Много лет назад, после того как настоящая дочь семьи Сюй, Сюй Чжао, пропала, супруги Сюй были убиты горем. Они потратили много времени и сил, но так и не смогли найти Сюй Чжао. Госпожа Сюй была настолько подавлена, что едва не впала в депрессию.
Чтобы облегчить свою скорбь, они удочерили другую девочку.
Эту девочку звали Сюй Цзяо. Хотя Сюй Цзяо не была родной дочерью супругов Сюй, после того как ее приняли в семью, она всегда была послушной и понимающей, что помогло супругам Сюй справиться с горем. Они полюбили ее как родную дочь.
Из-за присутствия Сюй Цзяо со временем семья Сюй постепенно перестала тратить силы на поиски Сюй Чжао.
На этот раз след Сюй Чжао был найден случайно. Недавно полиция поймала рецидивиста, занимавшегося торговлей людьми. По его наводке удалось найти многих похищенных детей, и среди них обнаружился след Сюй Чжао.
Оказалось, что после похищения Сюй Чжао продали в деревню. Изначально ее растили как тунъянси (невесту-ребенка), но после того, как ее купили, в той семье родились три девочки подряд.
Они посчитали Сюй Чжао приносящей невезение и хотели снова продать ее, но тут встретили Сюй Гуаньюэ.
Неизвестно, какими методами Сюй Гуаньюэ воспользовался, но он забрал Сюй Чжао у той семьи и вырастил ее.
Эта история не была секретом, и полиция, идя по этому следу, помогла семье Сюй найти Сюй Чжао.
Как бы то ни было, Сюй Чжао была родной дочерью супругов Сюй. Ради репутации семьи они не могли позволить ей оставаться в деревне. Поэтому глава семьи Сюй, Сюй Чжиюань, принял решение забрать ее обратно в семью Сюй.
Поначалу эту новость скрывали от Сюй Цзяо. Семья Сюй знала, что у Сюй Цзяо слабое здоровье, и они боялись, что она будет переживать. Они хотели сначала привезти Сюй Чжао, а потом позволить сестрам наладить отношения.
Но Сюй Цзяо была чуткой и догадалась о правде.
Она радовалась за супругов Сюй, нашедших родную дочь, но в то же время пряталась в своей комнате и тайно плакала. От сильного беспокойства она даже упала в обморок и попала в больницу.
В конце концов, она была всего лишь приемной дочерью, и вполне естественно беспокоиться, что после возвращения родной дочери родители перестанут ее любить.
По сравнению с родной дочерью, которую они не видели много лет, приемная дочь, которую они баловали и любили как зеницу ока, была им, конечно, дороже.
Появление родной дочери привело к болезни приемной. У супругов Сюй были смешанные чувства, их ожидания от встречи с Сюй Чжао угасли, сменившись некоторым нетерпением.
Поэтому на этот раз за Сюй Чжао приехал только дворецкий Гао Ци.
Гао Ци был помощником Сюй Чжиюаня и всегда умел угадывать его мысли.
Он знал, что по сравнению с Сюй Цзяо, живущей в доме, настоящая наследница Сюй Чжао, выросшая в деревне, не пользовалась расположением. К тому же он много лет жил в семье Сюй, и Сюй Цзяо выросла на его глазах. Исходя как из выгоды, так и из чувств, он был на стороне Сюй Цзяо.
К тому же, проделав долгий путь в эту глухую деревню, он не смог сразу встретиться с Сюй Чжао. Расспросив деревенских жителей, он узнал, что Сюй Гуаньюэ увел Сюй Чжао «мошенничать». Ему пришлось ждать их возвращения почти целый день.
Услышав отзывы деревенских о Сюй Чжао и Сюй Гуаньюэ, его мнение о Сюй Чжао еще больше ухудшилось.
«Действительно, выросла в деревне. Оказалась обманщицей, занимающейся шарлатанством. Как она может сравниться с благородной госпожой Сюй Цзяо?»
Хотя Гао Ци пытался сдерживать свои эмоции, в его словах проскальзывало недовольство: — Госпожа Сюй Чжао, вы наконец-то вернулись. Еще немного, и мы опоздаем на последний рейс в город Б.
Сюй Чжао, узнав, что дома незнакомец, все это время молчала. Сюй Гуаньюэ тоже ничего не говорил.
До этого они долго спорили о том, стоит ли Сюй Чжао ехать в город Б.
Сюй Гуаньюэ утверждал, что погадал и выяснил: эта поездка сулит Сюй Чжао финансовую удачу.
Сюй Чжао совершенно не верила Сюй Гуаньюэ, ведь за все эти годы ни одно его гадание не сбылось.
Но Сюй Чжао не смогла переупрямить на редкость настойчивого Сюй Гуаньюэ и в итоге решила поехать в город Б, чтобы взглянуть на семью Сюй.
Сюй Гуаньюэ заранее договорился с семьей Сюй о времени, когда они приедут в деревню за Сюй Чжао. Но договорились они на завтрашний день, поэтому Сюй Гуаньюэ и Сюй Чжао вместе ушли из дома.
Гао Ци по какой-то причине приехал на день раньше назначенного срока, но при этом винил Сюй Гуаньюэ и Сюй Чжао в том, что они поздно вернулись.
Хотя Сюй Гуаньюэ был слеп, он все же расслышал недовольство в голосе Гао Ци. В этот момент он немного пожалел, что отправил Сюй Чжао в город Б, но эта мысль промелькнула и быстро сменилась другими чувствами.
В город Б Сюй Чжао должна была поехать.
Сюй Чжао тоже заметила показное равнодушие на лице Гао Ци, но ей было все равно.
В глазах Сюй Гуаньюэ Сюй Чжао была добрым и наивным ангелочком, не знающим опасностей мира, но при общении с посторонними Сюй Чжао всегда держала дистанцию.
Когда Ян Шици горячо приглашал Сюй Чжао в Школу Чжэнъи, она никак не отреагировала, ее интересовала только награда в пятьдесят тысяч.
Столкнувшись с холодным лицом Гао Ци, Сюй Чжао интересовалась лишь одним: — У семьи Сюй что, нет частного самолета?
— Приходится лететь рейсовым самолетом. Какие же они бедные.
Сюй Чжао еще больше разуверилась в предсказании Сюй Гуаньюэ о «финансовой удаче». Она тяжело вздохнула и напутствовала Сюй Гуаньюэ: — Мастер, после моего отъезда, пожалуйста, больше не гадай. А то вдруг кто-нибудь придет разбираться, будет нехорошо.
Боевая мощь ее мастера была невелика, и она беспокоилась, что после ее отъезда его будут обижать.
Деревенские жители не зря называли Сюй Гуаньюэ «Полубессмертным Сюй». Он не был родом из этой деревни, а переехал сюда более десяти лет назад.
Когда Сюй Гуаньюэ только приехал, из-за его слепоты и общей манеры дурачить людей, деревенские жители какое-то время ему верили.
Но ни одно из его гаданий для деревенских не сбылось, и они стали насмешливо называть его Полубессмертным Сюй.
Только Сюй Чжао знала, что Сюй Гуаньюэ не был обманщиком.
Хотя его гадания были неточными, боевая мощь — очень слабой, при встрече с призраками он звал на помощь, никогда не занимался серьезными делами, и даже все знания о рисовании талисманов и даосских практиках Сюй Чжао почерпнула из книг.
Но Сюй Чжао знала, что все заметки в тех даосских книгах, которые она читала, были написаны Сюй Гуаньюэ. Эти заметки точно указывали на суть текстов.
Многие сложные талисманы были улучшены благодаря этим заметкам. Именно благодаря им Сюй Чжао смогла так быстро и успешно всему научиться самостоятельно.
Хотя она не знала, почему Сюй Гуаньюэ ослеп, Сюй Чжао знала, что его чувства остались острыми. Иногда он даже раньше нее, обладающей врожденными глазами Инь-Ян, замечал аномалии.
Например, в этот раз с семьей Лу Сюй Гуаньюэ тоже рано заметил неладное.
Сюй Чжао не знала, что случилось с Сюй Гуаньюэ в прошлом, что он стал таким слепым и несерьезным обманщиком.
Но в одном Сюй Чжао была уверена: какими бы ни были его способности в других областях, гадал он действительно неточно.
Услышав слова Сюй Чжао, Сюй Гуаньюэ снова принял свое обычное несерьезное и нагловатое выражение лица, подняв голову к небу: — Мои гадания очень точные, почему ты не веришь?
Глядя на эту парочку, учителя и ученицу, которые переговаривались, игнорируя его, Гао Ци застыл. Но он был опытным дворецким. Уголки его рта дернулись, и он убедил себя, что Сюй Чжао — всего лишь деревенская девушка, к тому же родная дочь главы семьи Сюй Чжиюаня, так что не стоит обращать внимания.
Сюй Чжао не заботило, был ли он хорошим дворецким. Не обращая на него внимания, она сначала пошла на задний двор покормить свинью, затем переставила черепаху во дворе на солнечное место и, наконец, сменила воду в аквариуме.
При этом она напомнила Сюй Гуаньюэ: — Когда придет дядя Ху, не забудь дать ему немного денег.
Сюй Гуаньюэ был слепым и, конечно, не мог сам вырастить маленькую девочку Сюй Чжао.
Более десяти лет назад, удочерив Сюй Чжао, он поселился в деревне Фэншоу. Их соседом был Ху Фэнлай.
Ху Фэнлай в детстве получил ожоги, изуродовавшие его лицо. Он был некрасив, в деревне Фэншоу его не любили, он жил на отшибе и так и не женился, оставшись старым холостяком.
Но у него было доброе сердце, и он был простодушным человеком. Видя, как тяжело живут учитель с ученицей, он жалел их и не мог не помогать им.
Однако Ху Фэнлай тоже был беден, и все эти годы все трое жили в нужде.
Каждый раз, когда Сюй Гуаньюэ зарабатывал деньги, он отдавал часть Ху Фэнлаю, а тот покупал на них предметы первой необходимости.
Гао Ци все больше презирал Сюй Чжао, считая ее деревенщиной. Ладно еще черепахи и рыбки, но разводить свиней — это так грязно! А теперь она еще и обсуждает эти бытовые мелочи. Он не удержался и поторопил ее: — Госпожа Сюй Чжао, нас ждут.
Он, живой человек, все еще ждал.
Почувствовав нетерпение Гао Ци, Сюй Гуаньюэ приподнял веки: — Разве ты не дворецкий? Ждать госпожу — твоя обязанность.
Непонятно почему, но хотя Сюй Гуаньюэ был всего лишь слепым, Гао Ци перед ним испытывал необъяснимый страх.
К счастью, Сюй Чжао уже собрала вещи, надела рюкзак и была готова уезжать с Гао Ци, так что ему не пришлось здесь больше задерживаться.
Уходя, Сюй Чжао не попрощалась с Сюй Гуаньюэ. Она не считала, что нужно прощаться. Ей казалось, что она просто уезжает ненадолго и скоро вернется.
Сюй Гуаньюэ вышел проводить их. Он смотрел им вслед, его глаза оставались пустыми. Казалось, он ничего не видел, но в то же время видел все.
Тетя Ван, которая все время наблюдала за домом Сюй Гуаньюэ, после ухода Сюй Чжао наконец не выдержала своего любопытства и подошла: — Полубессмертный Сюй, я слышала, это люди от родных родителей Сюй Чжао приехали за ней? Они дали тебе денег? Ведь ты растил Сюй Чжао столько лет?
Тетя Ван думала, что Сюй Гуаньюэ наверняка получил немало денег. В ее глазах Гао Ци выглядел очень богатым, а его внушительный автомобиль только добавлял ему солидности.
Сюй Гуаньюэ не обратил внимания на любопытную тетю Ван и, толкнув дверь, вошел во двор.
Зачем ему брать деньги? Он не возвращал Сюй Чжао семье Сюй, а лишь позволил ей пойти и сделать то, что она должна была сделать.
Тетя Ван скривила губы: — Подумаешь, какой гордый обманщик. — Сказав это, она повернулась к стоявшему рядом Старине Ли. Она видела, что Гао Ци, приехав, первым делом заговорил со Стариной Ли.
Ей нужно было разузнать все подробности, чтобы потом рассказать остальным жителям деревни Фэншоу о делах семьи Сюй.
В деревне Фэншоу давно не было больших сплетен, а это было целое событие.
Войдя во двор, Сюй Гуаньюэ, не обращая внимания на сплетни снаружи, отбросил несерьезный вид, который он принимал в присутствии Сюй Чжао. Он прямо сел на стул, его невидящие глаза смотрели вперед, словно он мог видеть удаляющуюся фигуру Сюй Чжао.
(Нет комментариев)
|
|
|
|