Хиаши начал спускаться по лестнице, его отец и брат быстро последовали за ним, оставив остальных членов клана вместе с любыми любопытными ушами позади них. Когда он достиг низа, Хиаши продолжал идти тем же ровным шагом к воротам комплекса.
- Я часто молился Богам, чтобы они даровали мне сильного ребенка. До рождения Хикару, когда моя жена была еще беременна, я молился каждый день, - его глаза стали несчастными, прежде чем Хиаши поднял взгляд к небу. - Я мечтал о сильном и могущественном наследнике. Только теперь, когда мое желание исполнилось, я понимаю, что, возможно, мне следовало бы вместо этого пожелать доброго.
-Хиаши? - Такехико выглядел озадаченным словами своего преемника.
-Мой сын, - Хиаши остановился и повернулся к Такэхико, - он пугает меня, отец. Я люблю его, но боюсь собственного сына.
- Хиаши, - Такэхико перевел растерянный взгляд на Хизаши, который в ответ пожал плечами, так же озадаченный, как и он. - О чем ты говоришь?
- Значит, вы не заметили. Полагаю, я не удивлюсь, если он хорошо это скрывает, - Хиаши продолжил свой путь к открытым воротам. - Хикару, он просто слишком талантлив, слишком искусен. Скажу даже, ненормально. Он учится так быстро и понимает так много, слишком много, чтобы быть нормальным. Даже когда Хатаке Какаши был ребенком, он не учился так быстро, как Хикару.
- А что в этом плохого? - Такехико, казалось, был озадачен тем, что говорил Хиаши. - Ты говоришь так, будто успехи моего внука - это плохо. Во всяком случае, вы должны гордиться собой за то, что воспитали такого талантливого сына.
- Ах, в том-то и дело, отец, что я никогда ничему его не учил. Ни единой мелочи. Я не играл никакой роли в образовании Хикару, он всегда сам учился всему, что ему нужно было знать. Чтение, письмо, этикет. Даже Бьякуган, который, по всем правилам, должен был нуждаться в помощи, чтобы пробудиться, он сделал это совершенно самостоятельно.
-Как и ожидалось от моего внука, - в противоположность мрачному настроению Хиаши, Такэхико гордо кивнул на достижения своего внука. - Он действительно гений. Я с нетерпением жду, когда он созреет. С таким Наследником, как он, будущее нашего Клана, несомненно, будет светлым.
-Гений?... Было бы хорошо, если бы это было так.
Такехико бросил на сына сердитый взгляд, наконец-то достигнув предела своего терпения. - Хиаши, о чем ты болтаешь? Что плохого в том, что Хикару превосходит своих сверстников?
- Вундеркинды все такие, - Хизаши, чувствуя, что между отцом и братом назревает драка, решил вмешаться. - То, чему нужно научить других, они выясняют сами. Я видел, как Неджи делает то же самое; он учится навыкам и технике, просто наблюдая, как тренируются другие. Даже я иногда поражаюсь тому, на что он способен.
- Брат, прости меня, если я перехожу границы дозволенного, но ты уверен, что не беспокоишься о проблемах, которых просто нет с самого начала?
-Если бы только это было так,- вздохнул Хиаши и медленно покачал головой, - но нет, я боюсь, что это нечто большее, чем мое воображение.
Он остановился, когда они, наконец, достигли входа в ворота, его отец и брат стояли по обе стороны от него. Все они на мгновение замолчали, чтобы взглянуть на раскинувшуюся перед ними деревню Коноха.
- Скажите, отец, брат, кто-нибудь из вас когда-нибудь видел, как Хикару смеется? Я имею в виду настоящий смех, открытый и беззаботный, какой вы ожидаете услышать от любого ребенка.
- Конечно... -Такэхико остановился на полуслове, на его лице застыло удивленное выражение, когда он попытался и не смог вспомнить такой случай.
Хиаши печально улыбнулся отцу. - И я тоже, - прежде чем отвернуться, - Может быть, он и в самом деле смеется, но если так, то не странно ли, что я никогда не слышал, как смеется мой собственный сын? Я никогда не понимал этого, пока Ханаби не родилась, и моя жена не указала мне, как много она хихикала и смеялась по сравнению с тем, когда Хикару был ребенком. Только тогда мне стало до боли ясно, насколько ненормален мой сын.
Хиаши вздохнул: - Именно тогда я решил пристальнее следить за ним, и мне не потребовалось много времени, чтобы понять, что с моим сыном что-то серьезно не так. Какая-то его часть так холодна, так неумолима. Время от времени, когда он думает, что за ним никто не наблюдает, я замечаю в нем что-то такое, чего не хочу видеть ни в одном ребенке, не говоря уже о своем собственном.
- У мальчика не было настоящих друзей. Дело не в том, что он стесняется или даже боится, ему просто все равно. Неджи - единственный ребенок его возраста, с которым он готов разговаривать, и даже тогда Неджи пришлось следовать за ним почти целый год, чтобы заставить Хикару открыться ему.
- У него нет ни желания заводить друзей, ни интересов, ни увлечений. Для него существует только тренировка, и степень его страсти к ней почти пугает. То, как он снова и снова без всякой поддержки доводит себя до изнеможения, как будто им что-то движет. Иногда, когда я смотрю, как тренируется мой сын, мне кажется, что внутри него горит голод, заставляющий его тренироваться, и, как огонь, он только растет, чем больше он пытается насытиться.
Хиаши повернулся лицом к отцу и брату: - Я слышал только об одном человеке, который вел себя так раньше, еще одном вундеркинде. Тот, кого также приветствовали как беспрецедентного гения, которого звали Орочимару.
- Хиаши! - яростно закричал Такехико, оскорбленный за своего внука. - Сравнивать Хикару с этой ядовитой змеей Орочимару - это уж слишком! - и он был не одинок в этом мнении, Хизаши быстро подскочил, чтобы поддержать его.
- Брат, я видел, как он обращается с Ханаби. Хикару обожает девчушку. Ты не можешь сказать мне, что не видишь этого? И при всех их различиях даже Неджи любит твоего мальчика. Он сам сказал мне, что чувствует, что Хикару - единственный в его возрасте, кто может понять его. Он не чувствовал бы себя так, если бы Хикару действительно не заботился о нем.
Хиаши согласно кивнул. - Да, и именно поэтому я до сих пор верю, что мой сын еще не потерян для нас. То, что он все еще может заставить себя заботиться о других, дает мне надежду, что можно что-то сделать, чтобы вылечить его от того, что отравляет его разум и сердце.
- Вот почему ты послал его в Академию, - Хизаши вздохнул и начал складывать кусочки пазла вместе. - Во всех отношениях Хикару уже Генин, все в Клане это знают. И все же ты приказал ему провести все шесть лет в Академии, несмотря на возражения его наставника. Ты сделал это, чтобы помочь Хикару.
-Да, - кивнул Хиаши брату, - если мой сын будет продолжать в том же духе, он сломается. Что Хикару сейчас больше всего нужно, так это не больше тренировок или даже опыта. Нет, Хикару действительно нужно научиться быть счастливым, заботиться. Это такая простая вещь, но для всего их интеллекта это часто самая простая из вещей, которые гении часто не могут понять.
- Позволь мне уточнить, Хиаши, - на лице Такэхико отразилось искреннее недоверие: - Ты отправил Хикару в Академию... Чтобы тот завел себе друзей?
Уголки губ Хиаши дрогнули в ответ на тон отца. - Хотя сам я бы так не выразился, да, в сущности, именно это я и сделал, - Хиаши вздохнул и умоляюще посмотрел на отца.
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|