Глава 13. Связь с Буддой

В глазах Сюй Чжао мужчина сиял, словно маяк среди людей.

Сияние было фиолетовым, и Сюй Чжао невольно позавидовала. Фиолетовый — цвет денежной удачи. Она и раньше видела ауру богатства у других людей, но настолько яркую — впервые. Насколько же он богат?

Видя, с каким почтением к нему относился мужчина в костюме с мегафоном у входа в жилой комплекс, и вспоминая слова Цинь Цяня, Сюй Чжао догадалась, кто этот мужчина. Должно быть, это и был тот самый босс, которому каждый десятый человек платил деньги.

Сюй Чжао знала, что он богат, но не думала, что настолько. Судя по яркому фиолетовому сиянию, его богатство, скорее всего, будет только расти.

Сюй Чжао захотелось подойти поближе и погреться в лучах его фиолетовой ауры.

Цинь Цянь тоже их заметил и, как и Сюй Чжао, догадался, кто этот мужчина.

Глаза Цинь Цяня загорелись. Не довелось ему увидеть президента компании Дунсю, Е Цзиньяна, при жизни, зато удалось после смерти!

Е Цзиньян был человеком непубличным. В молодости он построил свою игровую империю и стал самым молодым богачом страны, но информации о нем было очень мало.

Даже в деловых кругах его видели немногие. Он был окутан ореолом таинственности.

В Weibo когда-то обсуждали внешность Е Цзиньяна, и многие предполагали, что он не появляется на публике, потому что слишком некрасив.

Но Е Цзиньян зарабатывал не лицом. Даже если он некрасив, это не мешает ему делать деньги.

Даже некрасивый, он все равно папа!

— Надо же, какой папа красивый, — пробормотал Цинь Цянь. Мог бы жить за счет внешности, но предпочитает полагаться на собственные силы.

Цинь Цянь решил, что отныне Е Цзиньян — его папа.

— Если кто-то в интернете еще раз скажет что-то плохое о папе, я залезу к ним по сетевому кабелю и прочитаю им лекцию.

Сюй Чжао была немного озадачена. Она, деревенская даос, чувствовала себя невежественной. Неужели городские призраки такие легкомысленные?

Так просто взять и признать кого-то папой?

Потрогав свой пустой кошелек, Сюй Чжао поняла Цинь Цяня. Кто не хочет иметь папу, который светится от богатства?

Жаль, что у нее есть только бедный учитель.

Е Цзиньян тоже заметил Сюй Чжао, которая явно не вписывалась в мрачную атмосферу кладбища.

Инь ци на кладбище была настолько сильной, что призраки обретали видимую форму. Даже обычный человек мог видеть, что происходит вокруг.

В глазах Е Цзиньяна все на кладбище, кроме Сюй Чжао, были призраками. А рядом с ней еще и какой-то странный призрак, сбитый машиной.

Е Цзиньян нахмурился.

С его появлением злые духи, готовые наброситься на Сюй Чжао, словно почуяли что-то манящее. Их кроваво-красные глаза уставились на Е Цзиньяна, полные жажды.

У Е Цзиньяна было то, чего они хотели, и они, забыв о Сюй Чжао, бросились к нему.

В отличие от дрожащего от страха Цинь Цяня, Е Цзиньян, видя несущихся на него злых духов, сохранял спокойствие. Он неторопливо шел к Сюй Чжао, держась с достоинством, словно прогуливался по собственному саду.

Сияющий Е Цзиньян шел к ней, а вокруг него, как мотыльки на огонь, слетались злые духи. Сюй Чжао, не видавшая ничего подобного, остолбенела.

Цинь Цянь, увидев, что его новоиспеченному папе грозит опасность, закричал: — Папа, беги!

Е Цзиньян поднял голову и посмотрел на Цинь Цяня. Цинь Цянь был в восторге от того, что встретился взглядом с папой, но Сюй Чжао показалось, что в глазах Е Цзиньяна читалось отвращение.

Злые духи подлетели к Е Цзиньяну, но его тело вдруг окутало яркое золотое сияние.

В отличие от слабого золотого свечения Сюй Чжиюаня, сияние Е Цзиньяна было очень ярким, оно покрывало его с головы до ног.

Оказывается, на Е Цзиньяне было множество магических артефактов, причем весьма мощных. Это их свет и сиял так ярко.

Сюй Чжао снова почувствовала, как ее ослепляет блеск. В ее глазах Е Цзиньян сиял с головы до ног, фиолетовый свет денежной удачи смешивался с золотым светом артефактов, создавая впечатление невероятной дороговизны.

Сюй Чжао сглотнула и крепче прижала к себе сумку. В ней лежала банковская карта с двумястами тысячами юаней, а также талисманы и киноварь, которые она привезла из деревни.

Единственное, что можно было бы назвать магическим артефактом, — это несколько монет для гадания.

По сравнению с сияющим Е Цзиньяном Сюй Чжао была слишком бедна. Ей тоже захотелось назвать его папой.

Наполненные денежной силой артефакты действительно работали. Злые духи с горящими красным глазами не успели приблизиться к Е Цзиньяну, как золотое сияние опалило их, превратив в пепел.

В мрачном кладбище Е Цзиньян сиял, как пламя, сжигающее скверну.

Уродливый младенец внутри мясного шара почувствовал неладное и забился. Красная нить, соединенная с жизненной силой множества жителей комплекса, задрожала, захватывая оставшихся злых духов, которых не коснулся золотой свет.

Нить пульсировала, и младенец внутри мясного шара поглотил оставшихся духов.

Эти злые духи, жившие за счет энергии, исходящей от красной нити, всегда жаждали силы мясного шара, но не ожидали, что сами станут для уродливого младенца лишь легкой закуской.

Впитав энергию злых духов, на поверхности мясного шара появились кровавые отпечатки ладоней. Существо внутри пыталось выбраться наружу.

Е Цзиньян с бесстрастным лицом, окутанный сиянием, подошел к Сюй Чжао. Он встал как раз между ней и мясным шаром.

Сюй Чжао все еще была заворожена сиянием Е Цзиньяна, а Цинь Цянь возбужденно воскликнул: — Папа пришел защитить нас? Папа такой хороший!

Не успел Цинь Цянь закончить свою хвалебную речь, как Е Цзиньян нахмурился и с оттенком презрения спросил: — Ты пришла на кладбище навестить этого глупого призрака? Тебе никто не говорил, что маленьким девочкам нельзя одним ходить на кладбище?

Сюй Чжао была просто одета, и в глазах Е Цзиньяна выглядела обычной девочкой-подростком.

Он решил, что она пришла сюда почтить память умерших.

— ... — Сюй Чжао подумала: неужели он издевается?

Только что признавший его папой Цинь Цянь тоже замолчал. Он хотел было объяснить все за себя и за Босса, но тут новоиспеченный папа перевел стрелки на него: — У меня нет такого глупого сына-призрака.

Сюй Чжао решила, что острый язык Е Цзиньяна не очень-то сочетается с его сияющим образом.

Цинь Цянь, мастер лести, даже в этой ситуации умудрился найти слова похвалы: — У папы такой характер!

Его новый папа явно не хотел признавать этого сына-призрака. Он лишь бросил на него мимолетный взгляд и обратился к своему помощнику Ян Вэньсюаню.

Ян Вэньсюань, мужчина в костюме, который кричал в мегафон у жилого комплекса, был помощником Е Цзиньяна.

Ян Вэньсюань подбежал к Е Цзиньяну, держа в руке предмет, похожий на компас. Он направил компас на Цинь Цяня: — Призрак низшего уровня.

Е Цзиньян слегка опустил веки, в его взгляде читалась невыразимая гордыня: — Глупым и слабым призраком можно пренебречь.

Цинь Цянь хотел возразить, но, глядя на дорогой костюм Е Цзиньяна, промолчал.

Ладно, ладно, не стоит спорить с папой.

Ян Вэньсюань кивнул и направил свой компас на мясной шар неподалеку. Существо внутри все еще копило энергию, готовясь вырваться наружу.

Увидев, как двигается стрелка, Ян Вэньсюань помрачнел: — Босс, дела плохи. Этот монстр уже достиг уровня злого духа третьего ранга. Когда он выберется, то, возможно, станет младшим Королем призраков.

Сюй Чжао навострила уши. За все эти годы она видела только одного настоящего даоса — Ян Шици, с которым случайно познакомилась в доме семьи Лу. Она ничего не знала о методах городских даосов.

Так значит, городские призраки делятся на ранги?

Что такое злой дух третьего ранга и младший Король призраков?

Сюй Чжао обдумывала эти слова, радуясь, что приехала в город Б.

В деревне для нее существовало только два типа призраков: слабые и очень слабые.

Теперь ее кругозор расширился.

Она решила, что, вернувшись домой, обязательно сделает записи в книге, которую дал ей учитель, чтобы сохранить свои наблюдения о городской жизни и передать их следующим поколениям их школы.

Ян Вэньсюань выглядел встревоженным, но Е Цзиньян не волновался.

Сюй Чжао убрала руку от талисманов, желая посмотреть, как богатый даос, увешанный артефактами, справится со злым духом.

Она могла бы кое-чему научиться, чтобы в следующий раз, встретив городского даоса, не показаться слишком деревенской.

К ее удивлению, Е Цзиньян по-прежнему стоял на месте, лишь кивнув Ян Вэньсюаню.

Сюй Чжао посмотрела на Ян Вэньсюаня. Неужели он такой могущественный даос?

Получив указание Е Цзиньяна, Ян Вэньсюань убрал свой компас и достал... телефон?

У Сюй Чжао не было телефона, но она знала, что это такое.

Она и Сюй Гуаньюэ жили бедно, но другие жители деревни — нет. Почти у каждого был телефон. Например, тетя Ван, главная сплетница деревни, каждый вечер созванивалась по видеосвязи со своим внуком, который учился в городе.

Но телефон — это же не магический артефакт?

Сюй Чжао была в замешательстве. Неужели Ян Вэньсюань собирается, как и она, прибегнуть к физической атаке и просто разбить телефон о призрака?

Сюй Чжао посмотрела на младенца, который все еще пытался выбраться из мясного шара. В принципе, это возможно, но разве не жалко телефон?

Она знала, что телефоны недешевы, стоят несколько тысяч юаней.

В этом нет необходимости. Кирпич с земли был бы гораздо эффективнее. Сюй Чжао стало жаль их денег.

Пока Сюй Чжао размышляла, Ян Вэньсюань ловко открыл телефон, нажал на значок WeChat и начал видеозвонок.

Звонок прозвенел всего пару раз, и на другом конце экрана появился монах. У Сюй Чжао было хорошее зрение, и она ясно видела его.

Ян Вэньсюань почтительно обратился к монаху: — Мастер Сыюань, господин Е снова столкнулся с призраками.

Сыюань был молод, с приятными чертами лица, и держался очень спокойно. Он посмотрел на Ян Вэньсюаня, вежливо сложил ладони в приветствии: — Благодетель Ян, — а затем перевел взгляд на Е Цзиньяна. Увидев, что с ним все в порядке, он облегченно вздохнул. — Хорошо, что с вами все хорошо, благодетель Е.

— У благодетеля Е особая конституция, поэтому встречи с призраками — обычное дело. К счастью, у вас есть связь с Буддой, так что не стоит бояться этой нечисти.

Е Цзиньян промолчал, а Ян Вэньсюань понимающе кивнул: их босс пожертвовал много денег буддийским храмам города Б, особенно храму Циншань, где жил Сыюань, — он подарил им несколько золотых статуй Будды.

С такими пожертвованиями разве можно не иметь связи с Буддой?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Связь с Буддой

Настройки


Сообщение