Ты – половина, я – половина (Часть 1)

Ты – половина, я – половина

Она так тщательно продумала весь маршрут, и тут такой прокол… Как же обидно!

Ланьлань съежилась, чувствуя себя никудышным «капитаном». Эти ребята — растущие организмы, а она обрекла их на голод…

И, как назло, в следующую минуту Чжун Хун возмущенно закричал.

Он сидел на ряд впереди и, высунувшись из-за спинки кресла, пожаловался: — Блин! И это называется ужин? Ты издеваешься? Капитан, ты, наверное, неправильно поняла слово «ужин» по-английски?!

— Meal означает «прием пищи». Если бы это была просто закуска, было бы написано snack! — Ланьлань чуть не плакала.

Похоже, это португальцы неправильно поняли значение этого слова!

— Чего орешь? — Бай Ян шлепнул Чжун Хуна по голове. — Не хватает? Возьми мою порцию.

— Бай Ян, правда? Тогда я не буду стесняться! Вот эти европейцы, сами здоровенные, а кресла в самолете такие маленькие, что даже сесть нормально невозможно, не говоря уже о еде! Они что, на диете?

Чжун Хун продолжал ворчать, но при этом без зазрения совести взял «ужин» Бай Яна.

Ланьлань скривила губы и бросила на него сердитый взгляд. Он голодный, а Бай Ян, значит, нет? Какой невоспитанный мальчишка!

Чжун Хун, не обращая на нее внимания, развернулся, открыл упаковку и с аппетитом начал есть: — Хм, а знаешь, хоть и мало, но вкусно!

Слыша его довольное чавканье, Ланьлань почувствовала, как у нее засосало под ложечкой. Она сглотнула, взяла свою порцию и положила ее на столик Бай Яна: — Я не голодна, съешьте мою.

Она не могла допустить, чтобы Бай Ян остался голодным. Он такой большой, а порции в самолете такие маленькие, он наверняка тоже проголодался. К тому же, если бы не его щедрость, ей пришлось бы выслушивать бесконечные жалобы Чжун Хуна.

Бай Ян был удивлен. В его глазах читалось удивление, он посмотрел на нее.

После более чем десяти часов перелета волосы Ланьлань немного растрепались, пряди падали на ее лицо, маленькое личико выражало усталость, губы слегка побелели.

На самом деле, он тоже немного проголодался.

Но забота Ланьлань была для него важнее еды!

Тем более что Ланьлань, похоже, самой нужно было подкрепиться.

Его глаза заблестели, он улыбнулся и положил хлеб обратно на столик Ланьлань: — Все в порядке, я не голоден, ешь!

Ланьлань готова была провалиться сквозь землю. Из-за небольшой ошибки они чуть не стали беженцами, а теперь еще и делят один кусок хлеба, не решаясь его съесть.

Немного подумав, она улыбнулась, и на ее щеках появились ямочки. Она взяла хлеб, разломила его пополам и одну половинку протянула Бай Яну.

— Тогда ты – половину, я – половину…

Эта фраза напомнила Бай Яну сцену из старых фильмов про боевые искусства, где влюбленные обмениваются талисманами любви. Нефритовый кулон, разделенный на две части: одна — тебе, другая — мне.

Сердце Бай Яна затрепетало, и он не смог отказаться.

Хлеб был мягким, сладким и таким вкусным, что ему не хотелось его жевать, он хотел, чтобы это чудесное ощущение подольше оставалось у него во рту.

Бай Ян был доволен, его смуглое лицо словно светилось изнутри. Ему казалось, что это самый вкусный хлеб в его жизни…

Ланьлань, украдкой наблюдая за ним, видя, как бережно он ест, почувствовала еще большую вину. Бай Ян, должно быть, очень голоден.

Она сжала кулаки. Нужно что-то придумать!

Когда стюардесса подошла, чтобы убрать мусор, Ланьлань, собравшись с духом, покраснев, спросила:

— Excuse me, do you have any extra meals available?

(Извините, пожалуйста, у вас не осталось лишних порций?)

Авиакомпании обычно готовят еду с запасом, к тому же рейсы редко бывают полностью загружены, а некоторые пассажиры отказываются от еды. Так что лишние порции должны быть.

Красивая стюардесса с темными волосами и ярко-красной помадой, чьи локоны казались идеально уложенными, вежливо ответила:

— I can check. How many do you want?

(Я проверю. Сколько вам нужно?)

— …Two. Thank you very much.

(…Две. Спасибо большое.)

— Four! Please, four! — крикнул Чжун Хун, высунувшись из-за спинки кресла.

— Ты… shut up (Заткнись)! — прошипела Ланьлань, оскалив зубы.

Этот мальчишка вечно лезет не в свое дело! Зря она согласилась связаться с ними.

Стюардесса улыбнулась и ушла.

— О чем вы говорили? Я понял только «ту» и «фо», — недоуменно спросил Бай Ян.

Ланьлань не обратила внимания на его «китайский английский» и коротко объяснила ему.

Бай Ян нахмурился и забеспокоился: — Ты что, очень голодная? Зачем ты отдала мне свою половину?

Ланьлань промолчала.

Ей было стыдно признаться, что она переживала, как бы он не остался голодным, поэтому она перевела стрелки на Чжун Хуна.

— Чжун Хун, ты же знаешь английский! Почему ты сам не попросил? Сначала съел порцию Бай Яна, а теперь еще и к нам лезешь?!

— А что такого? Я стеснительный, — нагло ответил Чжун Хун.

Ланьлань чуть не упала в обморок. Кто тут не стеснительный? Кому хочется клянчить еду, как нищему?! Хотя это и не объедки…

Вскоре стюардесса вернулась: — Ma'am, I have checked, we don't have anything left. I am sorry.

(Госпожа, я проверила, у нас ничего не осталось. Извините.)

Стюардесса была по-прежнему вежлива, но Ланьлань почувствовала, как у нее перехватило горло. Неужели до ее вопроса нельзя было проверить, есть ли лишняя еда?!

— Она сказала «sorry»? Не может быть, чтобы ничего не осталось! Я уверен, что они нас дискриминируют! — возмутился Чжун Хун, снова высунувшись из-за спинки кресла.

Стюардесса, конечно же, не поняла, что он говорит, но все равно вежливо улыбнулась.

— Is there anything else I can help you?

(Могу ли я еще чем-нибудь вам помочь?)

Ланьлань была слишком расстроена, чтобы говорить.

Она опозорилась на весь самолет. Она обиженно надула губы.

— Спроси, может, у них есть что-то на продажу? — тихо сказал Бай Ян, легонько коснувшись ее руки.

Глаза Ланьлань засияли. Как она сама не догадалась? Она готова была заплатить.

— Do you have any food for sale?

Выражение лица стюардессы стало странным: — Sorry, we don't provide meal order service for economy class passengers on medium-haul flights of less than 3 hours.

Она быстро протараторила длинную фразу на английском. Бай Ян ничего не понял, а Чжун Хун, словно любопытный петух, вытянул шею и, переводя взгляд с Ланьлань на стюардессу, хлопал глазами.

Лицо Ланьлань стало красным, как кончики волос Чжун Хуна. С деньгами можно объехать весь мир, а без денег и шагу не ступишь. — Ok, thank you, then, — ответила она.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Ты – половина, я – половина (Часть 1)

Настройки


Сообщение