Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Этот двусмысленный жест заставил Хуан Лянь вздрогнуть, и она поспешно отпрянула: — Я… я тогда была пьяна…
— Ничего страшного, мы взрослые люди, я не буду требовать от тебя ответственности, — прервал ее Чжо Сынянь, говоря непринужденно.
Хуан Лянь только вздохнула с облегчением, как голос мужчины снова прозвучал: — Та ночь была для меня первой, так что 200 000 юаней за меня — это недорого.
Услышав это, Хуан Лянь почувствовала себя неловко. Как этот мужчина может быть таким бесстыдным, говорить такие вещи? «Я тоже была в первый раз, и я не просила у тебя денег!» — фыркнула она.
— Ладно, я не буду отказываться от долга… Эм, давай сменим тему! — Хуан Лянь смотрела на мерцающие звезды, и после нескольких секунд быстрого обдумывания в ее голове, наконец, нашла тему для разговора: — Кстати, сегодня в кабинке канатной дороги ты спросил меня, почему ты приехал на гору Хуашань. Так почему?
Чжо Сынянь перевел взгляд на темные горы вдалеке и долго молчал, прежде чем глубоко произнести: — Приехал навестить друзей.
— Они живут на горе Хуашань? Ты их видел? — с любопытством спросила Хуан Лянь. Может быть, он выходил днем, чтобы встретиться с друзьями?
— Нет, боюсь, я никогда их больше не увижу, — голос мужчины стал еще глубже, и в этой пустынной горной местности он звучал немного жутко.
Хуан Лянь вдруг вспомнила, что раньше в кабинке канатной дороги, когда он задал ей этот вопрос, его голос был таким же, как сейчас: глубоким и с явной ноткой печали.
— Что… что случилось? — осмелившись, спросила она.
Раз уж он сам заговорил об этом, значит, не против, чтобы это обсуждалось.
При слабом свете луны и звезд Хуан Лянь увидела, как на суровых губах мужчины появилась беспомощная и скорбная улыбка: — Два моих лучших друга несколько лет назад приехали на гору Хуашань и пропали без вести. Их до сих пор не нашли.
Ой? Хуан Лянь почувствовала, как подул холодный ветерок, и испуганно придвинулась к нему: — Как жаль…
Чжо Сынянь поднял руку и притянул ее к себе: — Испугалась? Тогда давай сменим тему. Мои истории — это сплошные трагедии. Лучше расскажи о себе!
— Я тоже трагедия! — Хуан Лянь немного поколебалась, затем прислонилась головой к его плечу: — Но ничего, раз уж у тебя, кажется, плохое настроение, я расскажу тебе о своих несчастьях, чтобы поднять тебе настроение!
— У тебя тоже есть несчастья? — Чжо Сынянь приподнял бровь: — Ты выглядишь как беззаботная, глупая и наивная маленькая девочка. Кроме того, что я немного обманул тебя на деньги, что еще может тебя расстроить?
Хуан Лянь фыркнула: — Пфф! Я вовсе не такая трусиха. Долги нужно возвращать, и я не думаю, что это может меня расстроить. Наоборот, тот, кто начал все это, вот кто меня больше всего расстраивает!
«Тот, кто начал все это»?
— Ты имеешь в виду своего мужа? — Чжо Сынянь медленно повернул голову, глядя на маленькую головку, прислоненную к его плечу, и спросил.
— А кто же еще! — Хуан Лянь рассердилась, когда речь зашла о ее муже, и, выпрямившись, добавила: — Глухонемой дядя, хотя я и не люблю своего мужа, только мне разрешено говорить о нем плохо, а тебе нельзя поддакивать! И еще, ты должен хранить мой секрет!
— Хорошо, — Чжо Сынянь почувствовал необъяснимое прикосновение и охотно кивнул.
Похоже, описание дедушки об этой девочке не было ложным. Хотя у нее не было теплых чувств к своему мужу, которого она никогда не видела, она все же знала, как защищать «своих».
— Ладно! Я тебе верю! — Хуан Лянь снова прислонилась к плечу Чжо Сыняня, вздохнула и жалобно сказала: — Никто не несчастнее меня! Мой дедушка и дедушка моего мужа были старыми боевыми товарищами, вместе прошли войну, и их братская дружба была очень глубокой.
— Тогда они дали обещание, что если у их жен родятся сын и дочь, то они поженятся. Если же пол детей совпадет, то они подождут следующего поколения, пока не родится сын и дочь, в общем, они были полны решимости породниться.
— В итоге, мама моего мужа, как и его бабушка, рано вышла замуж и рано родила детей. Когда ее старшему сыну было уже 16, моя мама только собиралась выходить замуж. Старый генерал увидел, что так не пойдет, даже если моя мама родит дочь, разница в 16 лет будет слишком большой, поэтому он попросил маму моего мужа родить еще одного ребенка, и так появился мой муж. А моя мама не спешила, она родила меня, когда моему мужу было 9 лет.
— Поскольку между мной и двумя сыновьями семьи Чжо была большая разница в возрасте, моя мама не соглашалась на этот брак и никогда не рассказывала мне об этом, пока этим летом, когда я вернулась домой, дедушка не рассказал мне обо всем и не выразил надежду, что я выйду замуж за моего мужа, чтобы исполнить давнее желание двух старых генералов.
— И, говорят, у моего мужа слабое здоровье, он много лет живет за границей, как ходячая аптека. Дедушка сказал, что если я выйду за него, они не обидят меня, а если я смогу помочь ему вылечиться, то тем более не обидят…
— Мой дедушка очень любит меня, и я не хотела его разочаровывать, поэтому согласилась на его просьбу. Но я не ожидала, что в тот день у входа в Управление по гражданским делам, когда я увидела своего мужа, он был не просто болезненным, а… Эх, ты ведь тоже это видел, да? Я тогда испугалась и сбежала…
— Твой муж по фамилии Чжо? — спросил Чжо Сынянь, как только Хуан Лянь закончила говорить.
Девочка действительно была честной, каждое ее слово совпадало с тем, что рассказал ему дедушка.
— А? Я… я проболталась? — Хуан Лянь поспешно прикрыла рот, затем опустила руку: — Ничего, ты ведь все равно сохранишь мой секрет.
— Тогда почему ты пошла в ночной клуб, чтобы привлекать мужчин? — острые глаза Чжо Сыняня, казалось, светились в темноте, когда он смотрел на профиль Хуан Лянь и спрашивал.
— Не говори так грубо, ладно! — Хуан Лянь чуть не подпрыгнула, снова выпрямилась и посмотрела ему в глаза: — Я… у меня просто произошло короткое замыкание в мозгу, да еще алкоголь придал смелости трусам. Как только я подумала о своем старом и покалеченном муже, вдруг он захочет… Ой, в общем, та ночь с тобой была чистым недоразумением!
Ее толстая кожа не позволяла ей продолжать, поэтому она просто махнула рукой и замолчала.
Чжо Сынянь, однако, рассмеялся, поднял руку и ущипнул ее за щеку: — Ты еще и стесняешься!
— Ерунда! Я же девушка, в конце концов! — Хуан Лянь убрала его руку, но почувствовала, что температура ее лица немного повысилась.
Этот глухонемой дядя постоянно трогает ее голову и щиплет ее лицо, он совсем не считает ее чужой!
— Кстати, твой отец врач, но ты ведь не учишься на врача, верно? — спросил Чжо Сынянь.
— Откуда ты знаешь, что мой отец врач? — спросила Хуан Лянь, и ее маленькая головка снова начала быстро соображать. Она ведь не должна была ему этого говорить. У него был только ее паспорт, а там не было информации о ее семье!
Чжо Сынянь серьезно обманул ее: — Твое имя — это название китайского лекарства. Несколько врачей, которых я знаю, любят давать своим детям имена, связанные с лекарственными травами.
— Ты действительно угадал! — Хуан Лянь не стала много думать, и на ее маленьком лице появилось редкое выражение гордости, когда она упомянула своего отца: — Мой отец — известный в наших краях врач традиционной китайской медицины. Моя мама, дочь генерала, несмотря на возражения семьи, решительно вышла замуж за моего отца, который тогда был всего лишь бедным студентом, и до сих пор они очень любят друг друга.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|