Глава 6

Глава 6

«Подлец».

«Гад».

«Мужик».

«Ты».

«Иди!»

«К!»

«Черту!»

«А!»

Су Цяньцянь готова была лопнуть от злости. Он даже в такой мелочи не помог, а все строит из себя важного хозяина особняка, то и дело угрожая ей, слабой, жалкой и беспомощной девушке. Разве он мужчина после этого?

Бессовестный.

Су Цяньцянь крепко сжала стеклянную бутылку в руках, скрипя зубами от ярости. Этот гадкий мужик Линь Шучжэ был как эта бутылка — хотелось разломать его пополам!

Так беспорядочно приложив силу, она, по странному стечению обстоятельств, все-таки открутила крышку.

Отлично, наконец-то можно выпить ее персиковую газировку.

Девушка запрокинула голову и залпом выпила больше половины бутылки.

Прохладная персиковая вода потекла по горлу, принося телу и душе удовольствие. Но Су Цяньцянь пила слишком быстро. Едва она убрала бутылку ото рта, как громко рыгнула.

После отрыжки половина злости улетучилась. Живя под чужой крышей, приходится смиряться, нужно было снова притвориться послушной. Поэтому она выпалила:

— Братец, не беспокойся, я сама открыла.

В конце она не забыла добавить:

— Братец, отдыхай пораньше, спокойной ночи, — голос был по-детски нежным и невероятно послушным.

Вся жизнь — театр.

Мужчина наверху, естественно, никак не отреагировал.

Она так и думала.

Су Цяньцянь больше не обращала на него внимания, взяла оставшуюся половину бутылки газировки и вернулась в свою комнату.

Войдя в комнату, она увидела на полу беспорядочную кучу одежды, что еще больше ее раздосадовало.

Она закрыла глаза, притворяясь, что ничего не видит, на ощупь дошла до кровати, повернулась и плюхнулась на нее.

«Стоит закрыть глаза, и неприятности исчезают, их как будто и нет».

Девушка лениво лежала на кровати, продолжая таращиться большими влажными глазами в потолок от скуки.

Телефон рядом с головой издал звук нового сообщения в WeChat.

Она тут же повернулась на бок, подперла голову одной рукой, а другой взяла телефон и включила голосовое сообщение от Ся Чжи.

— Цяньцянь, пойдем завтра по магазинам?

Су Цяньцянь нажала кнопку записи голоса и небрежно ответила:

— Хорошо~

Только она отправила ответ, как Ся Чжи тут же прислала еще одно голосовое сообщение:

— Цяньцянь, как думаешь, я завтра снова смогу встретить своего кумира?

Су Цяньцянь закатила глаза к потолку. «Зачем его встречать? Этот гадкий мужик ведь прямо наверху!»

Бросив взгляд на потолок, она случайно увидела кучу одежды на полу, и в ее голове внезапно загорелась лампочка.

Дурацкая идея пришла в голову.

Девушка прищурилась, на ее губах постепенно появилась улыбка, лишенная всяких эмоций.

Она села, поднесла телефон ко рту и, нажав мизинцем кнопку записи голоса, спросила:

— Чжичжи, ты так сильно хочешь увидеть своего кумира?

— Вообще-то нет, но сегодня я его увидела, он все такой же красивый, и это снова пробудило мое девичье сердце! Как он может быть таким красивым все время?

Су Цяньцянь включила видеозвонок, и Ся Чжи мгновенно ответила.

— Чжичжи, угадай, где я сейчас? — Су Цяньцянь игриво покачала головой перед камерой.

Ся Чжи на том конце видеосвязи посмотрела на белую стену за спиной Су Цяньцянь и действительно не могла угадать. Она помнила, что обои в маленькой спальне Су Цяньцянь были с розовыми цветочками.

— Где ты шляешься? Уже вечер, а ты еще не дома?

— Иди к черту, сама ты шляешься, — Су Цяньцянь вытянула свою белую шейку. — Я сейчас дома у твоего кумира.

Бум! — Телефон Ся Чжи упал на пол.

— …

Прошло немного времени, и Ся Чжи, почти дрожащими руками, снова подняла телефон и заикаясь спросила:

— Ты… ты… что… только что… сказала?

Су Цяньцянь прищурилась. Она молчала, лишь от скуки то надувала, то сдувала свои пухлые щечки. Ей было неприятно видеть такое волнение Ся Чжи. Неужели этот ядовитый и бессердечный гадкий мужик того стоил?

— Ты… ты говори! — Ся Чжи от волнения чуть не плакала.

— В общем, дело такое: моя мама продала наш дом, папа слишком занят, чтобы обо мне заботиться, и мне, бедняжке, некуда было идти, поэтому папа устроил меня к своему хорошему другу, то есть к твоему кумиру, — «бездомный ребенок, никому не нужный».

«Скажи, разве мне не жаль?»

— Су Цяньцянь! Черт возьми, тебе так повезло?!

— …

В этот момент все мысли и чувства Ся Чжи были заняты Линь Шучжэ, и ей было совершенно наплевать на плачевное положение Су Цяньцянь.

«Бессовестная».

Су Цяньцянь отодвинулась от края кровати и прислонилась к тумбочке, скрестив руки на груди:

— Так ты действительно очень хочешь увидеть своего кумира?

— Да-да-да! — Ся Чжи закивала головой, как цыпленок, клюющий зерно.

— Ради нашей многолетней дружбы я тебе помогу. Но ты же знаешь, я сейчас живу под чужой крышей, в чужом доме, неудобно просто так приводить тебя домой. Если разозлю хозяина, он может меня выгнать.

— Что же делать? — обиженно спросила Ся Чжи.

Су Цяньцянь сделала вид, что задумалась, а потом ответила:

— Вообще-то, у меня есть один способ, но тебе придется немного потерпеть неудобства.

— Быстрее говори, дай мне сначала послушать.

— Эм… — Су Цяньцянь сделала паузу, а затем снова с серьезным видом начала нести чушь. — Сказать по правде, твой кумир строго запретил мне приводить друзей домой. Но я ведь только что переехала и еще не разобрала вещи. Я подумала, ты могла бы притвориться домработницей и помочь мне разобрать багаж. Таким образом, ты сможешь совершенно законно увидеть своего кумира. Как тебе идея?

— Отлично, вообще без проблем, — не раздумывая, ответила Ся Чжи. — Я обожаю убираться в комнатах.

Су Цяньцянь внутренне ликовала, но внешне продолжала говорить спокойно:

— В комнате особо убирать нечего, просто у меня куча одежды, которую нужно разобрать.

Услышав это, Ся Чжи еще больше воодушевилась и с энтузиазмом заявила:

— Говорю тебе, когда мы учились в начальной школе, был конкурс по складыванию одежды, и я заняла первое место во всей параллели!

«Ого, неужели бывают такие скучные конкурсы?»

— Спасибо вашей школе за воспитание, посмотри, какая ты теперь молодец, — неискренне бросила Су Цяньцянь комплимент. Подумав, она добавила: — Но где же нам взять для тебя форму домработницы?

— Это предоставь мне. Моя мама — лучшая портниха в нашем Таосяне.

— А если шить сейчас, сколько дней это займет?

Ся Чжи на том конце видеосвязи махнула рукой:

— Не нужно шить, у меня есть готовая. Я просто надену ее и приду к тебе. Назначь время.

Су Цяньцянь немного подумала и предложила:

— Тогда завтра в два часа дня. По магазинам сходим в другой раз.

— Хорошо! Завтра я обязательно появлюсь во всем блеске! Мой кумир! Я иду! — Ся Чжи была вне себя от радости.

— Ты уж поосторожнее, а то от волнения ночью не уснешь, — Су Цяньцянь закатила глаза, совершенно не понимая, неужели этот вонючий мужик так обаятелен?

— Все, не могу больше с тобой болтать, мне нужно сделать маску для лица, маску для рук тоже, еще и ноги побрить. Ой, дел по горло, пока!

Щелк! — Ся Чжи резко прервала видеозвонок.

— …

«Неужели это того стоит?»

«Неужели стоит?»

«Неужели стоит?»

Су Цяньцянь отбросила телефон в сторону. Она потянулась и только собралась встать, чтобы умыться, как увидела на письменном столе «Десять заповедей».

«Если завтра Ся Чжи успешно войдет в особняк, это будет нарушением третьего пункта — не приводить друзей. Значит, это будет нарушением его правил».

«К тому же, запрет называть Линь Шучжэ дядей она уже нарушила несколько раз сегодня утром. Получается, она нарушила еще один пункт его заповедей».

«Хмф».

«Тоже мне, „Десять заповедей“. Прошло всего два дня, а она уже нарушила два пункта. Погоди, со временем я нарушу их все».

Девушка все больше воодушевлялась. Она достала шариковую ручку и одним махом вычеркнула третий и шестой пункты.

Она положила ручку и продолжила читать правила после шестого пункта.

Черным по белому было написано:

Седьмое: После десяти вечера не издавать никаких звуков.

«Ты у меня дождешься! В последнюю ночь перед отъездом я устрою тебе концерт с гонгами, барабанами и трубами — замучаю шумом!»

Восьмое: Не трогать дерево османтуса во дворе.

«Странное правило. Кому оно нужно, это дерево? Наверное, просто для количества добавил».

Девятое: Все мороженое в холодильнике — мое.

«Он что, школьник?»

«Ну разве не инфантильно?!»

Су Цяньцянь закатила глаза. Она прижала руку к сердцу, закрыла глаза и глубоко вздохнула, боясь умереть от злости из-за этих нелепых правил.

Успокоившись немного, она открыла глаза и продолжила читать. Наконец, она дошла до последнего пункта, но он был каким-то… странным.

Су Цяньцянь протерла глаза. Она не ошиблась?

Невероятно. Такая простая фраза, каждое слово знакомо, но вместе они звучали… чертовски странно.

Девушка поднесла лист бумаги к глазам и внимательно перечитала последний пункт.

Десятое: Не иметь на меня никаких видов.

— …??

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение