Глава 4. Часть 3

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ся Линьди смотрел на ее упрямое лицо и тихо спросил: — Опять месячные боли, верно?

Тао Цин закусила губу и виновато опустила глаза.

Эх!

Она могла обмануть всех, кроме него. Потому что в прошлом, когда ей было больно, он всегда был рядом…

— Почему человек, который каждый раз чуть не теряет сознание от боли, все равно настаивает на работе? Кого ты хочешь заставить волноваться? — Ся Линьди прекрасно знал, что во время месячных она всегда бледнела от боли. Как она осмелилась пойти в горы в таком состоянии?

— Прости… — Тао Цин знала, что виновата, и послушно извинилась.

А-Цзе не мог расслышать их разговор, но он не хотел отдавать Тао Цин Ся Линьди.

— Я позабочусь о Цин, господин Ся, не волнуйтесь! — сказал он, подходя ближе, его сердце колотилось от тревоги.

— О ней позабочусь я, — Ся Линьди бросил на него взгляд и крепко обнял Тао Цин.

Видя, что Ся Линьди собирается увести Тао Цин, А-Цзе поспешно бросился за ними и крикнул: — Я… я уже слышал от Цин, что вы совсем не ее муж! Раз она не хочет, я не отдам ее вам.

Ся Линьди холодно фыркнул: — Если говорить о праве, тебе еще далеко до этого.

А-Цзе не успел ответить, как Тао Цин заговорила первой.

— Я хотела всем помочь, но не думала, что стану для тебя обузой. Прости. А-Цзе, ты иди догоняй остальных.

— Слышал? — спокойно бросил Ся Линьди.

Услышав, как Тао Цин заступилась за Ся Линьди, А-Цзе понял ее чувства. Глядя на их удаляющиеся спины, он разочарованно вздохнул.

Эту тайную любовь пора было закончить.

Как только дверь закрылась, Ся Линьди осторожно уложил ее на мягкую кровать и сел на край.

— Почему ты не заботишься о своем здоровье? — Он смотрел на ее бледное лицо, держа ее холодную руку, и говорил с болью в голосе.

Его взгляд был таким горячим, что Тао Цин смутилась и не осмелилась смотреть ему в глаза.

— У меня всегда были месячные боли, я уже привыкла.

— Привыкла? Ты же вся в холодном поту, — он погладил ее по щеке, хмурясь.

— Ты же ходила к врачу, чтобы поправить здоровье? Неужели опять забыла принять лекарство?

— Я принимала… — Ся Линьди знал о ее проблемах со здоровьем. Раньше он часто напоминал ей ходить к врачу, следил, чтобы она принимала лекарства, и думал, что она уже поправилась.

— Тогда почему тебе больно? Нужно снова сходить к врачу, — видя, как ей плохо, он больше не мог оставаться в стороне. На этот раз он сам ее отведет!

Услышав это, Тао Цин испугалась и тут же замотала головой.

— Нет! — заметив его удивление, она поспешно притворилась спокойной. — Это требует длительного лечения. Сколько бы раз я ни ходила к врачу, ничего не изменится.

Ее реакция была слишком бурной, что-то было не так.

Ся Линьди прищурился и нежно погладил ее по лбу: — Возможно, другой врач найдет лучший способ лечения.

Тао Цин боялась, что он снова заговорит о враче, и поспешно оттолкнула его руку, напряженно глядя на него.

— Можно не ворчать сейчас?

Услышав ее кокетливую жалобу, Ся Линьди не удержался от смеха.

— Считаешь меня занудой?

— Да, очень занудный, — похоже, она действительно боялась врачей… Он выяснит причину позже. Сейчас главное — облегчить ее боль.

— Кто заставлял тебя работать через силу? — спокойно спросил он.

— Я думала, что смогу вытерпеть. И все были заняты, мне было неловко отдыхать одной.

— Я предоставил место для съемок вашей компании не для того, чтобы видеть, как ты работаешь до потери сознания.

— Я не такая слабая, — надув губы, недовольно возразила Тао Цин.

— Будешь еще спорить? — приподнял бровь Ся Линьди.

Если она будет такой непослушной, он в любой момент может отменить договоренность.

Она увидела его гнев и благоразумно сдалась.

— Я же послушно вернулась с тобой в отель?

— Ты взяла лекарство? — фыркнул он, глядя на ее сумочку на тумбочке у кровати.

— У меня месячные всегда нерегулярные…

— Похоже, нет. Придется вызвать врача, — он рассердился, видя, как она пренебрегает своим здоровьем.

Лицо Тао Цин снова поникло. Она поспешно схватила его за рукав и жалобно взмолилась: — Я же сказала, не надо… Пожалуйста, не утруждайся. Мне просто нужно немного отдохнуть, и все пройдет.

— Правда? — видя, какая она послушная, гнев Ся Линьди быстро улетучился.

— Да.

— Тогда отдыхай. Я побуду здесь с тобой, — он снова сел на край кровати и нежно погладил ее по волосам.

Приятный аромат его тела окутал ее. Притворное спокойствие Тао Цин выдавали покрасневшие уши. Она вынуждена была признать, что его обаяние притягивало ее и сильно на нее влияло.

— Как я могу отдыхать, когда ты здесь? — спросила она, чувствуя себя неловко.

— Просто закрой глаза, — сказал он, улыбаясь.

Дело не в этом!

— Ся Линьди!

— Ты так сильно не хочешь, чтобы я здесь был? — Тао Цин сжала губы и натянула одеяло на лицо.

— Да, очень не хочу, — как она могла уснуть, когда он здесь? Ее сердце совершенно не слушалось ее!

— Какая же ты бессердечная, — с горечью сказал Ся Линьди, стянул одеяло с ее лица и наклонился к ней. — Но я все равно люблю тебя и хочу остаться с тобой, несмотря ни на что.

Его дыхание коснулось ее лица, и жар охватил ее тело. Пока она растерянно лежала, он вдруг приподнял одеяло, лег рядом и обнял ее за талию.

— Малышка, спи скорее… во сне я буду рядом… буду смеяться с тобой, буду уставать с тобой… — Ся Линьди, не обращая внимания на ее удивление, начал петь.

— Ты с ума сошел? — Тао Цин посмотрела на его наглое лицо и попыталась оттолкнуть его.

— Я пою колыбельную. Спи.

Как она могла оставаться равнодушной, когда он так ее обнимал? Ее щеки покраснели, и она повысила голос: — Ты… зачем ты лег в постель, если просто поешь?

— Чтобы спать, обняв тебя.

— Ся Линьди! — сердито воскликнула Тао Цин. — Я не соглашалась на примирение, ты не можешь просто так меня обнимать.

Ее протесты всегда были бесполезны. Ся Линьди проигнорировал ее гневный крик и нежно погладил ее по животу: — Так меньше болит, верно?

Его голос был низким, словно обладал магией. Стоило ему заговорить, как ее раздражение уходило, и она невольно расслаблялась.

— Болит меньше, но мне неловко… — Тепло его большой ладони приносило облегчение. Тао Цин постепенно перестала сопротивляться, и ее голос становился все тише.

— Когда уснешь, ничего не почувствуешь, — сказал Ся Линьди, вдыхая ее аромат и прижимая ее к себе крепче, не собираясь отпускать.

— Ты… ты действительно умеешь брать свое, — сколько бы она ни пыталась оттолкнуть его, он не поддавался. Она сдалась.

Эх, похоже, ей суждено быть полностью в его власти!

— Спасибо, — что? Она вовсе не хвалила его!

Тао Цин прижалась лицом к его теплой груди и, слушая колыбельную, которую он пел низким голосом, невольно рассмеялась.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение