, куда шерсти прикрепиться?»
Она подумала про себя: «Ваша компания что, монахинь набирает?»
И без обиняков спросила: — Ваша компания, наверное, ищет женщин-клерков, которые не собираются выходить замуж и рожать?
Женщина-руководитель слегка кашлянула и сказала: — Ну, не так уж и строго. Мы хотим найти сотрудников, которые смогут сосредоточиться и серьёзно работать в течение двух-трёх лет.
Лю Досинь вздохнула с облегчением и торжественно заявила: — Я «трижды без»: без парня, без брака, без детей. Все мои мысли только о работе.
Даже если у меня появится парень, я не буду спешить с браком и беременностью.
Оба интервьюера переглянулись и кивнули.
Руководитель продолжила: — Тогда представьтесь, пожалуйста.
Лю Досинь подумала про себя: «У вас же есть моё резюме, зачем мне повторять всё снова?»
Хотя она знала своё резюме наизусть, был один момент — вымышленный опыт работы.
Когда дошло до этого, она почувствовала себя неуверенно, понизила голос и просто кратко всё изложила в одном предложении.
Мужчина-менеджер явно был опытным кадровиком, с «огненными глазами и золотыми зрачками» (очень проницательный). Он, кажется, заметил что-то подозрительное и начал задавать кучу вопросов о деталях её работы в юридической фирме.
Лю Досинь вся вспотела от нервов, ноги подкашивались. Ничего не оставалось, как импровизировать, говорить что придёт в голову.
Она наблюдала за выражением лиц интервьюеров, внимательно следя за ними.
Как только их лица хмурились, она тут же замолкала. Когда их брови расслаблялись, она смело несла всякую чушь.
Она сама себе восхищалась, какая же она находчивая.
В итоге мужчина-менеджер удовлетворённо кивнул и сказал: — Приходите на повторное собеседование в следующий вторник.
Лю Досинь чуть не подпрыгнула от радости, но всё же сдержалась.
В конце концов, ещё предстояло повторное собеседование, а там конкуренция наверняка будет жёсткой, придётся «прорываться через преграды и рубить генералов». Кто победит, неизвестно. «Революция ещё не завершена», лучше вести себя скромно.
Однако Лю Досинь была в себе уверена. Вернувшись, она обязательно подготовится ещё лучше к повторному собеседованию.
Подбадривая себя, она вышла из переговорной и вошла в лифт.
В тот момент, когда двери лифта почти закрылись, она услышала торопливый голос молодой женщины снаружи: — Подождите, пожалуйста.
Лю Досинь тут же нажала кнопку открытия дверей лифта. Двери медленно открылись, и снаружи стояла молодая красивая женщина. На ней был чёрный деловой костюм, волосы собраны в пучок, в который была воткнута синяя заколка с кисточкой. Лёгкий румянец на лице придавал ей элегантный и в то же время деловой вид.
Она мило улыбнулась Лю Досинь и тихо сказала: — Спасибо!
Молодая женщина тут же обернулась и почтительно сказала мужчине позади неё: — Господин Лу, прошу вас!
Мужчина по имени господин Лу с улыбкой вошёл в лифт. Он выглядел зрелым и стильным: строгий чёрный костюм в сочетании с бледно-голубым галстуком — одновременно солидно и нескучно.
Одежда и брюки были идеально выглажены, без единой складки, — типичный образ офисного элиты.
Когда Лю Досинь всмотрелась в его лицо, её словно ударило током.
Ему было около тридцати с небольшим. Лицо квадратное, взгляд ясный, брови изогнуты, как мечи.
Знакомое лицо, в его спокойном взгляде сквозило едва уловимое равнодушие и тишина.
Скрытые в памяти времени воспоминания, боль, запечатлённая в сердце, нахлынули на Лю Досинь, как прилив, почти лишив её самообладания.
(Нет комментариев)
|
|
|
|