Глава 2
Город H был экономически развитым и известным туристическим центром. Вызвать такси посреди ночи не составило труда — вскоре машина подъехала к ним.
Адвокат Сунь, перевязав рану, как ни в чем не бывало, направился к передней пассажирской двери.
Однако он не смог ее открыть — боялся напрячь руку, и дверь оставалась закрытой.
Он горько усмехнулся и собрался попробовать открыть ее левой рукой.
Су Цзинь шагнула вперед и открыла дверь: — Садитесь назад.
Сяо Цзян, открыв для него дверь, села с другой стороны и, не удержавшись, подшутила: — Наставник, вы теперь раненый. Не стесняйтесь.
Су Цзинь сидела впереди и, не оборачиваясь, представила смущение адвоката Суня. Типичный замкнутый профессионал. Иначе, обладая такой приятной внешностью, он не был бы до сих пор один.
По дороге они заговорили о полном полицейском.
Сунь Цзячан вдруг заявил: — Он раньше, должно быть, работал в уголовном розыске.
— Как вы догадались? — с любопытством спросили остальные.
— У него проницательный взгляд. И, вы не заметили, он немного хромает? Наверное, был ранен, поэтому и ушел с передовой, — сказал он и, заметив восхищенные взгляды, смутился. — Это всего лишь мои догадки, не принимайте их близко к сердцу.
— Правда?
— Я даже не обратила внимания.
Су Цзинь и Сяо Цзян, сидящие впереди и сзади, изумленно кивнули, но их восхищение не уменьшилось.
Су Цзинь вспомнила, как внимательно полицейский смотрел на нее. Оказывается, не только ей показалось, что за этим взглядом скрывается нечто большее. Уголовный розыск…
Она задумалась и невольно вспомнила одного человека…
— Остановиться здесь или объехать? — спросил таксист, подъезжая к отелю.
— Здесь, — очнувшись, ответила Су Цзинь.
Расплатившись, они вышли из машины. Улица была пустынна, освещенная тусклыми фонарями.
Перейдя дорогу и вернувшись в отель, все трое чувствовали себя совершенно измученными и хотели только спать.
Однако на следующее утро им предстояла встреча с клиентом. Время и место были назначены, и профессионализм требовал пунктуальности.
Су Цзинь, как журналистке, занимающейся тематическим интервью, не обязательно было присутствовать на всех встречах.
Перед тем как разойтись по номерам, Сунь Цзячан спросил ее: — Если завтра не сможете встать, мы с Сяо Цзян пойдем одни?
Су Цзинь с улыбкой покачала головой: — Нет, я встану. — Раз уж приехала, нужно быть профессионалом до конца. Тем более, что сам пострадавший держится молодцом.
Так, следуя плану, она провела с ними еще три дня.
Они выезжали на место, чтобы осмотреть недвижимость, обращались в кредитное бюро, чтобы уточнить право собственности и наличие залога. Работа кипела, и наконец, все вопросы с имуществом были улажены.
Речь шла об активах частной компании, владельцами которой были супруги, решившие теперь разойтись и разделить имущество.
Помимо собственности в городе S, у них, конечно же, была недвижимость и в городе H, где они начинали свой бизнес.
Три объекта недвижимости, один из которых — загородный дом.
Двухэтажный коттедж в европейском стиле, довольно роскошный, но из-за того, что в нем давно никто не жил, он выглядел одиноким и заброшенным.
Троица планировала уехать в пятницу днем, оплатив номер до полудня.
Однако оставался еще один нерешенный вопрос.
Полный полицейский связался с ними, согласовал время с обеими сторонами и назначил встречу на пятницу.
Поэтому они поменяли билеты на поезд, отправляющийся в четыре часа дня, чтобы после встречи сразу отправиться на вокзал.
График был довольно плотный.
Этот полный полицейский был интересной личностью. Хотя в разбирательстве нуждался пострадавший адвокат Сунь, он позвонил именно Су Цзинь.
Узнав, что они собираются уезжать, он, казалось, даже немного расстроился: — Так скоро? Не хотите остаться здесь еще на пару дней?
Су Цзинь подумала, что туристический город оправдывает свою репутацию — даже полицейские здесь такие гостеприимные.
Она вежливо ответила: — Нет-нет, у нас еще работа.
В телефонном разговоре царила атмосфера полного взаимопонимания между полицейским и гражданами.
Су Цзинь была тронута таким вниманием, и это чувство не покидало ее до пятницы.
В пятницу днем все трое с чемоданами вышли из такси и увидели полного полицейского, стоящего на ступеньках у входа в участок и курящего сигарету.
— Приехали? — услышав грохот чемоданов, полицейский обернулся и помахал им рукой. — Рановато, — глянув на часы, добавил он.
Су Цзинь рефлекторно посмотрела на свои часы. 13:28. Всего на две минуты раньше назначенного времени, 13:30. Непонятно, что он имел в виду под «рановато».
— Может, те ребята еще не приехали? — нахмурилась Сяо Цзян, теряя терпение.
Полицейский махнул рукой в сторону участка: — Они уже давно здесь. Я им сказал прийти к часу.
— Что? — не поняла Сяо Цзян.
Полицейский пояснил: — Пусть подождут, получат небольшой урок, — небольшое наказание от полицейского.
Они узнали что-то новое.
— Заходите, — полицейский потушил сигарету в пепельнице на мусорном баке.
Они согласились и, взяв чемоданы, поднялись по ступенькам.
Су Цзинь шла последней и заметила, что полицейский все еще смотрит им вслед, словно кого-то ждет. Ей стало любопытно, и она тоже обернулась.
Сентябрьское полуденное солнце палило нещадно. Такси, которое только что их привезло, уже уехало. У входа в участок никого не было.
Полицейский, перестав ждать, махнул ей рукой: — Идемте, заходите, внутри прохладно, — и, словно приглашая их следовать за собой, первым вошел в участок.
Су Цзинь, что-то бормоча в ответ, проводила его взглядом.
И правда, его левое плечо было немного ниже правого, и он хромал на левую ногу. В его облике чувствовалась какая-то усталость, вызывающая уважение.
Вчера она этого не заметила, хотя всегда считала себя внимательной к деталям. Вероятно, его проницательный взгляд отвлек ее внимание.
Троица привычно направилась в комнату для допросов.
(Нет комментариев)
|
|
|
|