Глава 9

Глава 9

Кажется, каждый четверг — самый мучительный день. Уже отработано несколько дней, но до пятницы остается всего один шаг. Как ни крути, все не в радость. Хочется перемотать время до пятницы, но и в пятницу нужно работать. Такие дни, когда не видно конца ни впереди, ни позади, тянутся невыносимо долго.

К тому же, только что прошли промежуточные экзамены, и многие учителя в коридоре выглядели подавленными, словно побитые морозом баклажаны. Однако Чу Чжиин совсем не казалась удрученной.

Главная причина была не в том, что учителю рисования не нужно было беспокоиться об экзаменах, а в том, что она слишком привыкла демонстрировать себя в идеальном свете перед людьми, словно каждую секунду находясь под прожекторами, всегда стремясь показать свою лучшую сторону.

Для посторонних она была утонченной перфекционисткой.

Поэтому, даже устав после игр с детьми, она непременно держалась прямо, с улыбкой на лице, уверенно и с достоинством.

— Итак, сегодня наша тема для рисования — парк! На прошлой неделе я просила вас понаблюдать за парком на выходных. Все знают, что есть в парке, верно?

Ученики хором ответили:

— Зна-а-а-ем!

Чу Чжиин энергично подняла руку:

— Тогда начинайте рисовать! У вас ровно час. После урока сдадите мне рисунки. Те, кто нарисует хорошо, получат красные цветочки!

— Хорошо!

В классе воцарилась тишина, слышался лишь шорох карандашей по бумаге. Чу Чжиин села за учительский стол и наконец-то смогла взглянуть на телефон.

Там было сообщение от Ли Цзян.

«Что хочешь на ужин?»

Чу Чжиин сначала удивилась, не ожидая, что та спросит ее заранее, а затем ощутила прилив тепла, вспомнив, как в детстве мама тоже любила так спрашивать.

В старшей школе Чу Чжиин училась в частной школе-интернате со строгими правилами, домой отпускали раз в два месяца. Телефоны были запрещены, но мама каждую неделю тайком подсовывала ей телефон в рюкзак, наказывая: «Если что-то случится, напиши мне украдкой».

Каждый раз накануне ее возвращения домой мама присылала сообщение: «Что приготовить тебе дома?»

Внезапное волнение в сердце лишь усилило ее желание покинуть этот мир и вернуться домой.

Подумав немного, она отправила милый стикер и спросила: «А что А-Цзян умеет готовить?»

Посмотрев на чат несколько секунд, она решительно сменила аватарку.

Вместо прежней фотографии женщины в белом платье на пляже появилась большая мордочка кошки окраса золотая шиншилла, моргающей и смотрящей с экрана.

Она помнила, что в книге Чжоу Юньюнь была милой и очаровательной, перед Ли Цзян всегда вела себя застенчиво и трогательно, настоящая кокетка. Можно сказать, полная противоположность той яркой, свободолюбивой и уверенной женщине, которой стала Чу Чжиин после попадания сюда. Но книжная Ли Цзян взяла Чу Чжиин на роль замены именно потому, что ее робкая застенчивость немного напоминала Чжоу Юньюнь.

Быть заменой Чу Чжиин, конечно, не хотела.

Чу Чжиин — это Чу Чжиин!

Она может быть только уникальной!

Никогда не быть чьей-то заменой!

Но под чужой крышей приходится голову клонить. Чтобы достичь своей цели и поскорее вернуться в свой мир...

Ах, нет! Чтобы осуществить свою мечту в актерской карьере, превратить жизнь в искусство, ей нужно было хорошо играть роль Чу Чжиин, а также хорошо подражать Чжоу Юньюнь.

Ответ от Ли Цзян пришел быстро: «Дома есть баклажаны, тофу, креветки. Есть идеи?»

Глядя на эти ингредиенты, Чу Чжиин мысленно составила список блюд, которые она ела: тушеные баклажаны, тофу Мапо и суп с клецками и креветками.

Наверное, это несложно?

К тому же, Ли Цзян выглядела так, будто хорошо готовит, это не должно ее затруднить!

Она отправила свои пожелания. Ли Цзян ответила коротким «Хорошо», но на кухне, глядя в холодильник, вздохнула.

Угодить желудку Чу Чжиин было непросто. Для каждого из выбранных ею блюд нужно было идти в супермаркет за дополнительными ингредиентами.

Ли Цзян умела готовить, но не любила лишних хлопот.

Раньше, во время отпусков, она любила уединяться на своей вилле вдали от мира и изучать кулинарию и выпечку. Она приносила закуски актерам и съемочной группе, и все были в восторге. Но когда готовка становилась обязанностью, это ее напрягало.

Чу Чжиин отложила телефон и оглядела класс. Ученики усердно рисовали, склонив головы. Несколько человек перешептывались, а на их рисунках было лишь несколько хаотичных линий. Она кашлянула пару раз, чтобы навести порядок, и краем глаза заметила кого-то, кто украдкой стоял у двери.

Это была завуч Се.

Она подбежала поздороваться:

— Завуч Се.

Завуч Се ласково улыбнулась, ее глаза блеснули:

— Сяо Чу, как тебе живется в квартире? Удобно?

— Удобно, — Чу Чжиин наклонила голову, серьезно задумавшись. — Комната не очень большая, но все необходимое есть, все очень укомплектовано!

— Вот и хорошо, вот и хорошо, — завуч Се понизила голос. — А как тебе соседка?

— Очень хорошая, — улыбнулась Чу Чжиин.

— А как именно хороша?

Выражение лица Чу Чжиин застыло, она не сразу поняла вопрос завуча Се.

Кто вообще такое спрашивает?

Но поскольку эту квартиру ей помогла найти завуч Се, она великодушно улыбнулась и ответила:

— Сяо Ли — хороший человек. Раньше я слышала, что у нее холодный характер, что она грубо разговаривает, но на самом деле это не так. Сяо Ли очень нежная, хорошо ведет хозяйство, очень добра ко мне, — она вдруг поняла, что ее слова звучат так, будто она говорит о своей девушке, и поправилась: — В общем, она хорошая соседка.

Она моргнула:

— Спасибо вам, завуч Се.

Завуч Се улыбнулась так, что ее глаза превратились в щелочки:

— Ай-я, за что сейчас благодарить? Вот потом придется меня хорошенько отблагодарить.

Чу Чжиин неосознанно спросила:

— Потом?

Завуч Се поспешно сменила тему:

— Ай-я, тебе же нужно еще привыкнуть, верно? Совместное проживание — это как заводить друзей. Дружба должна быть как вода, спокойной и гармоничной...

Чу Чжиин все меньше понимала, о чем она говорит. Она считала себя человеком, способным улавливать скрытый смысл слов других — за столько лет в индустрии развлечений она повидала немало людей с двойным дном и научилась распознавать людей по их речам и язвительным намекам. Но сейчас слова завуча Се казались ей туманными и неясными, она никак не могла понять, что та имеет в виду.

Она осторожно улыбнулась и уклончиво ответила:

— М-м, вы правы.

Сегодня у нее было мало уроков, и как раз учитель математики хотел занять ее урок. Она кивнула: «Хорошо, тогда сегодня после обеда я немного приболею», — и быстро вернулась в квартиру.

Но она не ожидала увидеть ту самую женщину, которую только что хвалила за «нежность», стоящей у панорамного окна спиной к ней. Ли Цзян была одета в белый, с розоватым оттенком, облегающий костюм и разговаривала по телефону строгим, ледяным тоном.

— Я сказала, что даю вашему отделу неделю на решение этой проблемы.

— Это не моя проблема, я не могу расплачиваться за ошибки вашего отдела. Сегодня вечером это дело передается Цзинь Яну. Ты и те, кто непосредственно виновен в провале этого проекта, можете завтра собирать вещи.

— То, что ты говоришь, меня не волнует и ко мне не имеет никакого отношения. Делай свою работу, это твоя обязанность. Раз ты не работаешь, я могу выбрать не давать тебе работу. В следующем месяце, в обычное время, зарплата поступит на ваши счета. Хотя июль только начался, я выплачу вам зарплату за весь месяц.

Закончив говорить, она повесила трубку. В тот момент, когда она убирала телефон, ее иссиня-черные длинные волосы, рассыпанные по спине, качнулись вслед за движением. Несколько прядей упали ей на плечо. Шторы на панорамном окне были задернуты. Бледно-абрикосовый цвет делал и без того неяркий дневной свет еще более тусклым, отбрасывая силуэт Ли Цзян на балкон. Каждое ее движение было словно у человека на картине, молчаливо проявляющегося из-за завесы, как мазок туши.

Чу Чжиин даже не заметила, что та уже обернулась. В ее взгляде все еще читалась недавняя строгость и нетерпение, и голос звучал холодно:

— Вернулась?

— А, да, — Чу Чжиин сцепила руки перед собой и слегка кивнула.

Взгляд Ли Цзян немного смягчился:

— Сегодня так рано, ужин еще не готов.

Чу Чжиин кивнула.

Ли Цзян вдруг вспомнила, как вчера в компании Чу Чжиин с горящими глазами и нетерпением держала эскиз. Она подумала, что та должна была стать к ней гораздо ближе. Как же они могли за одну ночь вернуться к исходной точке?

Должно быть, она слишком резко разговаривала по телефону, и Чу Чжиин это услышала.

Она мысленно вздохнула.

Когда она попала сюда, она только познакомилась с Чу Чжиин, но со своими подчиненными она работала уже много лет. С Чу Чжиин она могла позволить себе OOC (выход из образа), но с сотрудниками ей нужно было поддерживать имидж властного президента Ли Цзян. Поэтому по телефону она действительно говорила слишком резко.

Чу Чжиин такая робкая, наверное, она ее напугала?

С этой мыслью она шагнула к ней, чтобы утешить, но та поджала губы и поспешно отступила на шаг, словно испуганный кролик. За иссиня-черными прядями волос было видно, что ее глаза покраснели.

Неужели все так серьезно?

Ли Цзян остановилась, ее голос заметно смягчился:

— В суп с клецками положить ломтики шампиньонов, будешь?

Плечи Чу Чжиин слегка дрогнули, она надула губы:

— Не буду.

Затем, вспомнив слово «кокетничать», она подняла голову и покачала телом:

— Не хочу шампиньоны.

Ли Цзян потеряла дар речи.

Это было слишком неестественно.

Она попала сюда в тот день, когда уехала Чжоу Юньюнь. Девушка была довольно красива, в длинном платье выглядела трогательно-прекрасной. В аэропорту перед входом на досмотр она плакала двадцать минут, держа Ли Цзян за руку и капризно прося не забывать ее и обязательно дождаться ее возвращения.

Если бы это было искренне, Ли Цзян, возможно, погрустила бы об этих отношениях пару секунд. К сожалению, Чжоу Юньюнь выглядела слишком фальшиво. Если бы она столкнулась с такой актрисой на съемках, то, вероятно, даже после десятков дублей не получила бы удовлетворительного результата.

Было очевидно, что та знала, что оригинальная Ли Цзян падка на такое поведение, и намеренно вела себя так.

Ли Цзян несколько секунд смотрела на Чу Чжиин с некоторым недоумением, затем тихо вздохнула, бросила «Ладно» и ушла.

Чу Чжиин осталась одна в гостиной, ошеломленная. Глядя на удаляющуюся трагическую спину Ли Цзян, направляющейся в свою комнату, она мысленно анализировала недостатки своей актерской игры.

Неужели она, игравшая столько лет, действительно... не умеет кокетничать?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение