Глава 4. Часть 3

Ся Линьди смотрел на ее упрямое лицо и тихо спросил: — Опять месячные боли, верно?

Тао Цин закусила губу и виновато опустила глаза.

Эх!

Она могла обмануть всех, кроме него. Потому что в прошлом, когда ей было больно, он всегда был рядом…

— Почему человек, который каждый раз чуть не теряет сознание от боли, все равно настаивает на работе? Кого ты хочешь заставить волноваться? — Ся Линьди прекрасно знал, что во время месячных она всегда бледнела от боли. Как она осмелилась пойти в горы в таком состоянии?

— Прости… — Тао Цин знала, что виновата, и послушно извинилась.

А-Цзе не мог расслышать их разговор, но он не хотел отдавать Тао Цин Ся Линьди.

— Я позабочусь о Цин, господин Ся, не волнуйтесь! — сказал он, подходя ближе, его сердце колотилось от тревоги.

— О ней позабочусь я, — Ся Линьди бросил на него взгляд и крепко обнял Тао Цин.

Видя, что Ся Линьди собирается увести Тао Цин, А-Цзе поспешно бросился за ними и крикнул: — Я… я уже слышал от Цин, что вы совсем не ее муж! Раз она не хочет, я не отдам ее вам.

Ся Линьди холодно фыркнул: — Если говорить о праве, тебе еще далеко до этого.

А-Цзе не успел ответить, как Тао Цин заговорила первой.

— Я хотела всем помочь, но не думала, что стану для тебя обузой. Прости. А-Цзе, ты иди догоняй остальных.

— Слышал? — спокойно бросил Ся Линьди.

Услышав, как Тао Цин заступилась за Ся Линьди, А-Цзе понял ее чувства. Глядя на их удаляющиеся спины, он разочарованно вздохнул.

Эту тайную любовь пора было закончить.

Как только дверь закрылась, Ся Линьди осторожно уложил ее на мягкую кровать и сел на край.

— Почему ты не заботишься о своем здоровье? — Он смотрел на ее бледное лицо, держа ее холодную руку, и говорил с болью в голосе.

Его взгляд был таким горячим, что Тао Цин смутилась и не осмелилась смотреть ему в глаза.

— У меня всегда были месячные боли, я уже привыкла.

— Привыкла? Ты же вся в холодном поту, — он погладил ее по щеке, хмурясь.

— Ты же ходила к врачу, чтобы поправить здоровье? Неужели опять забыла принять лекарство?

— Я принимала… — Ся Линьди знал о ее проблемах со здоровьем. Раньше он часто напоминал ей ходить к врачу, следил, чтобы она принимала лекарства, и думал, что она уже поправилась.

— Тогда почему тебе больно? Нужно снова сходить к врачу, — видя, как ей плохо, он больше не мог оставаться в стороне. На этот раз он сам ее отведет!

Услышав это, Тао Цин испугалась и тут же замотала головой.

— Нет! — заметив его удивление, она поспешно притворилась спокойной. — Это требует длительного лечения. Сколько бы раз я ни ходила к врачу, ничего не изменится.

Ее реакция была слишком бурной, что-то было не так.

Ся Линьди прищурился и нежно погладил ее по лбу: — Возможно, другой врач найдет лучший способ лечения.

Тао Цин боялась, что он снова заговорит о враче, и поспешно оттолкнула его руку, напряженно глядя на него.

— Можно не ворчать сейчас?

Услышав ее кокетливую жалобу, Ся Линьди не удержался от смеха.

— Считаешь меня занудой?

— Да, очень занудный, — похоже, она действительно боялась врачей… Он выяснит причину позже. Сейчас главное — облегчить ее боль.

— Кто заставлял тебя работать через силу? — спокойно спросил он.

— Я думала, что смогу вытерпеть. И все были заняты, мне было неловко отдыхать одной.

— Я предоставил место для съемок вашей компании не для того, чтобы видеть, как ты работаешь до потери сознания.

— Я не такая слабая, — надув губы, недовольно возразила Тао Цин.

— Будешь еще спорить? — приподнял бровь Ся Линьди.

Если она будет такой непослушной, он в любой момент может отменить договоренность.

Она увидела его гнев и благоразумно сдалась.

— Я же послушно вернулась с тобой в отель?

— Ты взяла лекарство? — фыркнул он, глядя на ее сумочку на тумбочке у кровати.

— У меня месячные всегда нерегулярные…

— Похоже, нет. Придется вызвать врача, — он рассердился, видя, как она пренебрегает своим здоровьем.

Лицо Тао Цин снова поникло. Она поспешно схватила его за рукав и жалобно взмолилась: — Я же сказала, не надо… Пожалуйста, не утруждайся. Мне просто нужно немного отдохнуть, и все пройдет.

— Правда? — видя, какая она послушная, гнев Ся Линьди быстро улетучился.

— Да.

— Тогда отдыхай. Я побуду здесь с тобой, — он снова сел на край кровати и нежно погладил ее по волосам.

Приятный аромат его тела окутал ее. Притворное спокойствие Тао Цин выдавали покрасневшие уши. Она вынуждена была признать, что его обаяние притягивало ее и сильно на нее влияло.

— Как я могу отдыхать, когда ты здесь? — спросила она, чувствуя себя неловко.

— Просто закрой глаза, — сказал он, улыбаясь.

Дело не в этом!

— Ся Линьди!

— Ты так сильно не хочешь, чтобы я здесь был? — Тао Цин сжала губы и натянула одеяло на лицо.

— Да, очень не хочу, — как она могла уснуть, когда он здесь? Ее сердце совершенно не слушалось ее!

— Какая же ты бессердечная, — с горечью сказал Ся Линьди, стянул одеяло с ее лица и наклонился к ней. — Но я все равно люблю тебя и хочу остаться с тобой, несмотря ни на что.

Его дыхание коснулось ее лица, и жар охватил ее тело. Пока она растерянно лежала, он вдруг приподнял одеяло, лег рядом и обнял ее за талию.

— Малышка, спи скорее… во сне я буду рядом… буду смеяться с тобой, буду уставать с тобой… — Ся Линьди, не обращая внимания на ее удивление, начал петь.

— Ты с ума сошел? — Тао Цин посмотрела на его наглое лицо и попыталась оттолкнуть его.

— Я пою колыбельную. Спи.

Как она могла оставаться равнодушной, когда он так ее обнимал? Ее щеки покраснели, и она повысила голос: — Ты… зачем ты лег в постель, если просто поешь?

— Чтобы спать, обняв тебя.

— Ся Линьди! — сердито воскликнула Тао Цин. — Я не соглашалась на примирение, ты не можешь просто так меня обнимать.

Ее протесты всегда были бесполезны. Ся Линьди проигнорировал ее гневный крик и нежно погладил ее по животу: — Так меньше болит, верно?

Его голос был низким, словно обладал магией. Стоило ему заговорить, как ее раздражение уходило, и она невольно расслаблялась.

— Болит меньше, но мне неловко… — Тепло его большой ладони приносило облегчение. Тао Цин постепенно перестала сопротивляться, и ее голос становился все тише.

— Когда уснешь, ничего не почувствуешь, — сказал Ся Линьди, вдыхая ее аромат и прижимая ее к себе крепче, не собираясь отпускать.

— Ты… ты действительно умеешь брать свое, — сколько бы она ни пыталась оттолкнуть его, он не поддавался. Она сдалась.

Эх, похоже, ей суждено быть полностью в его власти!

— Спасибо, — что? Она вовсе не хвалила его!

Тао Цин прижалась лицом к его теплой груди и, слушая колыбельную, которую он пел низким голосом, невольно рассмеялась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение