...члены преступного синдиката. Они продали данные о негуманном оружии итальянской террористической организации.
Сами документы и образцы уже доставлены, они в зашифрованном кейсе, а Генриетта была носителем пароля — она была ключом к этому ящику Пандоры. Как только этот кейс будет открыт, последствия будут невообразимы...
— Ее смерть, должно быть, избавила вас от многих хлопот, не так ли? — саркастически сказал Ли, крепко сжимая кулаки. Костяшки его пальцев побелели от напряжения.
— Ванесса, нас только что атаковали, — Барни сменил тему, прервав неловкое молчание на другом конце провода. — Есть какие-нибудь зацепки?
— Была одна группа североирландских повстанцев, они тоже хотели купить эти данные, но итальянцы предложили больше, — быстро ответила Ванесса, в ее голосе слышались нотки печали и гнева. — Это полные ублюдки, они даже младенцев убивают.
— Хорошо, Ванесса, мы сейчас пойдем и надраем задницы этим сукиным детям, — Барни прервал разговор. — Мы вернем Генриетту, но не для тебя и твоей организации. Готов, Кристмас? Когда выдвигаемся?
Ли проверил лезвие ножа. — Сейчас.
— Есть план?
— Конечно.
— Не возражаешь рассказать?
— Нет, план прост, — Ли поднял голову. — Уничтожить всех этих сукиных детей!
Привычный лидер отсутствовал, а его место занял недавний враг и пленник. Даже самый медлительный из троих, Гуннар, чувствовал себя неловко.
Ли Кристмас не был ярким лидером вроде Капитана Америки. Даже по сравнению с Барни Россом он был более молчаливым и сдержанным, но его изысканные боевые навыки, граничащие с искусством, заставили троих подчиниться без единого слова.
Особенно его мастерство метания ножей. Казалось, молнии падали из грозового облака, мгновенно лишая жизни, чисто и без лишних движений, это было так красиво, что по спине пробегал холодок.
Как лидер этой операции, Ли осторожно убедился, что все враги нейтрализованы. Он был хорош в бою, но не кровожаден. Если они не могли навредить ему или его людям, не было необходимости убивать.
Он поднял голову и, сквозь редкие языки пламени и падающие обломки, увидел троих, столпившихся вокруг чего-то на земле. Это был кусок старого брезента, Боже, тот самый сильно выцветший зеленый брезент, в который они завернули Генриетту. Они не обращали внимания на трупы и обломки вокруг, сосредоточив все внимание, чтобы не показать слишком сильной скорби.
— Это Генриетта? — грубо спросил Ли, его голос был настолько хриплым, что его едва можно было разобрать.
Никто не ответил. На самом деле, все трое замерли, словно проклятые Медузой.
Ли тревожно подбежал. Сначала трое просто стояли в отчаянии, ожидая его приближения, затем Толл Роуд внезапно отреагировал и крикнул ему: — Не подходи!
Ли инстинктивно остановился. Его испугало выражение лица Толла.
Толл, казалось, тоже испугался самого себя. Он несколько секунд тупо смотрел на Ли, затем отвел взгляд.
Он сглотнул и медленно, низким голосом сказал Ли: — Если ты так ее любил, оставь ей последнее достоинство. Сесилия, нет, Генриетта, наверняка не хотела бы, чтобы ты видел ее сейчас...
Ли стоял там, словно опустошенный, его руки бессильно висели, казалось, он даже не мог держать оружие. Цезарь подошел и оттолкнул его на несколько метров назад. Ли послушно отступил шаг за шагом, следуя этому давлению.
Они подготовили то, что осталось от тела девочки, к погребению. Ли больше не кричал и не всхлипывал, а просто тихо смотрел.
Барни, с тяжело раненным плечом, подошел к ним. Они провели короткую и торжественную церемонию прощания с девочкой.
Ли вместе с ними вырыл могилу, набрал из холодного ручья самых чистых и гладких камней для надгробия. Казалось, весь мир окутан полупрозрачной пленкой, все было так нереально.
Ли не знал, сколько прошло времени. Когда Барни сел рядом, он все еще задумчиво смотрел на кроличий хвост, оставленный Генриеттой.
— Думаю, мне нужны швы, — сказал Барни, похлопывая себя по ране на плече, внезапно меняя тему. — Так что мы едем домой. Хочешь подвезти?
— Э? — Ли немного не поспевал за скачками мысли Барни.
— Я имею в виду, хочешь навестить ее отца, Пола? — насмешливо сказал Барни. — Думаю, он должен Генриетте объяснение.
— О, да, конечно, я должен его найти, — Ли сжал пушистый шарик в ладони. Барни с радостью увидел, как в глазах мужчины снова загорелся огонь борьбы. — И нужно вернуть кроличий хвост.
Барни и Ли нашли Пола. Барни заставил остальных, особенно Гуннара, остаться в машине, и поднялся наверх с Ли, потому что они должны были оставить этому непутевому отцу хоть немного жизни. Ли держал кулак поднятым целую минуту, но не ударил. Барни без лишних слов оттащил Пола от него, хорошенько проучил его, а затем, синяками и ссадинами, вернул его Ли. Как бы то ни было, он оставил ему жизнь.
— Мне плевать, что за пароль, но я должен знать, где ты спрятал его в Генриетте, — сказал Ли, подавляя горе и гнев, низким и непреклонным голосом. — Чтобы сохранить твой чертов коммерческий секрет, она не только лишилась жизни, но и была изуродована.
Пол рассмеялся, кровь из носа стекала по подбородку, отчего его смех выглядел одновременно странным и смешным. — Он спрятан в потайном уголке ее огромных чертогов разума, в месте, которое она сама не могла найти. Даже если бы она захотела сказать, она не смогла бы.
Он откашлялся кровью и продолжил: — Недавно группа нейробиологов и криптографов разработала совершенно новую систему шифрования, которая записывает пароль в подсознание человека с помощью имплицитного обучения. Я видел бесчисленное множество методов шифрования, но этот показался мне интересным, поэтому я попробовал его на этом ребенке — эффект отличный, очень успешно. Этот чертов ребенок, ублюдок, брошенный шлюхой. Я растил ее четыре года, и наконец она сделала что-то полезное, ха-ха!
Ли наконец не выдержал и ударил, разбив его уродливое смеющееся лицо. Если бы Барни вовремя не вмешался и не удержал его, он, вероятно, не смог бы сдержать последнее обещание Генриетте.
Пол был без сознания, лежал на полу, как мусор, а Ли и Барни, переплетясь конечностями, катались и извивались по земле, как две кусающиеся акулы.
Ли громко кричал, то ли плача, то ли рыча, неумело пытаясь атаковать Барни сзади, действуя инстинктивно, как зверь, отбросив все боевые навыки.
Барни просто крепко держал его сзади, позволяя ударам сыпаться на себя, не издавая ни звука, пока Ли не исчерпал все силы и не лег в его объятиях, тяжело дыша.
Когда Ли успокоился, Барни поднял его, посадил на диван, а затем налил ему стакан воды.
Ли послушно сидел, уставившись на стакан в руке.
Барни позвонил Ванессе, и она вскоре приехала с людьми, чтобы разобраться с последствиями — со всеми последствиями. Ванесса отбросила маску светской дамы, превратившись в делового агента.
Она была в темном костюме, без макияжа, с волосами, собранными в хвост. Барни сначала ее даже не узнал.
Когда все было улажено, Барни обнаружил, что Ли исчез.
Барни на несколько секунд замер от неожиданности, затем спокойно ушел.
Он разместил своих людей, сказал им, что чертов отец Пол получил достаточное наказание, а затем отправился в больницу, чтобы снять швы — рана на плече почти зажила. Затем он быстро собрал вещи дома, взял достаточно наличных и пополнил запас сигар, купил билет на самолет в Румынию.
Он переночевал в Бухаресте, рано утром на следующий день отправился в путь, используя различные виды транспорта, включая повозку — ему не хватало его гидроплана, но он не мог незаметно его взять. Наконец он добрался до места, где похоронили Генриетту, и где он встретил Ли.
Ли сидел у могилы Генриетты — ее недавно переделали, так как вчерашний ливень размыл ее — и задумчиво смотрел на уродливого кролика.
Ли нашел его в подвале дома Пола. Он пришил хвост обратно и положил игрушку на могилу Генриетты.
— Ванесса заверила меня, что Пол проведет остаток жизни в тюрьме, — сказал Барни Ли. Влажный холод после ливня распространялся в воздухе. Барни достал флягу с алкоголем и протянул ее Ли.
— И что ты теперь собираешься делать? Не говори мне, что будешь сидеть здесь всю жизнь.
— Не знаю, — Ли молча взял флягу. Его пальцы случайно коснулись пальцев Барни. Он замерз, но не осознавал этого, или ему было все равно. Он сделал несколько больших глотков, и наконец на его бледных щеках появился легкий румянец.
— Есть...
(Нет комментариев)
|
|
|
|