Глава 3 (Часть 2)

— Это не имеет никакого отношения к комендантскому часу. — Возможно, желая отомстить ей за упоминание о комендантском часе, Гу Цзэчэнь резко повернул налево на перекрестке, и Е Жуйцзы невольно упала ему на плечо.

— А Чэнь, у тебя такое твердое плечо! Я, наверное, разбила лоб… — Е Жуйцзы, приложив руку ко лбу, откинулась на спинку сиденья. Возможно, от боли в голове, на её глазах навернулись слезы.

— Эй, не плачь… Ты ударилась о повязку? Все в порядке? — Видя, что его шутка довела её до слез, Гу Цзэчэнь раскаялся в своем поступке. Он протянул ей салфетку из коробки на приборной панели и начал искать место для парковки.

— Все хорошо, все хорошо! Не так уж и сильно… — Не успела она договорить, как Гу Цзэчэнь снова резко свернул, снизил скорость и остановил машину.

Ремень безопасности, казалось, был слишком туго затянут. Он ослабил его, затем слегка наклонился влево и, полный тревоги, повернул её лицо к себе, проверяя, не разошлась ли рана на лбу.

— Хорошо, все в порядке.

Он вздохнул с облегчением и вдруг понял, что их положение выглядит несколько двусмысленно. Бросив пару взглядов на ничего не подозревающую Е Жуйцзы, он про себя вздохнул, отстранился и сел обратно.

Затем снова завел машину.

— Я же сказала, что все в порядке! — Е Жуйцзы вдруг резко ущипнула его за бок. Гу Цзэчэнь поморщился от боли, руль дернулся, и машина опасно вильнула. К счастью, Гу Цзэчэнь быстро справился с управлением и избежал аварии.

Однако после этого происшествия они оба больше не шалили и спокойно поехали к месту назначения.

— Вставай, рассвет! — И все-таки она уснула… Гу Цзэчэнь беспомощно вздохнул, наклонился, вынес её из машины и уложил на покрывало, расстеленное на песке. Затем громко крикнул ей на ухо.

Е Жуйцзы отмахнулась от него, как от назойливой мухи.

Получив легкий удар по лицу, Гу Цзэчэнь опешил, а затем невольно рассмеялся. Решив, что если он сейчас не посмотрит на рассвет, то упустит момент, он зажал ей нос.

— Что ты делаешь… Ой, как красиво! — Е Жуйцзы, проснувшись из-за нехватки воздуха, по привычке начала ворчать, но тут же замерла, завороженная величественной красотой восходящего солнца.

Её глаза блестели, устремленные на поднимающееся оранжевое солнце, и она не переставала восхищаться.

— Ты что, никогда не видела рассвет? — спросил Гу Цзэчэнь, сидя рядом с ней и любуясь восходящим солнцем.

Если бы здесь появился кто-то третий, он бы обязательно заметил нежность в его взгляде.

— Если честно, нет. Прости, — показав ему язык, Е Жуйцзы продолжила смотреть на не слепящее солнце.

Багровое солнце вырвалось из-за горизонта. Оно медленно, очень медленно поднималось вверх, словно с трудом отрываясь от земли, постепенно освобождаясь от линии горизонта, пока, наконец, не поднялось полностью. Синее море, освещенное солнцем, отражало волшебный свет.

— Ты что, сочинение пишешь? — слушая вдохновенный «рассказ» Е Жуйцзы, Гу Цзэчэнь не смог сдержать улыбки. Неужели такое описание могло прийти в голову человеку, вращающемуся в деловых кругах?

— А что такого? Я хочу вечно оставаться школьницей! — возмущенно ответила Е Жуйцзы, надув губы.

— Хорошо, хорошо, моя принцесса, да здравствует принцесса, единственная и неповторимая! — поддакнул Гу Цзэчэнь, неся всякую чушь с серьезным видом, отчего Е Жуйцзы заскрежетала зубами.

— Ладно, ладно, я отвезу тебя домой. Тебе нужно как следует отдохнуть, а мне сегодня на работу… — Гу Цзэчэнь невольно зевнул, поднял её и повел к машине.

— Если ты сейчас вернешься, то сможешь поспать еще пару часов… Извини, что заставила тебя не спать всю ночь, а я сама опять уснула… — Е Жуйцзы, наконец, почувствовала угрызения совести и, пристегнув ремень безопасности, извинилась.

— Ничего не поделаешь, это же ты, — с наигранным беспокойством сказал Гу Цзэчэнь, заводя машину и выезжая с пляжа.

Долго не слыша ответа, он повернулся к ней и увидел, что она снова уснула. Покачав головой, он постарался вести машину плавно, направляясь в город.

Сидящая рядом с ним девушка приоткрыла глаза.

— Потому что это я?

Ей показалось, что её сердце забилось чаще… Хотя это было всего лишь…

Всего лишь что? Она вдруг поняла, что не может подобрать слов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение