Шум колесиков чемодана по каменной дорожке потревожил старика, работавшего в храме. Старик выглянул из хондэна и увидел своего внука, который одной рукой тащил чемодан, а на спине нес рюкзак, разглядывая синси перед храмом.
Храмовый комплекс обычно состоит из хайдэна, хэйдэна и хондэна.
Хайдэн — это место для молитв, хэйдэн — зал для подношений, а хондэн — главное святилище, где обитает божество, и вход туда обычным людям запрещен.
В больших храмах обычно есть все три здания, в обычных — хайдэн и хондэн, но храм Сакураи был особенным: в нем не было даже хайдэна, и от придорожного святилища его отличало разве что наличие горы.
В храме были синси, которые охраняли его. Обычно это комаину, или лисы, но в храме Сакураи это были яматора.
Яматора — это всего лишь название, на самом деле они были лягушками.
— Добро пожаловать домой, Тамамон, — Фугая Нагабуми приветливо улыбнулся, его глаза превратились в щелочки.
— Дедушка, я вернулся, — ответил Тамамон с улыбкой.
Фугая Нагабуми убирался в хондэне, но, увидев внука, отложил все дела и повел Тамамона в дом.
Дом семьи Фугая находился позади храма и тоже считался частью комплекса, но был закрыт для посторонних.
Дедушка отвел Тамамону восточную комнату. Комната была простой, но чистой. В ней стояло несколько старых деревянных фигурок — лягушки, каппы и черепахи.
Из окна открывался вид на цветущую сакуру, пышную и яркую, в самом разгаре сезона — захватывающее дух зрелище.
— Тамамон, располагайся и приходи ужинать, — сказал дедушка.
Тамамон ответил согласием, разложил вещи и повесил одежду в шкаф.
Комната постепенно наполнялась присутствием Тамамона.
Тамамон положил книги на стол и взял деревянную фигурку лягушки. Она была сделана в виде пресс-папье, но вырезана очень искусно, с круглыми, выразительными глазами, которые придавали ей очаровательный вид.
— Гуа… та? — неуверенно произнес Тамамон и вдруг вспомнил, что эти фигурки были его друзьями детства.
Но после того, как отец забрал его, он постепенно забыл о них.
Поглаживая пресс-папье, Тамамон поставил рядом фигурки каппы и черепахи. Он напряг память и смутно вспомнил, как в детстве играл с этими тремя фигурками.
Тогда он называл лягушку «Гуата», а как звали каппу и черепаху?
В тот жаркий летний день, под стрекот цикад и палящим солнцем…
Маленький Тамамон лежал в комнате, скучая. Фугая Нагабуми принес деревянный таз, посадил его туда играть с водой и, чтобы ему не было скучно, положил в таз три фигурки.
— Пусть Гуата и остальные поиграют с тобой, — сказал Фугая Нагабуми, потрепав его по голове. — Это Гуата, а как зовут остальных?
Фугая Нагабуми указал на каппу и черепаху.
— Это мечник-каппа Хисикаку, а это мудрец-черепаха Каме Сеннин, — ответил маленький Тамамон, взяв фигурки в руки.
Затем он рассказал выдуманную им самим историю о том, как однажды великий ёкай Аракава, проходя мимо ручья, схватил друга мечника-каппы Гуату. Чтобы победить Аракаву, мечник-каппа обратился за советом к мудрецу-черепахе. По совету Каме Сеннина он нашел себе товарища — Фугая Тамамона, и вместе они спасли Гуату, а затем все вместе защищали ручей.
Вспоминая это, Тамамон невольно покраснел, но тогда он был увлечен своей игрой.
— И все это из-за дедушки. С детства рассказывал мне всякие легенды и мифы о ёкаях, — пробормотал Тамамон, но, оглядевшись и убедившись, что никого нет рядом, нежно погладил фигурки.
— Давно не виделись, Гуата, Хисикаку, Каме Сеннин.
Тамамон с улыбкой поприветствовал их, благодаря за то, что они были с ним в детстве.
Но, к удивлению Тамамона, когда он снова узнал их и произнес их имена, фигурки ожили.
— Господин Фугая! Вы наконец вернулись!
Раздалось три громких «бум». Гуата, ярко-зеленого цвета, первым делом прыгнул Тамамону на колени, обхватил его своими перепончатыми лапками и не хотел отпускать.
Хисикаку и Каме Сеннин последовали его примеру, обняли Тамамона за ноги со слезами на глазах, выражая свою радость.
— Мы так скучали по вам, господин Фугая.
Ожившие Гуата, Хисикаку и Каме Сеннин совсем не походили на деревянные фигурки.
Гуата был ярко-зеленым, с маленьким узелком за спиной, очень милым.
Каппа был одет в одежду мечника, в гэта, с мечом на поясе.
Каме Сеннин превратился в старика с посохом и панцирем черепахи за спиной, с длинной белой бородой.
Тамамон быстро успокоился. Хотя у него немного разболелась голова, он был готов к подобному.
И таких случаев, скорее всего, будет немало — живя в Хачихаре ребенком, он не контролировал свою духовную силу.
Хотя его сила росла по мере взросления, очевидно, что даже в детстве она была очень велика.
Гуата, Хисикаку и Каме Сеннин так долго находились под воздействием духовной силы Тамамона, что было бы странно, если бы они не превратились в ёкаев.
— Когда вы стали ёкаями? — спросил Тамамон.
— Господин Фугая, вы разве не помните? — спросил Гуата, широко раскрыв глаза.
— Невежа! — Каме Сеннин стукнул Гуату посохом по голове. Он, безусловно, был самым старшим и самым авторитетным. — Мы появились, потому что вы были нам нужны, господин Фугая.
— Мы пробудились, когда вы дали нам имена. Вы тогда были еще ребенком, и ваша сила не была такой, как сейчас, поэтому мы могли общаться с вами, но не могли покинуть деревянные фигурки, — продолжил Каме Сеннин.
— Но сегодня, когда мы снова увидели вас, и вы назвали наши имена, мы обрели тела и превратились из деревянных фигурок в настоящих ёкаев.
Тамамон все понял.
— Господин Фугая, примите нашу клятву верности, позвольте нам стать вашими слугами, — сказал Каме Сеннин, опускаясь на одно колено.
У Тамамона разболелась голова, но их появление было напрямую связано с ним, и оставить их без внимания было не в его характере.
— Разве вы уже не мои слуги? — вздохнул он.
Получив одобрение Тамамона, они обрадовались.
— Тамамон, ты с кем-то разговариваешь? — крикнул дедушка, услышав голос Тамамона.
— Нет, я разговаривал с друзьями по телефону, — ответил Тамамон.
— Хорошо, тогда выходи, ужин скоро будет готов.
— Иду, дедушка.
Дедушка не стал расспрашивать дальше, и Тамамон с облегчением выдохнул.
— Ах, Нагабуми все такой же добрый, — сказал Гуата, убирая руку ото рта.
— Хлоп! — Хисикаку ударил Гуату по голове. — Соблюдай этикет! Нельзя называть дедушку господина Фугая по имени, нужно обращаться к нему «господин дедушка».
Тамамон продолжил разбирать вещи, но теперь, когда ему помогали три маленьких ёкая, дело пошло гораздо быстрее.
— Как дедушка поживал все эти годы? — спросил Тамамон.
— Он очень добрый, часто протирал нас и поддерживал в комнате идеальную чистоту, — ответил Гуата.
— Господин дедушка очень скучал по тебе и твоему отцу, но не хотел говорить об этом. Мы часто видели, как он разговаривал сам с собой, вспоминая тебя, — сказал Хисикаку, немного помедлив.
— Господин дедушка очень одинок, — вздохнул Каме Сеннин.
Тамамон замолчал, вздохнул и почувствовал укол совести.
Отец и дедушка не ладили, но это было лишь внешнее несогласие. На самом деле, при жизни отец очень переживал за дедушку.
Просто и дедушка, и отец были очень упрямыми, не хотели уступать друг другу, и их чувства подавлялись долгим противостоянием.
До самой смерти отца у них так и не нашлось возможности спокойно поговорить и выразить свою заботу друг о друге.
Тамамон потер лицо, пытаясь скрыть свою печаль, и с улыбкой крикнул: — Дедушка, я все!
Он вымыл руки и вышел во двор. Дедушка уже накрыл на стол.
— Проголодался, Тамамон? Иди скорее ужинать.
— Хорошо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|