Глава 20. Один хитрец, другая притворщица

Слова старого господина Си резанули Чэн Тянь по живому.

Она была настоящей матерью Си Цзиньяна, а Гу Сяосяо — всего лишь палач, интриганка, которая разрушила здоровье ее сына.

Чэн Тянь не гналась за богатством и роскошью семьи Си, но и не собиралась позволять Гу Сяосяо взобраться на вершину этой золотой пирамиды.

Она холодно спросила: — Господин Си, что для вас важнее: репутация Гу Сяосяо или здоровье вашего правнука?

— Что ты имеешь в виду? — спросил старик.

— Дедушка, — Си Мучэнь спокойно посмотрел на Чэн Тянь. — Она единственная, кто может вернуть Янь-Яню здоровье.

— Ти? Так это ты тот самый психолог, которого ты искал? — Старый господин Си явно не ожидал, что всемирно известный специалист по психологии окажется такой молодой девушкой. Однако, вспомнив их недавний разговор, он признал, что, несмотря на молодость, Чэн Тянь держалась с достоинством.

Такая репутация, казалось, вполне соответствовала ей.

— Я понял, — старый господин Си вздохнул и посмотрел на Си Мучэня уже без былого недовольства и разочарования. — Ты поступил правильно. Здоровье Янь-Яня — самое главное.

— Дедушка! — Гу Сяосяо не ожидала такого поворота событий. — Какой еще психолог?! Она просто шарлатанка! Она хочет моей смерти и краха семьи Си… Может, ее вообще конкуренты подослали…

Лишившись поддержки деда и советов Лю Юй, Гу Сяосяо под напором Чэн Тянь совсем растерялась. Она лишь понимала, что не может потерять почти достигнутые богатство и власть.

— Дедушка, не дайте ей себя обмануть!

— Ты знала, что она Ти? — спокойно спросил старик.

— Я… я… нет…

— Как это не знала? Мы же «сестры», — вмешалась Чэн Тянь. — Гу Сяосяо, ты сама об этом твердила. К тому же, в аэропорту все видели мою визитку, мы с сыном еще и публично оказали помощь вашему «сыну».

Она посмотрела на Гу Сяосяо с усмешкой. — Сестрица, тебя что, собака покусала? Память отшибло?

— Чэн Тянь, замолчи!

— Это ты замолчи! — старый господин Си внезапно рассердился. — Что может быть важнее здоровья ребенка для матери? Мне все равно, какие у тебя счеты с Чэн Тянь, но семья Си не будет расплачиваться за твою глупость.

Изначально он заступился за Гу Сяосяо ради репутации семьи. Он планировал сам разобраться с этой дерзкой девчонкой.

Но теперь, ради правнука, он решил, что проще всего отдать Гу Сяосяо на растерзание Чэн Тянь. Пусть та спустит с нее спесь, чтобы неповадно было прикрываться именем семьи Си.

— Мучэнь, я оставляю это дело тебе, — старый господин Си махнул рукой и посмотрел на Чэн Тянь. — Доктор Чэн, надеюсь, вы сможете вылечить Цзиньяна.

— Обязательно вылечу. Однако… — Чэн Тянь взглянула на покрасневшую Гу Сяосяо. — Судя по ее состоянию, она на грани нервного срыва. К тому же, Си Цзиньян не переносит ее. Пока я буду заниматься лечением, пусть эта женщина не появляется перед ним.

Старый господин Си помолчал, а затем, словно что-то вспомнив, нахмурился: — Будет сделано.

После этого он сел в машину и уехал.

Си Мучэнь едва заметно улыбнулся, в его глазах мелькнул глубокий блеск. У стоявшего рядом помощника Чжоу ёкнуло сердце: неужели господин Си отменил утренний рейс, чтобы дождаться звонка от госпожи Чэн? Он все это предвидел! Использовал ситуацию, чтобы заставить деда, всегда защищавшего Гу Сяосяо, отступить.

Господин Си… какой же он хитрец!

— Дедушка! — Гу Сяосяо, глотая выхлопные газы, не могла поверить, что ее бросили. — Чэн Тянь… — ее лицо позеленело от злости. — Думаешь, ты победила? Я не позволю тебе украсть моего сына и мое счастье! Думаешь, твой секрет долго продержится?

— Расскажешь все полиции, — Чэн Тянь, увидев ее бешеный взгляд, даже не стала вступать в перепалку. — Адвокат Цзинь, эта сумасшедшая — ваша забота. Я не хочу видеть ее на свободе в ближайшее время.

Цзинь Куй презрительно посмотрела на Гу Сяосяо: — Не волнуйтесь, покушение на убийство — это не мелкая кража. Так просто ей не выйти.

— Нет! Не надо! — Гу Сяосяо попыталась убежать, но Си Мучэнь кивнул помощнику Чжоу, и тот тут же схватил ее. — Гу Сяосяо, если вы невиновны, тем более не стоит убегать.

— Отпустите меня! — закричала Гу Сяосяо. — Мучэнь, спаси меня!… Я твоя жена, мать твоего сына! Ты не можешь быть таким жестоким… Чэн Тянь просто хочет отомстить, не дай ей себя обмануть!

Цзинь Куй зажала ей рот платком и потащила внутрь. — Гу Сяосяо, поговорим внутри. Время еще есть, не торопитесь.

Когда раздражающие крики наконец стихли, Чэн Тянь потерла уши и, повернувшись к Си Мучэню, улыбнулась: — Господин Си, разве вы не должны быть в командировке? Подвезти вас в аэропорт?

— Хорошо, — ответил Си Мучэнь.

— …Извините, это была просто вежливость, — выдавила из себя дежурную улыбку Чэн Тянь.

— У тебя ужасная улыбка, — поднял бровь Си Мучэнь.

— Я не Мона Лиза, чтобы всем улыбаться, — фыркнула Чэн Тянь.

Она посмотрела на часы и села в машину. — Пора забирать У Бао и Бэй Бэй из детского сада. Интересно, как они там адаптируются…

— Эти двое — один хитрец, другая притворщица. Лучше побеспокойся об их одногруппниках. Представляешь, какой это кошмар — когда твой интеллект уничтожают сверстники, — Ху Ли завела машину, почесывая затылок. — Тебе не интересно, что подарил Эр Бао? Может, это высокотехнологичная человеческая бомба?

— С твоими фантазиями мы скоро окажемся по ту сторону Атлантики, — цокнула языком Чэн Тянь.

Она уже хотела тронуться с места, как вдруг Си Мучэнь подошел к машине. — Я уезжаю в командировку. Психологическое консультирование начнем сегодня.

— Ты хочешь, чтобы… я забрала Янь-Яня? — удивилась Чэн Тянь.

Си Мучэнь кивнул с загадочной улыбкой. — Ты против?

— …У тебя что-то задумано? — Чэн Тянь почувствовала какой-то подвох, но побоялась выдать свой интерес. Она притворилась безразличной и, высунувшись в окно, спросила: — Господин Си, не боитесь, что я украду вашего сына?

Взгляд Си Мучэня заблестел. — Только если ты сможешь исчезнуть с лица земли… — он ухмыльнулся, в его глазах читалась уверенность. — Я еду в Сичэн, вернусь завтра. Сегодня я доверяю Янь-Яня вам, доктор Чэн.

Чэн Тянь почувствовала себя неловко. — А… счастливого пути.

Когда машина отъехала, помощник Чжоу спросил: — Господин Си, дома столько людей, кто может позаботиться о молодом господине. Вы действительно доверяете его женщине, которая враждует с Гу Сяосяо?

— Разве ты не видишь? — ответил вопросом на вопрос Си Мучэнь. — Она относится к Янь-Яню как к собственному сыну. Глаза не лгут.

— … — Помощник Чжоу про себя подумал: «Мне показалось, что в ее глазах читается нечто зловещее».

— Запишись к окулисту, когда вернемся, — Си Мучэнь сел в машину, откинулся на сиденье и закрыл глаза. — Тщательно проверьте Чэн Тянь. Все, от рождения до сегодняшнего дня, в мельчайших подробностях. Я хочу знать все.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. Один хитрец, другая притворщица

Настройки


Сообщение