Глава 6: Призрачная Стена

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Небо быстро затянуло тучами, и из облаков донесся глухой раскат грома.

Чистый Лотос посмотрела вверх. Похоже, скоро начнется дождь. Она глубоко вздохнула, пытаясь прийти в себя после шока, и, бросив последний нехотя взгляд на обширную пустую местность, развернулась и побежала вниз по склону горы.

Она бежала по горной тропе, и ей смутно слышались раскаты грома из-за облаков.

Внезапно перед глазами мелькнула вспышка белого света. Чистый Лотос испуганно вскрикнула: молния ударила прямо в большое дерево перед ней, и весь ствол почернел от взрыва.

Только тогда она запаниковала. Нужно было бежать быстрее, ведь удар молнии — это не шутки!

Дорога была такой знакомой, и Чистый Лотос даже срезала путь, но почему она никак не могла добежать до конца?!

Она уставилась вперед и удивленно воскликнула: — Хм, почему здесь тоже дерево, пораженное молнией?

Собираясь шагнуть вперед, Чистый Лотос внезапно изменилась в лице. Что-то не так! Это было то же самое дерево, что и только что!

Она нахмурилась, оглядываясь по сторонам. Не только дерево, но и трава, и камни на земле были абсолютно идентичны!

Действительно, она все время бегала по одной и той же дороге по кругу.

Чистый Лотос вздрогнула. Неужели в этой горе действительно есть что-то ужасное?

Раскаты грома доносились до ушей, и ливень обрушился на нее.

Небо, затянутое плотными тучами, полностью скрыло солнце, и вся гора погрузилась во мрак, словно наступила ночь.

Чистый Лотос вытерла следы дождя с лица. Больше не было молний, освещающих небо, вокруг было темно, слышался только шум ливня.

Место, где стояла Чистый Лотос, не давало никакого укрытия, и вскоре она промокла насквозь.

Ветер в горах завывал, холодный и промозглый. Чистый Лотос почувствовала себя так, будто ее бросили в ледяную пещеру.

Она дрожала от холода, но вдруг заметила перед собой каменную пещеру и, обрадовавшись, побежала к ней. Наконец-то спасение!

Она поспешно забежала в каменную пещеру, чтобы укрыться от дождя. Она подобрала несколько камней, но все они были мокрыми от дождя, и как бы сильно она ни терла их, огонь не разгорался.

В этот момент рядом внезапно вспыхнул странный огонек. Чистый Лотос замерла. Это... это же блуждающий огонек?

— Девочка, откуда ты? Куда идешь? — спросила.

Седовласая старушка, появившаяся неизвестно откуда справа от нее, выглядела зловеще, и ее лица было не разглядеть.

— Я... я из города, я... я как раз собиралась вернуться... — Чистый Лотос была очень удивлена внезапным появлением старушки. Когда она появилась? Она совершенно не заметила.

— О, тогда ты ни в коем случае не должна открывать дверь и заглядывать в каменную комнату внутри, — настойчиво предупредила старушка. Чистый Лотос собиралась спросить ее о причине, но та внезапно исчезла, оставив после себя лишь мерцающий блуждающий огонек.

Хотя огонек был похож на пламя, Чистый Лотос совсем не чувствовала от него тепла.

Однако у нее был способ добыть теплый огонь — она вытянула указательный и средний пальцы правой руки, поднесла их к губам и тихо произнесла несколько заклинаний. Затем она сильно вытянула левую руку ладонью вверх, закрыла глаза и указательным и средним пальцами правой руки нарисовала контур лотоса на ладони. Резко открыв глаза, она увидела, как на ее руке парит красный огонь.

Эй! Она не ожидала, что у нее получится с первого раза, хотя она так давно не практиковалась!

Красное пламя мягко парило на ее ладони, слегка мерцая, словно распустившийся на ее руке Огненный Лотос, но оно не обжигало ее, а дарило приятное тепло.

Это было одно из искусств ёкая, которому Красный Лотос научила ее в детстве. Она всегда использовала его для забавы, но не думала, что оно пригодится сегодня.

Как говорится, вода и огонь несовместимы, но искусство ёкая Красного Лотоса было особенным: достаточно было воды, чтобы нарисовать формацию, а используемое искусство ёкая было похоже на огонь.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Призрачная Стена

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение