Глава 1

— Жизнь человека не может проходить без изменений.

Даже незначительное событие может изменить всю жизнь человека.

Раньше Е Жуйцзы не верила в такие вещи. Она считала, что если человек тверд в своих убеждениях, то любые внешние изменения бесполезны.

Например, как её холодность.

Причиной внезапного разговора об этом стал мужчина напротив, который говорил обо всем, от гравитации до теории атома.

Он выглядел очень взволнованным, но она совершенно не понимала, что такого радостного в том, о чем он так оживленно рассказывал.

Скрытно зевнув, она украдкой взглянула на часы. С момента встречи с этим мужчиной прошло уже два часа, но он, похоже, не собирался останавливаться.

Она могла лишь пожалеть, что выбрала кафе, место, где можно бесконечно тянуть время. Если бы они пошли в ресторан, она могла бы использовать древнюю поговорку «Когда я ем, я глух и нем», чтобы прервать его тираду, и даже уйти сразу после еды.

В конце концов, она не выдержала и спросила, не хочет ли он пить.

— Спасибо за заботу, давайте продолжим наш разговор. Я говорил о… — мужчина напротив застенчиво улыбнулся ей в знак благодарности, затем отпил кофе и приготовился продолжить.

Черт, этот человек вообще понимает человеческую речь? Неужели он настолько засиделся в лаборатории, что его мозг задеревенел? Ей вдруг захотелось перевернуть стол.

Молодой и талантливый… Дедушка, ты боишься, что я не выйду замуж, или что?! Я ведь не такая уж и старая? Мне ведь всего лишь скоро тридцать… тридцать…

Ладно, в этом возрасте действительно пора беспокоиться, но… не с такой же частотой, как через каждые несколько дней? У неё уже возникло эстетическое утомление.

От гуманитариев до технарей, от бизнеса до правительства, от местных до иностранцев… Кажется, не было таких, кого бы он не нашел.

Разумом она понимала, что должна быть благодарна за такое внимание, но в душе ей очень хотелось залепить каждому из этих мужчин по лицу.

Возможно, иметь хорошую фамилию – это действительно хорошо, потому что это заставляет многих людей изо всех сил стараться показать ей свою «лучшую сторону».

Надеясь, что они будут вместе.

Даже самая долгая встреча когда-нибудь заканчивается, даже самые большие ожидания постепенно угасают после постоянных неудач, и даже самое искусное притворство когда-нибудь перестает работать.

Один человек, как дурак, без умолку говорит, а другой совершенно не слушает.

У каждого есть своя больная тема, у каждого есть свой предел терпения.

Поэтому её двадцать второй кандидат в женихи в этом году, наконец, не выдержал и попрощался.

— Простите, — хотя ей удалось отказать ему, но она сделала это не для того, чтобы унизить его, а просто потому, что не испытывала к нему никаких чувств. Поэтому, когда он встал, она тоже сразу же встала и искренне извинилась.

— …Ничего страшного…

Он уже собрал свои вещи, но, увидев её, немного поколебался, а затем с улыбкой сказал: — Госпожа Е, есть кое-что, что я хотел бы сказать… Не знаю, стоит ли…

Е Жуйцзы с улыбкой сделала приглашающий жест рукой и кивнула.

— У госпожи Е, на самом деле, уже есть любимый человек! — он ничего не знал, но говорил с уверенностью.

Е Жуйцзы опешила.

Он с улыбкой кивнул ей и ушел, забрав свой портфель.

Любимый человек…

Е Жуйцзы с горькой улыбкой отпила кофе, к которому не притрагивалась с самого начала. Горький вкус распространился во рту.

Она опустила глаза и посмотрела на свои руки. Они были белыми, изящными и очень пропорциональными, одни только вид которых вызывал приятные ощущения.

– Как жаль, что нет ни капли ощущения реальности.

— …Так ты до сих пор думаешь о нем? — когда она рассказала об этом Гу Цзэчэню, он немного помолчал, а затем осторожно спросил.

— Наверное… — услышав, что он так неожиданно заговорил об этом, она, наоборот, немного растерялась, а затем с горькой улыбкой ответила. Конечно, было бы ложью сказать, что она совсем не думала о нем, ведь никто не может смириться с тем, что любимый человек ушел, не попрощавшись, на несколько лет. Более того: — Люди всегда питают к своей первой любви различные нереалистичные фантазии и необъяснимую терпимость.

Сейчас они находились в шумном баре, но перед ней стоял сок.

В баре было не очень светло, мигали разноцветные огни, придавая ему еще более загадочный вид. Молодые люди на танцполе неистово двигались, на их лицах было выражение опьянения.

– Какая развратная и упадочная жизнь, — не обращая внимания на то, что она, по сути, тоже является частью этого, она сделала вывод.

— Кстати, сколько еще ждать Тима? — на самом деле, она не привыкла ждать, особенно в такой шумной обстановке.

Но, к сожалению, это был Гао Яньбо.

В этом мире всегда есть люди, которые очень особенные для других. Ради них можно сделать что-то, что не соответствует твоим обычным поступкам.

В её сердце муж Гу Цзэяо, Гао Яньбо, был именно таким человеком.

Что касается Гу Цзэчэня? Ну, можно сказать, что и он тоже.

Гу Цзэяо была очень совершенной женщиной, в ней можно было увидеть только прекрасные качества. Те, кого она «наставила на путь истинный», взявшись за руки, могли бы, наверное, дважды обогнуть Гонконг.

Среди них, наверное, была и она.

Но эта совершенная женщина умерла два года назад.

В результате дорожно-транспортного происшествия.

Два года назад…

Когда Е Жуйцзы приехала в Гонконг, было как раз в разгаре лето. На ней было светло-зеленое платье до колен и оранжевые босоножки на тонких ремешках. Она хотела завязать свои надоедливые длинные волосы повыше, но после нескольких неудачных попыток, в конце концов, отказалась от этой затеи и, по совету подруги, небрежно завязала их сбоку. В это время было слишком жарко, поэтому она не стала наносить на лицо ничего лишнего, чтобы не выглядеть еще хуже, если макияж потечет.

Такая серьезность, естественно, имела свои причины.

Двухмесячные переговоры довели её до изнеможения. Она не раз клялась, что больше не будет заниматься этими делами, но… каждый раз после этих слов она сдавалась первой.

Изначально она совершенно не умела общаться с людьми, но после того, как её несколько раз бросали на переговоры, и она провалила несколько сделок, ей все же пришлось отказаться от своего первоначального желания оставаться в стороне.

В конце концов, в этом мире люди должны приспосабливаться к обществу, а не общество к людям.

После нескольких ударов она отбросила позицию стороннего наблюдателя.

Она, которая считала себя уже достаточно способным человеком, после того, как дедушка безжалостно выгнал её из дома, обратилась за помощью к Гу Цзэчэню, который когда-то был в таком же положении. Проев у него несколько дней, она, наконец, не выдержала и пошла искать работу.

И после череды отказов она, наконец, нашла работу.

Но недолго музыка играла. Из-за недостатка адаптивности её уволили.

В то время прошло всего два месяца с тех пор, как её выгнали из дома.

Однако неудача – мать успеха. Подведя итоги, она снова отправилась в путь. И хотя её потом еще несколько раз увольняли, в конце концов, она постепенно закрепилась в этом мире.

А потом, видимо, посчитав, что её рост стал заметен, глава семьи Е, её дедушка, решил вернуть её в семью Е и начать постепенно подниматься по карьерной лестнице в семейном бизнесе.

Поднялась до нынешней должности руководителя.

Прошлые невзгоды и нынешнее положение на самом деле не сильно отличаются. Она в глазах посторонних и она в глазах «семьи» по-прежнему два совершенно разных образа.

Как смотрели на неё, так и смотрят.

В этот момент семья Гу, приютившая её во второй раз, стала особенно дорога.

Более того, у неё был один большой секрет.

– Она попаданка.

Это не тот статус, которым можно хвастаться на каждом углу. Если уж на то пошло, он, возможно, даже менее значим, чем статус «мисс семьи Е».

Она всегда считала, что четко разделяет «виртуальное» и «реальное», но в последние годы обнаружила, что граница между «виртуальным» и «реальным» уже не так ясна.

Обнаружив этот факт, она некоторое время колебалась. Нельзя отрицать, что ей нравился её нынешний статус, нравилось внимание, которое ей уделяли, но, с другой стороны, она скучала по теплу, которое давали ей близкие в другом мире.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение