Даже грубияны бывают застенчивыми (Часть 1)

Даже грубияны бывают застенчивыми

Заплатить за нее? Лицо Ланьлань вспыхнуло. У нее возникло странное ощущение, будто ее содержат.

Она невольно сделала шаг вперед, обмахнулась рукой и, немного успокоившись, повернулась.

Они были знакомы всего два дня, практически чужие люди, и поведение Бай Яна казалось ей очень странным. Может, он не только ангел-хранитель, но еще и расточительный малый?

— Почему? — спросила она, с трудом справившись с шоком и глядя на него с нескрываемым подозрением.

Вообще-то, то, как она нашла эту компанию, тоже было довольно необычно.

Она жила здесь почти год. Ее почтовый ящик был постоянно завален рекламными листовками. Она сразу же выбрасывала их, если это не были купоны на скидку от крупных компаний. Листовки были самые разные: красивые, ужасные… Примерно три месяца назад она начала регулярно получать листовки от «Нового уюта».

Они сразу же привлекли ее внимание. Бледно-желтая рамка, в центре — милая девушка с желтым зонтиком, а слоган был довольно претенциозным: «Новый уют — ваш самый уютный дом в любую непогоду».

На лицевой стороне не было никаких кричащих скидок, только на обороте был прайс-лист. Это ей понравилось.

Когда она решила перекрасить стены, то подумала, что эта компания, вероятно, специализируется на ее районе, и с ними можно будет договориться о цене. Она и представить себе не могла, чем все это обернется.

Бай Ян молчал. Он понял, что поторопился и напугал ее.

Он быстро вытащил наушники из телефона, и в комнате раздался нежный женский голос: — Excuse me, where is the restroom?

Ланьлань замерла.

Оказывается, Бай Ян не слушал музыку, а учил английский. Вот это да…

— Я… хочу выучить английский. Вы не могли бы стать моим репетитором? Вашу крошечную квартирку я отделаю остатками материалов, это будет недорого. Считайте это моей предоплатой за уроки.

Ланьлань задумалась. Похоже, она снова в выигрыше, но сколько же лет ей придется преподавать, чтобы расплатиться с ним? Что-то тут не так!

Следующий день был субботой.

Бай Ян снова пришел со своими помощниками и целый день работал, больше не выкидывая никаких фокусов. Ланьлань тоже не сидела без дела, в маске, она разносила им чай и воду. Поскольку готовить дома было неудобно, она заказала еду на дом и как следует накормила их обедом и ужином.

После шести вечера У Гэ и Сяо Цань ушли.

Бай Ян предложил позаниматься английским еще часок, аргументируя это тем, что перед поездкой в Европу нужно подтянуть язык.

Она переживала, что Бай Ян устал после целого дня работы, но он быстро освежился в ванной и снова был полон энергии, словно электровоз, который никогда не разряжается.

Ей пришлось собраться с силами и усадить Бай Яна на диван для занятий.

Однако Бай Ян покачал головой и, робко сжавшись, сел на маленький табурет: — Учителю будет удобнее сидеть на диване.

Ланьлань молчала.

Глядя на его мощное телосложение, ей стало страшно за тонкие ножки табурета…

Ланьлань послушно села на диван, взяв в руки игрушку в виде белого кролика: — Вчера я видела, как вы повторяли слова. Скажите что-нибудь, я хочу оценить ваш уровень.

Смуглое лицо Бай Яна покраснело, словно раскаленный металл. Он открыл рот, но смог произнести только через несколько секунд: — Hello, my name is Li Lei. What's your name?

Каждое слово звучало, словно удар молота.

Сказав это, он опустил глаза. В отличие от обычного, он не смотрел на Ланьлань пристально, а, наоборот, словно не мог поднять тяжелые веки. — Я… в школе я был настоящим разгильдяем, — пробормотал он.

Ланьлань промолчала. Боже, почему этот застенчивый грубиян такой милый? Последние капли сомнений растаяли, словно весенний снег.

Бай Ян просто упустил время в школе, а теперь взялся за ум и старается наверстать упущенное. Как она может не помочь ему?

Она выпрямила спину и, прочистив горло, сказала: — Hello, my name is Tang Lanlan. Nice to meet you.

Бай Ян поднял голову, его глаза, словно черные драгоценные камни, заблестели, и он, широко улыбнувшись, ответил: — Hello, my name is Bai Yang. Nice to meet you.

— Let's go to Europe together, — предложила Ланьлань.

Бай Ян озадаченно посмотрел на нее и, помолчав, с трудом повторил: — Лес дог ту? Ю робёт? Ту го рет?

Ланьлань закусила губу, ее глаза задергались. Она изо всех сил старалась не рассмеяться, чтобы не задеть его старания… Она терпела, терпела…

Все, больше не могу… Она схватила игрушечного кролика и закрыла им лицо.

Она разразилась смехом, ее тело сотрясалось, и даже старый диван заскрипел. Бай Ян был в отчаянии.

Наконец, он закрыл лицо своими большими руками и тоже рассмеялся… Боже, как он хотел бы превратиться в этого кролика.

После восьми вечера, проводив Бай Яна, Ланьлань, совершенно измученная, рухнула на диван, как мешок с картошкой.

Лежа на диване, она вспоминала, как Бай Ян пытался говорить по-английски, и снова начинала хихикать.

Неловкость, которую она испытывала рядом с Бай Яном… исчезла без следа в этом неудержимом смехе.

В воскресенье Бай Ян с помощниками не пришли, так как шпатлевке на стенах нужно было высохнуть. У Ланьлань появилось свободное время, и она прошлась по всем комнатам, стены которых были покрыты свежей белой шпатлевкой. Хотя их еще не отшлифовали и не покрасили, они уже были белыми и ровными, словно невеста в свадебном платье, которая прекрасна и без макияжа.

Чем больше она смотрела, тем больше ей нравилось. Не желая готовить и дымить, чтобы не запачкать белые стены, она снова заказала еду на дом. Поев, она с чувством глубокого удовлетворения вышла вынести мусор.

В старом доме не было мусоропровода, поэтому приходилось относить мусор в большой бак на улице.

Она не спеша спустилась вниз и, выйдя из подъезда, столкнулась с дедушкой Цзяном, который жил напротив.

Дедушка Цзян был одет в свободную белую майку и держал в руке синий пакет: — Ланьлань, судя по шуму в твоей квартире последние несколько дней, ты делаешь ремонт? Что ремонтируешь?

— Я вам не мешала? Я просто перекрашиваю стены, — ответила Ланьлань. Дедушка Цзян много лет дружил с ее бабушкой и всегда заботился о ней.

Дедушка Цзян махнул рукой: — Нет, нет, не мешала. Ты вся в свою бабушку, все делаешь сама, ни у кого не просишь помощи. В ремонте много тонкостей! Кто тебе посоветовал этих рабочих? Я в прошлом году перекрашивал стены и натерпелся с этими ремонтниками!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Даже грубияны бывают застенчивыми (Часть 1)

Настройки


Сообщение