В этот день Пэй Юй вернулся в свое поместье. Слуги поспешили его встретить.
— Господин, вам прислали письмо.
— Кто прислал?
— Мужчина. Он доставил письмо в поместье и сразу ушел, больше ничего не сказал.
— Дай мне.
— Слушаюсь.
Слуга передал письмо Пэй Юю.
Пэй Юй тут же распечатал конверт, быстро пробежал глазами письмо, затем снова сложил его и положил обратно в конверт.
Слуга осторожно наблюдал за выражением лица Пэй Юя. Хотя его господин обычно не выказывал эмоций, и казалось, что он выглядит одинаково, счастлив он или нет, сегодня слуга заметил у него явное изменение настроения.
Перед тем как распечатать письмо, казалось, что настроение у него было неплохое, но после прочтения он заметно, невооруженным глазом, погрустнел.
— Кроме этого, было что-то еще?
Слуга не понял. Что еще могло быть?
Он покачал головой и ответил: — Больше ничего.
В этот момент он наконец осознал.
Раньше в поместье тоже часто приходили с письмами, но в основном это были служанки, да еще и из окружения принцессы.
В записках чаще всего содержались приглашения господину провести время.
Получая такие записки, господин в девяти случаях из десяти не принимал приглашения, но принцесса была настойчива. Хотя она не получала ответа, она по-прежнему отправляла новое письмо каждые несколько дней.
Если господин снова не отвечал, принцесса приходила лично.
Каждый раз, когда принцесса приходила, он приглашал ее войти, проводил в поместье, и у дверей кабинета, не успев постучать, принцесса сама распахивала дверь и входила.
Он, конечно, не мог войти вместе с ней, поэтому стоял у двери, ожидая приказов, и слышал звуки, доносившиеся из комнаты.
В большинстве случаев говорила принцесса, а его господин иногда отвечал парой фраз.
— Почему Принцесса не стучит?
— Если я постучу, и ты услышишь, что это я, кто знает, откроешь ли ты дверь? Неужели мне стоять у двери как дурочке? Я уже пришла, я обязательно должна тебя увидеть.
— Почему ты не отвечаешь на мои письма?
— Нет времени.
— У тебя есть время читать эти пустые книги, но нет времени провести его со мной? Что в этих книгах такого интересного? Они мертвые, сплошные иероглифы. Разве я не красивее их?
Пэй Юй, казалось, немного расслабился, и его голос звучал не так холодно: — Принцесса, будучи девушкой, вам следовало бы быть более сдержанной.
— Если я буду сдержанной, ты полюбишь меня?
— Похоже, Принцесса не научится.
— Прятать все в сердце, даже любовь не показывать — это и есть сдержанность? Прямо как ты, я совсем не могу угадать, что у тебя на уме.
Пэй Юй молчал, не отвечая.
Мэн Юаньчэн была очень расстроена: — Вот видишь, ты сейчас такой же.
— Я тебе говорю, если ты сейчас меня не ценишь, и если потом я передумаю и полюблю кого-то другого, ты пожалеешь, но будет слишком поздно.
— Я жду этого дня.
Мэн Юаньчэн: — ...
Она чувствовала, что Пэй Юй полностью ее раскусил.
Его уверенный тон, словно он был убежден, что она не влюбится в другого. Она должна была возразить, ведь найти другого мужчину для нее было бы легко.
Но Мэн Юаньчэн не была уверена в себе. Казалось, ей нужен был только Пэй Юй, и никто другой.
— Впрочем, ты хоть читал мои письма? Ты знаешь, как я ненавижу писать и читать. А ведь я писала их сама, слово за словом.
— Нет.
Мэн Юаньчэн была очень расстроена. Пэй Юй был полностью поглощен чтением. С момента ее прихода он взглянул на нее прямо в глаза лишь считанное число раз, и то только когда она вошла, и он поднял голову, чтобы посмотреть на нее.
Увидев, что это она, на его лице не появилось ни тени радости, и взгляд тут же вернулся к книге.
Видя такое поведение Пэй Юя, Мэн Юаньчэн тоже разозлилась и вдруг громко сказала: — Я! Ухожу!
Пэй Юй, не понимая внезапной вспышки гнева Мэн Юаньчэн, поднял глаза, посмотрел на нее, а затем просто кивнул: — Угу.
Мэн Юаньчэн еще больше разозлилась. И это все?
Мэн Юаньчэн сердито распахнула дверь и только успела сделать шаг, как сзади донесся голос Пэй Юя, словно напоминающий: — Дверь моего поместья не выдержит хлопка.
— ...
Как может быть такой противный мужчина? Она так разозлилась, а он беспокоится только о своей старой двери.
Мэн Юаньчэн проигнорировала его и продолжила выходить.
— Подождите!
Пэй Юй снова окликнул Мэн Юаньчэн.
В глубине души у Мэн Юаньчэн еще оставалась небольшая надежда, она думала, что Пэй Юй что-то скажет.
Но Пэй Юй оставался Пэй Юем. Его слова никогда не могли ей угодить.
— Если у Принцессы есть время, лучше попрактикуйтесь в каллиграфии.
Мэн Юаньчэн обернулась, сердито взглянула на Пэй Юя и недовольно сказала: — Сам иди практикуйся!
Какой неромантичный мужчина!
Раньше, когда принцесса приходила в поместье, хотя господин и не выглядел очень счастливым, он не излучал вокруг себя едва заметную ауру "посторонним вход воспрещен", как в эти дни.
— Ладно, можешь идти.
— Слушаюсь.
Слуга сделал всего два шага, когда Пэй Юй, словно что-то вспомнив, окликнул его: — Подожди.
— Господин, есть еще какие-то распоряжения?
— Подготовь гостевую комнату.
— Слушаюсь. — Слуга удивился. Он служил в поместье год или два и примерно знал положение дел в семье господина. Он знал, что родители господина давно умерли, и даже на праздники у него не было общающихся родственников. Почему вдруг понадобилось подготовить гостевую комнату? Для кого она?
— Кроме того, найди несколько служанок, чтобы в дальнейшем прислуживали ей.
— Понял.
Судя по всему, "она", о которой говорил господин, — это женщина.
— Немедленно приступай к делу.
— Слушаюсь.
Пэй Юй опустил голову, глядя на конверт в руке. По дате, указанной в ее письме, она должна прибыть в столицу как раз после его возвращения с Тайшаня.
Хотя он давно знал об этом, получить письмо так внезапно казалось немного быстрым.
Мэн Юаньчэн сидела в саду, от нечего делать теребя в руке цветок фужун, отрывая лепестки один за другим.
Две корзины в руках дворцовых служанок рядом уже были полны лепестков.
— Семь, восемь, девя...
— Принцесса!
Мэн Юаньчэн не ожидала, что такое скучное занятие ее так увлечет. Когда Сяо Юнь окликнула ее, она даже немного рассердилась: — Не мешай мне, я уже досчитала до половины.
Сяо Юнь, несмотря на слова Мэн Юаньчэн, все равно продолжала ее прерывать: — Принцесса, я...
Мэн Юаньчэн отбросила цветок и наконец подняла голову, посмотрев на Сяо Юнь: — Что такого срочного? Я же сказала, не перебивай меня. Теперь вот, я досчитала до половины, и все зря.
— Принцесса, я действительно должна вам что-то сказать!
Мэн Юаньчэн махнула рукой, приказав служанкам, стоявшим по бокам, удалиться, и только тогда обратилась к Сяо Юнь: — Ладно, говори. Если то, что ты скажешь, неважно, посмотрю, как я тебя накажу!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|