Призрак, сбитый насмерть, которого прижал Гао Ци, даже высунул язык, а его тело слегка деформировалось.
Однако при жизни этот призрак был добродушным домоседом, и после смерти остался таким же добродушным призраком-лежебокой.
Хотя он и стал духом, привязанным к месту, он не потерял рассудок и не собирался сводить счеты с Гао Ци, который его не видел.
Призрак выскользнул из-за спины Гао Ци, поправил свою сплющенную голову, протянул руку и, словно магнитом, втянул глазное яблоко обратно в глазницу.
Пока глаз возвращался на место, он еще несколько раз стукнулся о Гао Ци.
Гао Ци все сильнее чувствовал, как волосы встают дыбом на затылке. В конце концов, отбросив всякое приличие, он подошел поближе к высокому и крепкому водителю У Тао.
Хотя призрак не стал мстить Гао Ци, тот столько раз соприкасался с его глазом и некоторое время стоял к нему спиной, что все его тело пропиталось инь ци. Ему было суждено какое-то время терпеть неудачи.
Сюй Чжао ясно видела, как черная ци окутала лоб Гао Ци, предвещая ему полосу невезения, но она не собиралась вмешиваться в его дела.
Хотя ей было все равно, как к ней относится Гао Ци, она не была глупой и прекрасно понимала его презрение на протяжении всей дороги.
К тому же, Гао Ци не заплатил ей, он не был ее клиентом.
Призрак, сбитый насмерть, все-таки был призраком. Хоть он и не творил зла, он не испытывал никаких угрызений совести из-за того, что стал причиной неудач человека, и лишь с надеждой смотрел на Сюй Чжао: — Отлично! Наконец-то нашелся кто-то, кто может меня видеть.
Призрак был мертв уже некоторое время. После смерти он оказался привязан к этому месту, и общаться мог только с голодным призраком времен Республики.
Боясь, что Сюй Чжао уйдет, призрак, сбитый насмерть, торопливо выпалил свою просьбу: — Сестренка, не могла бы ты оказать мне услугу? Передай, пожалуйста, сообщение по адресу Хушань, 49. Скажи этому идиоту, чтобы перестал приходить сюда пить по ночам. Мне не нравится запах алкоголя, призракам от него очень некомфортно. И пусть не ревет каждый раз, когда приходит, большой мужчина должен быть сильным.
Сказав это, призрак потер глаза — то ли пытаясь вдавить глазные яблоки поглубже в глазницы, то ли вытирая несуществующие слезы: — Скажи ему, что моя авария была несчастным случаем, а не его виной.
Призрак умоляюще смотрел на Сюй Чжао, пытаясь вызвать жалость, но его внешность была слишком отталкивающей. Только Сюй Чжао, с детства видевшая призраков и привыкшая к самым разным их обликам, могла сохранять невозмутимое выражение лица.
Сюй Чжао лишь показался странным адрес Хушань, 49. Он больше походил на адрес зоопарка. Неужели городские жители живут в зоопарках?
Увидев, что Сюй Чжао молчит, призрак подумал, что она не согласится передать его слова, и в отчаянии добавил: — Перед смертью я спрятал карту Су Го Ка на тысячу юаней. Если сестренка передаст мое сообщение, я отдам ей эту карту.
Говоря это, призрак явно смутился.
При жизни он был атеистом и ничего не знал о Небесных мастерах, считая их всех обманщиками.
Но став призраком после смерти, он понял, что в мире есть вещи, о которых он не подозревал.
От других призраков, особенно от соседнего голодного призрака времен Республики, он узнал немало о Небесных мастерах.
Он понимал, что карта Су Го Ка на тысячу юаней — это слишком скромное вознаграждение, но ничего другого у него не было, а ему очень хотелось, чтобы кто-то передал его слова.
Призрака звали Цинь Цянь. Он был сиротой, без родных и близких, если не считать друга, с которым он вместе вырос в приюте.
В тот день друг нашел новую работу и пригласил его отпраздновать. Цинь Цянь радостно спешил к нему из другого города, но по дороге попал в аварию.
После смерти Цинь Цяня его друг винил себя, считая, что это он стал причиной его гибели. Он часто приходил сюда по ночам и пил.
Цинь Цянь видел, как его жизнерадостный и активный друг превращается в подавленного и опустившегося человека. Он очень переживал, но, будучи духом, привязанным к месту, не мог общаться с другом.
И вот теперь, встретив живого человека, который мог его видеть и слышать, он, набравшись смелости, попросил Сюй Чжао передать сообщение другу.
Цинь Цянь раньше думал использовать призрачные методы для достижения цели, например, появиться перед живыми в час наибольшей концентрации инь ци, чтобы напугать их. Но он был всего лишь призраком-лежебокой и не мог переступить через себя — ему было не суждено стать злым духом.
Предлагая карту Су Го Ка на тысячу юаней, он не особо надеялся на успех, но неожиданно глаза молчавшей до этого Сюй Чжао загорелись.
Тысяча юаней на карте Су Го Ка — звучало неплохо. Даже если Сюй Чжао не знала дороги, даже если друг Цинь Цяня жил в зоопарке, она была готова туда отправиться.
Сюй Чжао хлопнула по окну машины, слегка возбужденно: — Хорошо, я берусь за это дело.
К счастью, Гао Ци отошел в сторону, чтобы позвонить, иначе он снова решил бы, что Сюй Чжао занимается шарлатанством.
Цинь Цянь недоверчиво вытаращил глаза, и они снова выпали из орбит. Не обращая на это внимания, он воскликнул: — Сестренка, ты такая красивая и добрая! — Нашелся же человек, готовый помочь ему, несмотря на хлопоты.
Не успел Цинь Цянь выразить всю свою благодарность, как Сюй Чжао спросила: — Я никогда не пользовалась картой Су Го Ка. Ей можно платить так же, как наличными?
Цинь Цянь проглотил слова, которые собирался сказать. Он не знал, чему удивляться больше: тому, что в наши дни еще есть люди, не пользовавшиеся картой Су Го Ка, или тому, что Сюй Чжао согласилась помочь из-за этой самой карты на тысячу юаней.
Цинь Цянь испытывал смешанные чувства. Он не ожидал, что эта сестренка окажется такой.
Но независимо от причин, по которым Сюй Чжао согласилась помочь, Цинь Цянь был рад. Он быстро объяснил ей, что такое карта Су Го Ка и как ей пользоваться, а затем с надеждой посмотрел на нее.
Он боялся, что, узнав больше о карте, Сюй Чжао посчитает тысячу юаней слишком маленькой суммой.
Ему казалось, что мастер, способный видеть призраков, не нуждается в таких деньгах.
Умерший не так давно Цинь Цянь не знал, что для мастера из деревни, стоявшего перед ним, тысяча юаней на карте Су Го Ка была целым состоянием.
Узнав, что картой Су Го Ка можно расплачиваться как наличными, Сюй Чжао осталась очень довольна: — Нет проблем.
Сюй Чжао оглядела стоявшего перед ней Цинь Цяня и снова подумала: городские призраки действительно другие. Хоть и уродливые, но богатые. Она решила, что, приехав в город, может расширить свою деятельность и зарабатывать деньги и на призраках.
Цинь Цянь почувствовал себя неуютно под странным взглядом Сюй Чжао. Ему показалось, что в ее глазах промелькнуло какое-то озарение, но он не мог понять, что именно она осознала.
Пока человек и призрак разговаривали, голодный призрак, все это время лежавший на земле, подполз к ним. Выслушав объяснения Цинь Цяня, он потрогал подбородок и с завистью сказал: — Неужели сейчас есть такие штуки, как карты Су Го Ка, на которые можно купить еду? Если бы они были тогда, я бы не умер с голоду.
Вздохнув, голодный призрак с сомнением посмотрел на Цинь Цяня: — Даже если эта девушка согласится передать твои слова, твой друг не обязательно ей поверит.
Призрак времен Республики умер много лет назад. Из-за своей одержимости он так и не смог переродиться. Он многое повидал и многое узнал.
Времена изменились. Современные люди не верят в призраков и богов, они верят только в марксизм. Хотя голодный призрак даже не знал, кто такой Маркс, он своими глазами видел друга Цинь Цяня.
Это была годовщина смерти Цинь Цяня. Его друг пришел сюда ночью, сел у дороги и пил в одиночестве.
В тот момент концентрация инь ци была максимальной. Воспользовавшись этим, Цинь Цянь явился перед ним.
Но друг Цинь Цяня, хоть и увидел его силуэт, принял это за галлюцинацию и совершенно не слушал его слов, а только напился еще сильнее.
Если Сюй Чжао напрямую подойдет к другу Цинь Цяня и расскажет о нем, тот либо сочтет ее мошенницей, либо сумасшедшей.
Цинь Цянь был так взволнован, что совершенно забыл, что его друг — убежденный материалист. Он снова забеспокоился, держа в руке выпавший глаз и подбрасывая его.
— Может, мне рассказать тебе что-то, что знаем только мы вдвоем? Например, как он в пять лет описался в постель и, боясь наказания воспитательницы в приюте, спрятался на кухне и плакал…
Сюй Чжао: «…»
Голодный призрак: «…»
«Как-то вы не очень похожи на друзей».
Но Цинь Цянь все больше убеждался в действенности этого метода и напряженно вспоминал другие секреты друга, известные только ему.
Сюй Чжао прервала его попытки выдать тайны друга: — Ты можешь сказать ему сам.
Цинь Цянь замер, подумав, что Сюй Чжао не понимает его положения. С тяжелым сердцем он сказал: — Я дух, привязанный к месту, я не могу уйти отсюда.
Сюй Чжао удивленно посмотрела на него: — Я знаю, что ты дух, привязанный к месту. — С этими словами она достала из рюкзака небольшую книжку.
Обложка книжки была потрепанной, и невозможно было разобрать название, но пожелтевшие страницы говорили о ее солидном возрасте.
Сюй Чжао начала листать книжку и, наконец, нашла то, что искала. Ее лицо просияло: — Нашла! — Эта тысяча юаней на карте Су Го Ка почти у нее в кармане.
Цинь Цянь и голодный призрак недоумевали. Они не понимали, что искала Сюй Чжао и какое это имело отношение к духам, привязанным к месту.
Цинь Цянь спросил с надеждой и любопытством: — Что ты нашла?
Сюй Чжао гордо подняла книжку: — Я читала о способе упокоения духов, привязанных к месту. Раньше мне не встречались такие духи, поэтому я не пробовала, но сейчас как раз подходящий случай.
Надежда Цинь Цяня тут же угасла. Кто поверит человеку, который только читал об этом в книге?
Он поник: — Упокоение — это не так просто. К тому же, я просто хочу уйти отсюда, а не быть упокоенным.
Он не хотел перерождаться. Зачем? Скорее всего, в следующей жизни он снова станет офисным рабом, будет вечно занят. Уж лучше быть свободным призраком.
Конечно, не таким духом, привязанным к месту, которого постоянно переезжают машины.
Сюй Чжао не ответила, а взяла книжку и начала читать по ней: — Высший указ, упокой твою одинокую душу. Покинь море страданий… двигайся свободно.
Сюй Чжао читала даосскую Мантру перерождения. Последняя фраза в оригинале звучала как «переродись человеком», но, помня, что ее цель — не упокоить Цинь Цяня, а лишь освободить его от привязки к месту, Сюй Чжао изменила ее на «двигайся свободно».
Сюй Чжао не знала, что хотя даосская Мантра перерождения состоит всего из одной фразы, подготовительная работа перед упокоением очень сложна, и другие даосы не осмеливаются ошибиться ни в одном слове при ее чтении.
Только она, используя ее впервые, осмелилась изменить содержание мантры.
Впрочем, она сделала это не без причины, а благодаря наследию своей школы.
Рядом с Мантрой перерождения в книжке размашистым почерком было написано: «Слишком шаблонно, можно изменять содержание в зависимости от ситуации».
Именно из-за записей Сюй Гуаньюэ Сюй Чжао так уверенно изменила текст.
К сожалению, Сюй Чжао не знала, что это было лишь предположением Сюй Гуаньюэ, и никому еще не удавалось успешно это сделать.
На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|