Глава 8. Его дом

Неожиданное приобретение сикигами перед отъездом вызвало у Фугая Тамамона смешанные чувства. К счастью, он всегда умел справляться со своими переживаниями, и, проснувшись утром, был готов к новому дню.

После завтрака друзья собрались у Тамамона дома.

Пришли Тоя, Юкито, Сакура и Томоё.

Расставание было неминуемо. Тоя еще держался, но Сакура была на грани слез.

— Я уезжаю в Хачихару, но мы не потеряем связь, — сказал Тамамон, погладив ее по голове. — Так и быть, летом, во время каникул, я приеду к тебе. Договорились?

— Правда? — со слезами на глазах спросила Сакура.

— Даю слово, — Тамамон протянул мизинец.

Сакура энергично кивнула и скрепила обещание с Тамамоном, зацепив его мизинец своим.

Вскоре приехала тетя Рико, чтобы отвезти Тамамона в аэропорт.

Увидев Тою и остальных, она удивилась, а затем с улыбкой сказала: — Вы, наверное, одноклассники Тамамона. Спасибо, что пришли проводить его.

Тамамон представил друзей, все поздоровались и начали помогать ему с вещами.

Тетя Рико приехала на арендованном микроавтобусе, и все уместились в машине.

По дороге они разговаривали, и вдруг тетя Рико сказала: — Я так переживала, сможет ли Тамамон найти друзей. В то время он был не в лучшей форме и постоянно отвергал помощь других…

— Тетя Рико! — воскликнул Тамамон, смущенный тем, что она рассказала о нем такое.

— Ой, Тамамон, ты что, стесняешься? — с улыбкой спросила тетя Рико, ласково глядя на него.

Тамамон невольно вздохнул.

Тетя Рико всегда любила подшучивать над ним. С виду — воплощение ямато надэсико, а на самом деле обожала рассказывать о его промахах.

В машине раздался веселый смех. Тамамон покраснел и сказал тете Рико: — Не волнуйтесь за меня, я и там буду хорошо жить.

— Тамамон всегда был сильным и жизнерадостным. Он очень стойкий человек, — добавил Юкито.

Тетя Рико на мгновение задумалась, а затем улыбнулась, но в ее глазах блеснули слезы.

Она погладила Тамамона по голове: — Ты такой… слишком сильный. Иногда нужно позволять себе полагаться на других.

— Я никогда не сомневалась, что ты справишься. Я просто боялась, что ты будешь одинок. Ты такой сильный, такой рассудительный, все делаешь сам… Тамамон, попробуй доверять другим, попробуй опереться на них, не бери все на себя.

Тамамон достал платок и вытер слезы тети Рико: — Тетя Рико, видишь, я стараюсь полагаться на друзей, и на тебя тоже часто полагаюсь.

Тетя Рико не хотела отпускать Тамамона.

Она видела, как он рос, и последние два года заботилась о нем.

К сожалению, Тамамон всегда был очень самостоятельным и сильным, и ей нечасто удавалось ему помочь.

Другие дети в его возрасте еще наивны и беззаботны, но Тамамон был слишком взрослым для своих лет.

Теперь он возвращался в родной город, расставался с друзьями, которых только что нашел, и должен был привыкать к новой обстановке. Она очень волновалась за него.

Всего лишь ребенок, а такой сильный. Даже сейчас он утешал ее, а не наоборот.

Тетя Рико, все еще ведя машину, взяла себя в руки: — Тамамон, обязательно береги себя, не перенапрягайся.

Тамамон серьезно кивнул.

Настоящее прощание произошло в аэропорту.

— До встречи летом, — сказал Тамамон, прощаясь с друзьями у входа.

— До встречи летом! — донеслись голоса Юкито и Сакуры. Тамамон лишь махнул рукой, не оборачиваясь.

Он снова уезжал из Томоэды в Хачихару, но на этот раз — насовсем.

Япония — островное государство, и ее территория не так уж велика.

Но людей чаще всего разделяет не расстояние, а их собственная жизнь.

И наоборот, тех, кто связан узами судьбы, не разлучит никакое расстояние, ведь их пути уже пересеклись.

Выехав из Томоэды утром, Тамамон добрался до Хачихары почти к вечеру. Пересадки заняли много времени.

Он шел по сельской дороге, таща за собой чемодан и рюкзак. Когда он добрался до горы Сэйсен, солнце уже клонилось к закату, окрашивая горную тропу в теплые желтые тона.

Дом Фугая находился на горе Сэйсен. Это была невысокая, тихая гора с вымощенной камнем тропой.

Поднявшись по каменным ступеням, он увидел деревянные тории с табличкой «Храм Сакураи».

Тории обозначали границу между миром богов и миром людей. В каком-то смысле вся гора Сэйсен принадлежала храму Сакураи.

Пройдя через тории, он увидел информационную табличку, рассказывающую об истории храма.

Храм Сакураи был фамильным храмом, и его размеры были довольно скромными.

Хотя гора Сэйсен и принадлежала храму, сама по себе она была всего лишь небольшим холмом.

В храме поклонялись богу Сакураи.

Не обращая внимания на выцветшую, полусгнившую табличку, Тамамон, хоть и не хотел наследовать храм, знал о божестве, которому в нем поклонялись.

Бог Сакураи был местным божеством Хачихары. Сакураи — это название колодца.

Жители брали из него воду, а рядом росла сакура, поэтому его и назвали Сакураи.

Однажды случилась засуха, реки пересохли, но вода в колодце Сакураи не иссякла, и даже сакура рядом с ним продолжала цвести. Жители выжили благодаря колодцу и стали поклоняться ему, так и появился бог Сакураи.

Но это было очень, очень давно.

Когда-то бог Сакураи, возможно, и был могущественным, и гора Сэйсен осталась как наследие тех времен.

Но после того, как засуха закончилась, и воды стало достаточно, бог Сакураи постепенно забылся.

Семьи, которые когда-то служили ему, постепенно уехали, осталась только семья Фугая.

Бог Сакураи стал божеством фамильного храма Фугая, а сам храм стерся из памяти людей.

С появлением водопровода в современном мире все колодцы постепенно пришли в запустение, и бог Сакураи был забыт окончательно.

Во всем храме Сакураи, кроме разве что тории, все здания обветшали и требовали ремонта. Но был ли смысл вкладывать деньги и силы в восстановление забытого храма?

Отец Фугая Тамамона не хотел оставаться в Хачихаре и наследовать храм не без причины. Увидев мир за пределами деревни, он понял, что у этого места нет будущего, нет перспектив.

Фугая Тамамон вздохнул и перестал думать об этом.

Погладив новую симэнаву на информационной табличке, Тамамон пошел дальше вглубь. Постепенно чувство отчуждения исчезло, и он начал ощущать странную близость ко всему вокруг.

В воздухе витала радостная атмосфера, словно гора и храм приветствовали его возвращение.

Все на свете имеет душу.

Душа не обязательно проявляется в виде разума, как, например, души этой горы и этого храма.

У них не было сознания, но они радовались возвращению Фугая Тамамона и узнавали его.

— Добро пожаловать домой, господин Фугая.

Казалось, он услышал этот голос в пустоте, но Тамамон понимал, что это всего лишь иллюзия, порожденная духами в его сознании.

Тамамон вдруг расслабился. В его душе было сопротивление, но, ступив на эту землю, он почувствовал, как тревога и неприятие исчезают. Словно это место… всегда было его домом.

Нет, это и был его дом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение