Глава 6 (Часть 1)

Глава 6

Юнь Сяо не понимала, что Жун Гэ задумала.

Хотя она была ещё молода, но с детства отличалась сообразительностью и часто обводила вокруг пальца членов Учения.

Святая Матушка несколько раз хотела наказать её за непослушание, но каждый раз Фу И заступалась за неё.

Хотя они обе были защитницами, Фу И, будучи бывшей служанкой Святой Матушки, была к ней ближе.

Более того, Юнь Сяо давно заметила, что Святая Матушка слишком мягкосердечна по отношению к Жун Гэ и позволяет ей делать всё, что вздумается.

— У Небесного Наставника Вэй Чанъина есть организация «Павильон Усмирения Ветра». Они знают всё, что происходит в Великой И, — сказала Жун Гэ. — Наше прибытие в столицу уже привлекло его внимание. Если я хочу убить его, тебе нужно сначала уничтожить «Павильон Усмирения Ветра», чтобы лишить его глаз и ушей.

Юнь Сяо понимала, что это официальное задание.

И хотя она знала, что Жун Гэ намеренно её отсылает, приказ Святой Матушки был для неё превыше всего, и она, не раздумывая, вышла из кареты.

Жун Гэ, откинув занавеску и убедившись, что Юнь Сяо ушла, велела кучеру позвать А-Цю и отправилась во дворец.

После перерождения Жун Гэ не впервые была во дворце, но каждый раз, ступая на эти белые, как нефрит, дорожки, она чувствовала лёгкое головокружение.

Вэй Чанъин когда-то превратил эту столичную цитадель в настоящий ад.

В тот день эти дорожки были усеяны телами ста тысяч воинов, красное небо, красная кровь — земля и небо слились в бушующее красное море.

А-Цю, идя рядом с ней, посмотрел на многоярусные крыши, покрытые глазурованной черепицей, и почувствовал тяжесть в груди.

— Мне здесь не нравится, — тихо сказал он.

Каждый раз, оказываясь здесь, он чувствовал, как это место сковывает его прошлой жизнью.

В той жизни он и его Цзю были вместе, но постепенно отдалялись друг от друга.

Ресницы Жун Гэ слегка дрогнули.

В прошлой жизни А-Цю не должен был становиться евнухом.

Это она обманула его.

Она нежно провела белыми пальцами по его прохладной щеке и тихо спросила:

— А-Цю, ты пойдёшь со мной во дворец, правда?

Юноша, на год старше её, всё ещё выглядел совсем юным. Его глаза были полны смятения, он не смел смотреть ей в глаза и с трудом произнёс:

— Цзю, я не хочу быть евнухом.

Он знал, что Цзю не любит его, но его чувства были искренними, и, даже если им не суждено быть вместе, он принимал это.

Пока Цзю оставалась его Цзю, даже став императрицей, а затем и Вдовствующей Императрицей,

когда великое дело Святой Матушки будет завершено, он хотел быть рядом с ней, не покидая её.

Но он был мужчиной и не хотел становиться калекой.

Она нежно обняла его за талию, прижалась лицом к его груди. В её глазах читалось спокойное безразличие:

— А-Цю, когда задание будет выполнено, я готова покинуть столицу вместе с тобой и стать твоей женой.

Она знала, что А-Цю не сможет ей отказать, он никогда не мог.

После её свадьбы А-Цю стал евнухом.

Путь к титулу императрицы был лёгок.

Она была дочерью Жун Сююаня, принцессой Ци Линь, равной по статусу принцессам императорской крови, и стать императрицей было для неё естественным и заслуженным.

Сложнее было стать Вдовствующей Императрицей.

Гу Чэнжуй, казавшийся слабым и безвольным, на самом деле был хитрым и расчётливым, и обладал отменным здоровьем.

Чтобы он умер и она получила власть, ей пришлось играть в политические игры.

Она могла доверять только А-Цю.

Юноша в ярких одеждах, мечтавший о свободе и странствиях по свету,

любящий играть на нефритовой флейте, любящий горы и реки, в конце концов был ею заточен в этом мрачном аду.

Те три года, что она и Гу Чэнжуй использовали друг друга, хотя между ними и не было настоящей близости, ей приходилось тщательно подбирать слова в общении с ним.

За эти три года она наблюдала, как юноша, мечтавший о свободе, постепенно превращался в мрачного и кровожадного, всемогущего главного евнуха.

— А-Цю, научи меня играть на флейте, — попросила Жун Гэ, глядя на него.

Он когда-то говорил, что музыка может заменить сердце. После того, как он попал во дворец, он больше не играл на флейте.

Она никогда не спрашивала его об этом, боясь услышать ответ: «Попав во дворец, я потерял своё сердце».

А-Цю с любопытством заглянул в её полные надежды глаза.

Эти глаза, похожие на лисьи, ясные и живые, заставляли его сердце трепетать.

Это была его Цзю. Они выросли вместе и должны были состариться вместе.

— Цзю, у тебя нет слуха, — сказал он, взъерошив её волосы.

Эти слова заставили Жун Гэ замолчать.

Хотя старая ведьма и обучила её «шести искусствам», она не разбиралась в музыке.

Руки, привыкшие держать меч, когда брались за цитру или кисть, могли извлекать звуки, убивающие людей, или писать иероглифы, которые могли вызвать лишь смех.

В обеих жизнях она считала себя воином.

Только учёные мужи мечтали о власти, о том, чтобы одним словом решать судьбы миллионов.

Хотя она и участвовала в политических интригах, ей это не нравилось, и она не считала себя мастером в этом деле.

Ей больше нравилось, не раздумывая, хвататься за меч. Жизнь или смерть — всё зависело от навыков, это было честно и справедливо.

Когда они добрались до Дворца Безмятежного Спокойствия, уже вечерело.

Цзи Хуа, старшая служанка Великой Княгини, ждала их у ворот дворца.

Глядя на идущих рядом юношу и девушку, она с любопытством наблюдала за ними.

Жун Гэ кивнула ей с улыбкой, и та, отведя взгляд, повернулась и жестом пригласила их войти:

— Прошу, Ваше Высочество, следуйте за мной.

Дворец Безмятежного Спокойствия не отличался роскошью.

Все двери и окна были плотно закрыты, внутри царил полумрак.

Посреди зала висела хрустальная занавеска, доходившая до пола. Тяжёлый запах лекарств, словно густой туман, окутывал всё пространство, и, ступив внутрь, можно было подумать, что попал в мрачное царство мёртвых.

За занавеской стояло лишь одно большое кресло.

В кресле сидела пожилая женщина в даосской мантии, с седыми волосами.

В одной руке она держала трость с головой тигра. На её лице, возраст которого было трудно определить, был ужасный шрам, пересекающий его от левого виска до правого края подбородка.

Этот шрам был оставлен старой ведьмой.

Старая ведьма ненавидела многих, и Великая Княгиня Великой И, Гу Шэннань, была одной из тех, кого она ненавидела больше всего.

Гу Шэннань провела полжизни в военных походах, женщина, не уступающая мужчинам.

Даже летописцы называли её героиней.

Но теперь эта героиня Великой И, казалось, была забыта в великой истории основания империи, подобно облупившимся красным стенам за окном и заходящему солнцу.

В народе ходили разные слухи о том, почему она так и не вышла замуж.

Но эта женщина-воин однажды внезапно прозрела, обратилась к даосизму и уже десять лет не покидала Дворец Безмятежного Спокойствия.

Жун Гэ подошла к занавеске, встала на колени, вытянула руки вперёд и, припав к земле, произнесла:

— Цзи Цзю, дочь Цзи Юань, приветствует Великую Княгиню.

Гу Шэннань была очень стара.

Её потускневшие глаза смотрели на склонившуюся перед занавеской девушку. Прошло несколько мгновений, прежде чем она вспомнила, что это дочь Цзи Юань.

— Это Цзю, верно? Встань, позволь мне взглянуть на тебя, — медленно произнесла она старческим голосом.

Жун Гэ поднялась, сделала несколько шагов вперёд, опустила глаза и подняла голову.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение