Черепаха, которую Сюй Чжао перенесла в другое место, чтобы она спокойно грелась на солнце, подползла к его руке. Из пасти черепахи раздался старческий голос: — Раз не можешь расстаться, мог бы и не отпускать ее.
Если бы Сюй Чжао была здесь, она бы точно удивилась. В ее глазах эта черепаха была всего лишь питомцем, которого держал Сюй Гуаньюэ. Все эти годы она только и делала, что лениво грелась на солнце, и Сюй Чжао никогда не знала, что черепаха умеет говорить.
— Она должна уехать. Город Б — это то место, где ей следует быть, — Сюй Гуаньюэ сплюнул кровью, его лицо было бледным, а пустые глаза казались еще более безжизненными.
Черепаха медленно взобралась на его руку: — После того как твое Небесное око было уничтожено, ты больше не мог гадать. Стоило ли сейчас, исчерпав все силы души, гадать для Сюй Чжао?
Сюй Чжао не знала, но черепаха знала. Двадцать лет назад у Сюй Гуаньюэ тоже было прозвище — Полубессмертный Сюй. Но тогда это прозвище было не насмешкой, а самым точным описанием способностей Сюй Гуаньюэ.
Каждое гадание Сюй Гуаньюэ было предельно точным. В кругах Небесных мастеров его уважительно называли Полубессмертным.
Но после уничтожения его Небесного ока имя Полубессмертного Сюй постепенно исчезло из памяти.
Сюй Гуаньюэ спокойно улыбнулся: — Конечно, стоило.
Черепаха, прожившая неведомо сколько лет, вздохнула, словно повидала всю человеческую жизнь: — И каков результат?
Сюй Гуаньюэ вытер кровь с уголка губ, и в его пустых глазах будто вспыхнул свет: — Только одно слово — Чжао.
Черепаха удивленно переспросила: — О?
— Прямой путь постепенно проясняется, злые замыслы трудно скрыть, — Сюй Гуаньюэ разразился безудержным смехом.
Черепаха, словно что-то вспомнив, произнесла с серьезностью и сомнением в голосе: — Ты хочешь сказать, что Сюй Чжао связана с тем гаданием, что ты провел двадцать лет назад?
Сюй Гуаньюэ приложил указательный палец к губам, сделав жест «тише», но на его лице играла улыбка: — Нельзя говорить, нельзя говорить.
Черепаху осенило: — Неудивительно, что ты дал ей это имя. — До того как Сюй Гуаньюэ удочерил Сюй Чжао, ее звали не так. Это имя ей дал Сюй Гуаньюэ, когда привел домой.
Сюй Гуаньюэ улыбнулся, но ничего не сказал.
Давно не видев Сюй Гуаньюэ таким расслабленным, черепаха тоже немного смягчилась и перестала затрагивать запретную тему: — Сюй Чжао уехала. Что ты собираешься делать дальше?
Сюй Гуаньюэ «посмотрел» в ту сторону, куда ушла Сюй Чжао, его лицо слегка дрогнуло: — Я поеду в город Б.
— В город Б? — Черепаха взобралась на руку Сюй Гуаньюэ. — Ты имеешь в виду…
— Пришло время разобраться с делами прошлого.
·
Город Б, дом семьи Сюй. Лю Фуинь сидела на диване, явно не находя себе места.
Сегодня должна была вернуться Сюй Чжао. Хотя чувства к ней были уже не те, что раньше, Сюй Чжао все-таки была ее родной дочерью, и в сердце Лю Фуинь теплились ожидание и волнение.
Рядом с ней сидел глава семьи Сюй, Сюй Чжиюань. Он только что поговорил по телефону с дворецким Гао Ци, и выражение его лица было нерадостным.
Гао Ци по его приказу отправился за Сюй Чжао, но она возвращалась на день позже, чем ожидалось. Гао Ци уже доложил Сюй Чжиюаню о том, что произошло в деревне Фэншоу, особенно подробно передав отзывы деревенских жителей о Сюй Чжао и ее мастере.
Узнав, что Сюй Чжао все эти годы следовала за Сюй Гуаньюэ, занимаясь шарлатанством и обманом, остатки отцовских чувств Сюй Чжиюаня к ней почти иссякли. Иметь такую дочь было слишком стыдно.
В отличие от Лю Фуинь, для него не было ничего важнее выгоды.
Хотя Сюй Цзяо не была его родной дочерью, она была послушной, разумной и красивой.
И что еще важнее…
Сюй Чжиюань задумался, как вдруг увидел, что Сюй Цзяо вошла через главную дверь. Она только что поправилась после болезни, и ее лицо все еще было немного бледным.
Рядом с ней шел красивый молодой человек.
Этого молодого человека звали Чжао Цзинмин, он был женихом Сюй Цзяо. Точнее говоря, изначально он должен был стать женихом Сюй Чжао.
До исчезновения Сюй Чжао семьи Сюй и Чжао были в хороших отношениях и устно договорились о браке.
После исчезновения Сюй Чжао семья Сюй удочерила Сюй Цзяо. Она и Чжао Цзинмин выросли вместе как друзья детства, и Чжао Цзинмин влюбился в нее. Посовещавшись, обе семьи решили, что Сюй Цзяо займет место Сюй Чжао в брачном договоре.
Семья Сюй сейчас была далеко не так влиятельна, как раньше, и сильно уступала семье Чжао. Многие их дела зависели от помощи семьи Чжао. Поэтому для Сюй Чжиюаня Сюй Цзяо, которую любил единственный наследник семьи Чжао, была особенно важна.
Увидев вернувшуюся Сюй Цзяо, Сюй Чжиюань улыбнулся, словно самый обычный любящий отец: — Цзяо Цзяо вернулась. Попроси тетю Цуй налить тебе тарелку каши.
Поскольку Сюй Цзяо недавно упала в обморок в своей комнате, Лю Фуинь скрыла от нее, что сегодня приедет Сюй Чжао. Увидев Сюй Цзяо, она немного смущенно взяла ее за руку: — Цзяо Цзяо, почему ты сегодня так рано вернулась?
Глаза Сюй Цзяо покраснели: — Мама, сегодня день возвращения старшей сестры. Я хочу хорошо с ней поладить.
Увидев ее такой, Лю Фуинь забыла о жалости к родной дочери, и все ее внимание сосредоточилось на Сюй Цзяо.
Сюй Цзяо с детства была слаба здоровьем, и Лю Фуинь, сделав ее своей эмоциональной опорой, особенно баловала ее. Наверное, она упала в обморок из-за переживаний, свойственных приемной дочери.
Чем больше Лю Фуинь думала об этом, тем сильнее ей становилось жаль Сюй Цзяо. Она погладила ее руку и сказала: — Цзяо Цзяо, не волнуйся, ты всегда будешь моей самой любимой дочерью.
Сюй Чжиюань взглянул на Чжао Цзинмина, который с беспокойством смотрел на Сюй Цзяо, нахмурился и дал обещание как глава семьи: — В моем сердце ты — моя родная дочь, и никто не сможет повлиять на твое положение.
В доме семьи Сюй царила оживленная и теплая атмосфера, но между Сюй Чжао и Гао Ци обстановка была очень холодной.
Они уже прибыли в город Б и сели в машину, которую прислала за ними семья Сюй.
Гао Ци сидел на переднем пассажирском сиденье с прямой спиной, украдкой наблюдая через зеркало заднего вида за Сюй Чжао на заднем сиденье. Уголки его губ опустились, и он не мог скрыть презрительного выражения лица.
«Действительно, из деревни. Совсем не видела мира».
Сюй Чжао действительно мало что видела. Как столица страны, город Б поражал ее всем.
Повсюду были высотные здания, оживленное движение машин и нескончаемый поток людей.
Даже призраков на улицах было больше, чем в деревне.
Сюй Чжао с интересом смотрела на лежащего у обочины голодного призрака в одежде времен Республики с косой. Он лениво переговаривался с призраком, сбитым насмерть, который распластался посреди дороги с окровавленным лицом.
— Людей в городе Б становится все больше и больше. Так шумно, что даже призраку не уснуть. А когда не спишь, хочется есть, — жаловался голодный призрак, лежа на земле с несчастным видом.
— Тебе еще повезло. Я после смерти привязан к этому месту и не могу сдвинуться. Каждый день меня переезжают машины. Хоть боли уже нет, но психологическое давление огромное, — призрак, сбитый насмерть, был духом, привязанным к месту. Он был молод и сейчас лежал на земле, как вяленая рыба, с выражением лица, познавшим всю бренность мира.
Сюй Чжао читала в записках, оставленных Сюй Гуаньюэ, что духи, привязанные к месту, — это в основном злые духи или обиженные призраки, погибшие насильственной смертью и застрявшие на месте гибели. Некоторые ищут живых, чтобы те заняли их место, другие хотят, чтобы кто-то исполнил их предсмертное желание.
Сюй Чжао нашла этого призрака, сбитого насмерть, довольно интересным. Став духом, привязанным к месту, он каждый день переживал муки своей смерти, но в нем не было ни капли обиды.
Призраки в столице действительно другие.
Приехавшая из деревни Сюй Чжао сделала этот неискушенный вывод.
Возможно, взгляд Сюй Чжао был слишком пристальным. Голодный призрак, умерший много лет назад и накопивший некоторую силу, почувствовал ее внимание. Он с любопытством сел и, посмотрев на Сюй Чжао, удивленно сказал: — Почему мне кажется, что эта девушка может нас видеть?
Призрак, сбитый насмерть, закатил глаза и вяло ответил: — Как такое возможно? Разве она Небесный мастер, открывший Небесное око особым способом? Как она может нас видеть?
Пока они разговаривали, машина, в которой сидела Сюй Чжао, проехала прямо над призраком, сбитым насмерть. Сюй Чжао улыбнулась ему и кивнула.
Призрак, до этого вяло распластавшийся на земле, резко вскочил. Он мог поклясться, что эта скорость была выше, чем та, с которой он вскакивал с кровати, когда сосед по комнате звал играть в баскетбол.
Машину семьи Сюй тряхнуло. Гао Ци нахмурился так сильно, что мог бы раздавить комара между бровями. Он бросил взгляд на водителя У Тао рядом и недовольно спросил: — Старина У, что случилось?
У Тао был опытным водителем с отличными навыками вождения. Он тоже удивился и недоуменно посмотрел в зеркало заднего вида: — Кажется, на что-то наехали… Но на дороге ведь ничего нет.
Пока он говорил, машину снова тряхнуло, и она окончательно остановилась.
У Тао удивился еще больше: — Как шина лопнула?
Говоря это, он вышел из машины, чтобы проверить заднее колесо: — Похоже, шину пробило, но как это возможно?
Недоумевающий У Тао не видел, что сейчас у окна машины, где сидела Сюй Чжао, припал окровавленный призрак, сбитый насмерть. Его глаза сияли, когда он смотрел на Сюй Чжао внутри. Голос его дрожал от волнения: — Сестренка, ты ведь можешь меня видеть? — Не дожидаясь ответа Сюй Чжао, он понял все по ее взгляду. — Отлично! Наконец-то за столько времени нашелся кто-то, кто может меня видеть.
Он попытался протиснуться ближе к Сюй Чжао, но из-за слишком резкого движения его глазное яблоко выпало из глазницы.
Как раз в этот момент У Тао наклонился, чтобы осмотреть лопнувшее колесо, и почувствовал, как что-то упало ему на руку.
Он огляделся, но ничего не увидел. Тем не менее, У Тао почувствовал, как по спине пробежал холодок. Он посмотрел на Гао Ци, который тоже вышел из машины: — Брат Гао, тебе не кажется, что немного холодно?
Гао Ци был не в духе и закатил глаза на У Тао: — Лето на дворе, как может быть холодно? — Пока он говорил, он наступил на черный глазной шарик. Глаз сплющился под его ногой.
Гао Ци тоже почувствовал странное ощущение под ногой. Он застыл и опустил голову, но ничего не увидел.
Ему оставалось только притвориться спокойным, торопя У Тао и осторожно отступая назад.
Отступив к окну машины, он не почувствовал себя в безопасности, ощущая холодок за спиной.
Гао Ци подумал, что не стоило ехать за Сюй Чжао. Эта поездка с самого начала, с момента прибытия в деревню Фэншоу, пошла не так. Сначала Сюй Чжао и Сюй Гуаньюэ повели себя непредсказуемо, заставив его ждать целый день.
С трудом забрав Сюй Чжао, он приехал в город Б и столкнулся с этой странной ситуацией.
Гао Ци слышал легенды об улице Дуншань. Она находилась недалеко от аэропорта, и даже ночью здесь часто проезжали машины.
Странность заключалась в том, что водители, проезжавшие здесь поздно ночью, часто слышали плач и всхлипывания. Иногда они даже отчетливо чувствовали, как машина на что-то наезжает, но когда останавливались посмотреть, на дороге ничего не было.
При этой мысли Гао Ци еще сильнее ощутил холодок за спиной и плотнее прижался к двери машины, которая давала ему чувство безопасности.
Но он не знал, что между ним и машиной находился призрак, сбитый насмерть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|