Глава 1. С самого начала должно быть понятно, что это не просто милая история (Часть 5)

Хо-хо-хо!!!!

Затем последовал ряд безудержного смеха на другом конце провода.

Лу Ваньнянь невольно почувствовал себя немного забавным и размышлял, стоит ли издать звук, чтобы евнух Се на том конце понял, что говорит с Императором, а не с Принцем, когда раздался гудок "ай, урок начался, я вешаю трубку" и сигнал "занято".

Лу Ваньнянь долго смотрел на телефон, выражение его лица было несколько загадочным.

Евнух Се, ах...

【Просто вредитель~】

——~~~~~~~~~~

Что он увидел?

Обняв желтую кошку, он поспешил домой, чувствуя легкую панику.

Дойдя донизу, он почувствовал, что что-то не так. Ему не следовало приводить кошку домой, Лу Ваньняню будет плохо.

Он снова спустился, отнес кошку обратно и заодно принес немного колбасы.

Он сидел на корточках под фонарем и кормил ее, с немного печальным выражением лица, чувствуя, что она очень жалка.

Принц Лу обычно испытывал сильное сочувствие к тому, что ему нравилось, и это было неудержимо. Более того, он часто не мог выносить самого себя.

Он сидел на корточках, наклонив голову, немного рассеянно размышляя о Лу Ваньняне и выпуске из школы, чувствуя себя очень обиженным.

Немного возненавидел евнуха Се.

Он выпрямился, выражение его лица вернулось к норме. Повернувшись, он увидел вдалеке подъезжающую машину Лу Ваньняня.

Фары были ослепительными, они били по дереву неподалеку, создавая труднопереносимый блеск.

Позже...

Лу Юань открыл глаза.

Ему приснился сон.

Память у Принца Лу всегда была хорошей, он мог запоминать, что отличается от концепции памяти.

Запомнившиеся сны были такими же яркими, как реальность, смешивая его воспоминания.

Аура Лу Ваньняня все еще присутствовала, он знал, что тот находится в этом доме.

Он пошел искать Лу Ваньняня.

Завернув в гостиную, он увидел Лу Ваньняня в белой рубашке с закатанными рукавами, режущего овощи.

Он глубоко вдохнул, чувствуя тепло в груди.

Это был кукурузный суп.

Он тихонько подошел, наклонился, чтобы посмотреть на руки Лу Ваньняня. Тот резал морковь. Движения были не очень умелыми, но уверенными.

— Я думаю, ты готовил суп.

— Морковный суп? — Лу Ваньнянь приподнял бровь, повернув голову к нему.

— Кажется, это странно? — Лу Юань изогнул губы.

— Не очень, твой вкуснее, — Лу Ваньнянь продолжил бороться с морковкой. — Иди оденься, надень обувь.

— Я долго спал?

— Не очень долго.

— Мне помочь? — Лу Юань не двигался.

— У тебя все еще болит голова?

— Немного. Лу Ваньнянь, пойдем со мной после обеда купить учебники.

— Хорошо.

— Но я поем, — Лу Юань повернулся, потянулся и, подняв глаза, как раз увидел белое французское окно с открытыми шторами.

Полуденное солнце еще не было слишком ярким, бескрайнее небо уходило вдаль по диагонали, вдали виднелся быстрый поток машин, а еще дальше — бесконечная череда гор. Виднелись пылинки в воздухе, и далекий пейзаж сливался в одну линию. Некоторые вещи идеально совпадали.

Все в порядке.

Это апрель, время, когда в городе весна и трава густа.

Автор говорит:

☆、NO.8

Особенность Лу Юаня в том, что у него нет особых стремлений. Его единственное стремление недостижимо, поэтому в нем есть своеобразная декадентность.

У такого человека есть еще одна особенность: его очень легко обидеть.

Эта "легкость обиды" означает, что у него есть явные слабости.

Лу Юань не был исключением.

После того, как Лу Юань пережил пьянство, похмелье, утешение и сладкий день, его настроение сильно колебалось. На третий день он вернулся в школу, только успел сесть на стул, как администрация параллели устроила неожиданный для всех экзамен.

Ученики выпускного класса, которым предстояло ЕГЭ, должны были научиться справляться с экзаменами. Лу Юань не особо волновался.

Но в тот момент, когда раздали экзаменационные листы, все, кроме Лу Юаня, были ошеломлены, потому что задания почти полностью совпадали с материалом, который учитель объяснял и выделял как ключевой накануне.

Итак, результат был таков...

Этот экзамен был совершенно бессмысленным!

Если целью было просто проверить, кто не слушает внимательно перед ЕГЭ, то такая масштабная акция всей параллели, да еще и с составлением рейтинга... выглядела очень преднамеренной.

До момента объявления результатов и рейтинга все взгляды были прикованы к первому месту —

— Это был не Лу Юань.

Этот несправедливый экзамен был всего лишь спектаклем, целью которого было подшутить над Лу Юанем, этой "рыбкой".

Причем метод был традиционным. Несправедливый результат заключался в том, что Лу Юань опустился ниже двадцатого места.

Как сломить гения?

Разрушить его иллюзию постоянного успеха.

Разбить его титул гения, заставить его увидеть жестокость реальности.

Лу Юань смотрел на бросающуюся в глаза цифру двадцать семь в табеле, безэмоционально.

Се Чан, впервые занявший пятьдесят восьмое место, тут же увидел безэмоциональное выражение лица Лу Юаня. Многолетний опыт подсказывал ему, что Принц Лу очень недоволен, потому что несправедливый экзамен абсолютно пошатнул его статус Принца.

Слабости Лу Юаня — эгоизм и безразличие. Поэтому способ сломить его — вытащить его из его собственного мира.

Красивый учебный староста класса сидел слева от Лу Юаня. Он был весь красный и возмущенно объяснял Лу Юаню: — На этом экзамене учитель почти накануне рассказал нам все ответы, и я тоже запомнил ответы учителя. На самом деле, я не смог бы решить ни одной задачи... Если бы ты вчера пришел, первое место было бы твоим...

Лу Юань по-прежнему был безэмоционален. Он положил табель, выдавил улыбку и сказал спасибо. Выражение его лица было не очень расслабленным, но в его глазах появилась какая-то изысканная, почти романтическая красота, очень похожая на того человека.

У Се Чана появилось очень плохое предчувствие. Он чувствовал, что что-то выходит из-под контроля.

Первое место занял красивый учебный староста.

Се Чан впервые немного понял действия администрации параллели.

И очень их одобрил.

Он только хотел подшутить над Принцем Лу, как кто-то похлопал его по плечу сзади.

— Тебя кто-то зовет, евнух Се. Эх, красивая девушка.

В тот день после обеда Лу Юань единственный раз внимательно слушал урок математики, потому что сложность материала, объясняемого учителем математики, явно повысилась, и он был ориентирован именно на Лу Юаня.

Когда учитель математики с довольным видом вошел в учительскую, Лу Юаню показалось, что его разыграли.

Но на самом деле жизнь такова. Причина его внезапного прозрения была не в том, что он занял двадцать седьмое место, а в том, что в тот момент Лу Юань понял тяжесть бремени на своих плечах, или, вернее, он признал, что может нести это бремя.

Такое прозрение было немного трудно принять, но Лу Юань понял, что они все хотели, чтобы он это понял.

Поэтому он понял.

Жить все эти годы только в мире Лу Ваньняня было утомительно, и он добровольно уставал так много лет, смутно думая, что будет уставать еще больше. Но внешний мир был бурным, все крутились вокруг него, и его эгоизм, основанный на небольшой хитрости, был немного неправильным.

Он вспомнил совет того лысеющего старика и отнесся к нему очень равнодушно.

ЕГЭ, ах...

Он посмотрел в окно.

На вечерних занятиях Лу Юань был очень тих, делая упражнения для повторения, которые Лу Ваньнянь помог ему купить вчера. В его ладони все еще ощущалось тепло Лу Ваньняня.

Его безразличие к оценкам было притворством.

Ученики с хорошими оценками всегда не могут смириться с плохими результатами. Когда ученик, занявший второе место, необъяснимо расстраивается, все считают его притворщиком, но на самом деле у людей разного уровня разные стремления. Когда богач жалуется нищему на плохую жизнь, иногда это не хвастовство, а искреннее недовольство.

Лу Юань был недоволен, скорее, собой.

Он шел домой пешком, не осматриваясь.

Дома уже горел свет, и он вдруг почувствовал себя немного обиженным.

Возвращаясь домой, сталкиваясь с этим человеком, он всегда испытывал необъяснимую обиду — на жизнь, на себя, на те тяжелые чувства.

Он нес бремя.

Когда он открыл дверь, Лу Ваньнянь сидел за компьютером, выражение его лица было по-прежнему необычайно безразличным. Он напечатал несколько слов, услышал шум и повернул голову, чтобы посмотреть на Лу Юаня.

— Что случилось? — Лу Ваньнянь почувствовал, что с его выражением лица что-то не так.

— Лу Ваньнянь, у нас был экзамен, — Лу Юань положил портфель и подошел к Лу Ваньняню. — Я очень плохо сдал.

— Я не буду тебя ругать, — Лу Ваньнянь впервые проявил некоторый интерес к оценкам Лу Юаня.

Он приподнял бровь.

— Я отстал от первого места на тридцать баллов, — Лу Юань серьезно достал табель.

Он не упомянул, что учитель намеренно составил задания так, чтобы ему было сложно, и не сказал, что учитель накануне выделил всем остальным ключевые моменты.

Перед Лу Ваньнянем он всегда вел себя так, будто находился в слабой позиции, ожидая, что Лу Ваньнянь утешит и побалует его.

— Никто не бывает всегда первым.

— Но разница такая большая, Лу Ваньнянь, я не привык.

— Тебе нужно научиться привыкать. Первое место станет для тебя рамками, и тебе нужно отбросить эти рамки, — Лу Ваньнянь закрыл компьютер. — Быть в числе первых даст тебе чувство превосходства, но такого чувства превосходства не должно существовать.

Лу Юань смотрел на него, его глаза по-прежнему были большими и яркими.

— Я не хочу, чтобы ты слишком сильно нагружал себя, — заключил Лу Ваньнянь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. С самого начала должно быть понятно, что это не просто милая история (Часть 5)

Настройки


Сообщение