Глава 19. Приют

Лето сменилось осенью. За эти месяцы Линси хорошо освоила танец живота и перестала ежедневно ходить в спортзал. Теперь все свободное время она посвящала изучению китайской живописи. День за днем ее техника неуловимо, но неуклонно совершенствовалась. После того откровенного разговора с Цзыюань их отношения стали еще крепче. Линси чувствовала себя немного неловко из-за просьбы девушки, но выставку все равно нужно было провести, и в этом не было ничего постыдного. Однако, увидев картины брата Цзыюань, Линси не могла отделаться от мысли, что в них сквозит сарказм. Цветы, трава, море — все было черным. Любому нормальному человеку эти картины показались бы унылыми и скучными. Художник пытался выразить нечто особенное, неординарное. Всякий раз, думая об этом, Линси вздыхала: «Жаль, что у меня нет такого высокого уровня духовного развития».

Цю Дитан появлялся и исчезал словно призрак, а мать все еще оставалась где-то далеко. Иногда Линси казалось, что на всем белом свете она осталась совсем одна. Осенними вечерами, когда становилось холодно, ей было трудно заснуть. Линси сидела у окна и тихо плакала. Близкие люди не обращали на нее внимания, и в ее сердце зарождалась обида. Она думала, что в детском доме, по крайней мере, было веселее.

Однажды, в субботу, Цзыюань пришла к Линси рисовать. Они болтали, работая над своими картинами.

— Сестра Линси, как хорошо, что у тебя сегодня есть время. Давай, как закончим рисовать эти осенние хризантемы, сходим в приют. Я давно не видела своих друзей.

— Ты хочешь, чтобы я пошла с тобой?

— Да. Он недалеко, я и сама могу доехать. Это не составит труда.

— Я все равно буду волноваться. Давай лучше вместе.

— Хе-хе, отлично!

Вскоре они закончили свои картины. Линси надела ярко-красное шерстяное пальто и вышла из дома.

Приют действительно оказался недалеко. Нужно было пройти за «Малым ароматным садом» и три ли по асфальтированной дороге.

Этот приют совсем не походил на то, что представляла себе Линси. Поднявшись по пологому склону, они оказались у ворот. За ними открывалась большая площадь, около двухсот квадратных метров. На площади росли два огромных баньяна, а на земле кое-где лежали опавшие золотистые листья. Видно, что здесь регулярно убирали. В центре площади был разбит огород, где росли различные овощи: салат-латук, зелень, капуста. За площадью стояли три здания с белоснежными стенами, которые, судя по всему, недавно отремонтировали. Дома были трех-пятиэтажными. Здание посередине было выше остальных, а на его крыше красовалась надпись: «Во славу Родины». Цзыюань повела Линси к зданию справа. По какой-то причине сегодня в приюте было очень тихо, и оттого птичьи крики на баньянах казались особенно резкими.

— Цзыюань, здесь так просторно. Почему ты переехала?

— Чтобы быть ближе к тебе, — ответила Цзыюань, заметив, что Линси с детским любопытством разглядывает все вокруг. — Раньше здесь была старая начальная школа. Три года назад брат Дитан купил ее и сделал ремонт, так и появился этот приют. Сюда он привозит бедных и бездомных, больных и немощных, но главное — добрых и трудолюбивых людей. Всем, кто может работать, брат Дитан находит занятие. Днем они работают, а вечером возвращаются сюда. В свободное время они ухаживают за огородом: поливают овощи, пропалывают грядки.

— Похоже, у них неплохая жизнь. Неужели Цю Дитан настолько добрый? У него нет какой-то скрытой цели?

— Не говори так о брате Дитане. Мы не знаем, кто он и откуда, но мы чувствуем его доброту. Он заслуживает уважения, а остальное неважно, — тут же возразила Цзыюань.

— Цзыюань! Цзыюань! Цзы-ю-ань! — раздался хриплый мужской голос у них за спиной. Они так увлеклись разговором, что не сразу услышали. Поэтому мужчина позвал несколько раз. Когда они наконец обернулись, он медленно, прихрамывая, шел к ним из подъезда.

Когда он подошел ближе, Линси отвернулась. У него было искаженное лицо, а кожа, словно после ожога, вся в морщинах. С первого взгляда он показался ей не столько уродливым, сколько страшным.

— Привет, Дацзао. Ты все еще работаешь? — поприветствовала его Цзыюань.

— Да, готовлю детям обед. Услышал твой голос и решил посмотреть, кто это. Не думал, что это ты. Давно тебя не видел, — сказал Дацзао, поглядывая на Линси, которая стояла к нему спиной.

— О, это Ся Линси, подруга брата Дитана, — с улыбкой представила ее Цзыюань.

— Здравствуйте, Дацзао, — сказала Линси, не поворачиваясь, и быстро сделала несколько шагов вперед.

— Кажется, я не понравился этой госпоже Ся, — тихо произнес Дацзао.

Цзыюань подъехала к Линси и легонько потянула ее за рукав. Линси обернулась, но отвела взгляд к небу. — Ой, Цзыюань, я не буду вам мешать. Пойду прогуляюсь, — сказала она и быстро ушла.

— Эй, Линси! — крикнула Цзыюань, но та не обернулась.

Линси добежала до левого здания. Она тяжело дышала, согнувшись. В этот момент она увидела худого человека без рук и ног, который полз ей навстречу. Линси подумала, что, хоть ей и жаль этих людей, жить с ними, как Цзыюань, она бы ни за что не смогла.

Линси резко развернулась и побежала домой.

Вечером кто-то постучал в дверь. Линси медленно подошла и открыла. На пороге стоял Цю Дитан. — Это ты? — спросила она разочарованно, но на ее лице читалась радость.

— Ты сегодня утром ходила в приют и забыла там Цзыюань. Я только что привез ее обратно, — сказал Цю Дитан, входя в квартиру.

— А? Я совсем забыла, — Линси вспомнила о Цзыюань и почувствовала себя виноватой.

— Ха-ха-ха. Я сегодня заходил в приют, и мне сказали, что приходила незнакомая девушка в красном пальто. Я еще удивился, кто бы это мог быть. Оказалось, это ты.

— А? Они что-нибудь еще говорили?

— Нет. Я сказал им, что ты для меня очень важный человек, — с улыбкой посмотрел на нее Цю Дитан.

Линси покраснела, сравнивая свое отношение к бездомным с отношением Цю Дитана. Разница была огромной.

— Этот приют, ты…

— О, это просто забава. Не стоит об этом говорить, — Цю Дитан оглядел комнату. — Ты много рисуешь в последнее время?

— Мы рисуем вместе с Цзыюань. Ты знаешь про ее брата?

— Да. Но это уже в прошлом. Он сам выбрал свой путь. Не позволяй Цзыюань влиять на тебя. Я хочу, чтобы ты рисовала, потому что тебе это нравится, Линси, — тихо произнес Цю Дитан, пристально глядя на нее, словно пытаясь что-то понять. Линси отшатнулась, словно от удара.

— Х-хорошо, — пробормотала она, сбившись с мысли.

— Я сейчас очень занят и, возможно, не смогу увидеть тебя какое-то время. Береги себя, — сказал он и крепко обнял ее. Не дав ей опомниться, он отпустил ее, еще раз посмотрел на нее долгим взглядом и тихо вышел, закрыв за собой дверь. Линси замерла, чувствуя, как сильно бьется ее сердце.

Она подошла к окну, но Цю Дитана уже не было видно. Глядя на темное небо, Линси почувствовала тепло в груди.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Приют

Настройки


Сообщение