Глава 4 (Часть 1)

Глава 4

Су Цзинь, держась за дверную ручку, смотрела в окно. Ее взгляд встретился с взглядом пухлого мальчишки, выглядывавшего из черной машины на соседней полосе.

Она с удовлетворением отметила благоговейный страх на его круглом лице. Его большие темные глаза метались между ее лицом и полицейской эмблемой на машине. Похоже, он не мог поверить, что такая милая девушка, как она, может сидеть в полицейской машине, словно преступница, которую везут по улицам на всеобщее обозрение.

Су Цзинь улыбнулась ему, показывая, что вполне довольна своим положением, ведь арестовавший ее полицейский был таким красивым и статным. Она с еще большим удовольствием наблюдала, как лицо мальчишки вытянулось, и он поспешно спрятался обратно в машину.

Наверное, он решил, что встретил сумасшедшую или даже опасную злодейку. Что ж, у детей богатое воображение.

Су Цзинь, усмехнувшись своим мыслям, не осознавала, что сама проявила излишнюю фантазию, ничем не отличаясь от того мальчишки.

Обычно при написании статей ее мысли были ясными и четкими, но сейчас ее занимал другой вопрос:

Стоит ли ей ехать этим поездом?

Если сдать билет, то она сможет остаться. Сегодня пятница. Даже если она вернется, то все выходные проведет в съемной квартире, работая над статьями, или будет гулять и ужинать с соседкой по комнате, наслаждаясь шашлыком и колой.

Статьи можно писать где угодно. И гулять можно в любом городе. А шашлык с колой… Даже если компания будет другая, в этом нет ничего страшного.

Может, сказать адвокату Сунь, что они могут ехать без нее?

Сказать сейчас или на вокзале?

Су Цзинь перевела взгляд на адвоката Сунь, надеясь, что он уловит ее немой намек. Но ее взгляд случайно встретился с отражением в зеркале заднего вида.

Темные очки, как и прежде, скрывали глаза мужчины, но ей показалось, что их взгляды на мгновение пересеклись.

Она вдруг вспомнила о стараниях офицера Ци свести их вместе. Прежде чем сдавать билет, нужно было выяснить кое-что важное: не желает ли объект ее интереса составить ей компанию за шашлыком и колой…

В будний день, не в час пик, дорога была свободной. Они быстро добрались до вокзала. Привокзальная площадь была такой же оживленной, как и в день их приезда. Встречающие, таксисты, очереди, толпы людей…

В таких местах часто орудуют карманники, поэтому люди привыкли к патрулирующим полицейским машинам и не обращали на них внимания.

Дорога перед вокзалом была загружена. Машина ехала медленно.

— Может, здесь остановимся? Мы дойдем пешком, — предложил адвокат Сунь, расстегивая ремень безопасности.

Вокзал находился на южной стороне дороги, а они были на северной. Чтобы подъехать к нему, пришлось бы разворачиваться.

— Ничего, я вас подвезу, — ответил мужчина, взглянув на время на экране телефона. — Еще рано, успеем.

Адвокат Сунь, уже расстегнувший ремень, помедлил и снова его застегнул. Он не торопился и не видел смысла отказываться от любезного предложения. Однако…

Пока машина снова трогалась с места, он обернулся и посмотрел на заднее сиденье. Су Цзинь, нахмурившись, смотрела на спинку переднего сиденья, погруженная в свои мысли.

Она выглядела так, будто обдумывает статью или просто витает в облаках. Адвокат Сунь тоже нахмурился. Он считал себя проницательным человеком, но сейчас не мог понять, что происходит.

Он посмотрел на Сяо Цзян, надеясь, что она заметила что-то важное. Девушка, получив вопросительный взгляд своего начальника, лишь невинно моргнула.

Она тоже была в полном недоумении. С тех пор как они сели в машину, она пыталась поймать взгляд Су Цзинь, надеясь узнать хоть что-то. Но та, словно в трансе, не реагировала на ее попытки.

Если бы не странное поведение офицера Ци, Сяо Цзян решила бы, что Су Цзинь просто ослеплена красотой водителя. Но было очевидно, что дело в чем-то другом.

Всю дорогу она ломала голову, пытаясь найти объяснение. Она перебирала в памяти все прочитанные книги, просмотренные фильмы и сериалы, пытаясь найти похожую ситуацию и понять, какие отношения могут быть между этими двумя людьми, которые после долгой разлуки встретились вновь в такой странной обстановке.

Она перебрала все возможные варианты: от кровной мести до любовного треугольника.

Что поделать… Ей чуть больше двадцати, она одинока и обладает богатым воображением…

С каждым новым вариантом образы мужчины и женщины в ее голове менялись, словно актеры, играющие разные роли в ее воображаемом спектакле.

Но, увы, никто не мог ей подсказать, какой из ее сценариев ближе к истине. Поэтому на вопросительный взгляд адвоката Сунь она лишь молча покачала головой.

В машине снова воцарилась тишина. Только кондиционер тихо гудел, а шум уличного движения становился все громче.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение