Глава 6 (Часть 1)

Глава 6

Проведя урок для восьмиклассников, Фан Фан вернулась домой уже почти в девять вечера. Она рухнула на кровать. Воцарилась полная тишина, в спальне горела лишь одна настольная лампа, её свет был тусклым, как горошина.

В этой тишине мысли Фан Фан бурлили. Вспоминая сегодняшнюю встречу с Вэнь Цином, она снова и снова прокручивала в голове его утренние слова.

«Это же ты была вчера в баре Max, всё время на меня смотрела…»

Ей вдруг стало страшно. Страшно, что Вэнь Цин раскусил её тайное влечение к нему, а затем отдалится или даже начнёт её ненавидеть.

Чем больше Фан Фан думала, тем больше досадовала. Она вдруг изо всех сил несколько раз ударила кулаком по кровати, давая выход эмоциям.

Потом она подумала о том, что Вэнь Цин стал её коллегой. Это означало, что теперь они будут видеться каждый день. Её щёки снова залились румянцем, а чувства стали ещё сложнее.

Фан Фан села прямо и серьёзно обратилась к пустоте:

— Учитель Вэнь, вы неправильно поняли. Вчера я смотрела не на вас, а на свою подругу, ту эффектную хозяйку бара в кожаной юбке, Чжан Сяолу.

Сказав это, Фан Фан кивнула сама себе.

— Это объяснение вполне логично. Подтекст такой: видишь, это ты слишком много о себе думаешь, не воображай, что раз ты красивый, то можешь считать, что все в тебя влюблены.

Фан Фан глубоко вздохнула. К сожалению, в тот момент она была слишком растеряна и совершенно не додумалась до такого безупречного объяснения.

Фан Фан схватила телефон, полистала WeChat, затем отправила в учительскую группу материалы к уроку по искусствоведению. После этого она открыла чат с Вэнь Цином. Там была лишь одна строчка серым шрифтом: 【Вы добавили Вэнь Цина. Теперь можете начать общаться.】

Фан Фан смотрела на эту строчку минут десять, а потом начала быстро печатать.

【Здравствуйте, спасибо за помощь сегодня утром (смайлик). Но вы кое-что неправильно поняли, я хочу объяснить. Вчера в баре Max я не смотрела на вас. Этот бар принадлежит моей лучшей подруге, она тогда всё время была у вашего столика. Я в основном хотела ей сказать, что уже поздно и я собираюсь уходить. Надеюсь, вы не поймёте меня неправильно, я правда не подглядывала за вами. (смайлик)】

Фан Фан молча смотрела на этот длинный текст, обдумывая его, и не решалась нажать «отправить».

Чем дольше она смотрела, тем больше ей казалось, что это неправильно. Это же явная попытка скрыть правду, которая делает всё только очевиднее! Классический пример поговорки «здесь не зарыто триста лянов серебра»!

Она стёрла весь текст, упала на кровать, закрыла лицо руками и громко застонала, молотя ногами по одеялу — всё равно дома никого не было.

Вэнь Цин услышал сигнал телефона, взял его. В новой учительской группе появилось сообщение. Он открыл его — это были материалы к уроку по искусствоведению.

Главным героем урока был известный в последние годы французский художник нового поколения Сезар Ли. Его картина «Мать», как только была выставлена, потрясла весь мир искусства.

Вэнь Цин просмотрел материалы урока и загадочно улыбнулся.

Он вышел из просмотра материалов и открыл чат с Фан Фан. Её аватаркой был очень толстый рыжий кот.

В тот момент, когда он открыл чат, он увидел вверху страницы уведомление «печатает…». Он с интересом подождал довольно долго, но с той стороны так ничего и не пришло.

Вэнь Цин растерянно смотрел на пустой диалог.

— Сяо Цин, когда ты возвращаешься во Францию? — спросил кто-то из друзей.

Вэнь Цин очнулся и медленно отвёл взгляд от телефона.

— Кто тебе сказал, что я возвращаюсь? Я остаюсь в Пекине.

Чжан Чао хлопнул себя по лбу, словно его осенило:

— Неудивительно! Я-то думал, почему Дэн Бин тоже вернулась в Пекин? Оказывается, она приехала за тобой из Франции!

Цзян Пэнпэн сказал с некоторым сочувствием:

— Чёрт, Вэнь Цин, она снова будет тебя преследовать!

Услышав это, Вэнь Цин холодно усмехнулся и выключил экран телефона.

— Какое мне дело до того, вернулась она или нет?

— О, — протянул Цзян Пэнпэн, а затем, вспомнив кое-что, спросил: — Сяо Цин, я слышал, ты пошёл работать учителем рисования в Художественную школу "Мин Ци"? Правда или нет?

Вэнь Цин промолчал. Гоу Лян подмигнул, как бы подтверждая за него. Друзья были очень удивлены.

— Что с этим парнем не так? Он стал учителем! Не может быть?

— Сяо Цин, ты же бросил учёбу во Франции, не так ли? И такого взяли? — начал подтрунивать кто-то.

Гоу Лян, защищая Вэнь Цина, сердито возразил:

— Тьфу, ты больной, что ли, такое вспоминать! Сяо Цин был известным отличником, ты не знал?

Вэнь Цин медленно поднял глаза и холодно усмехнулся:

— Если бы я не был больным, разве я бы с вами познакомился? — Он помолчал и очень небрежно ответил на второй вопрос: — Я настолько крут, что прошёл собеседование даже без диплома! Признаёшь?

Чжан Чао с любопытством спросил:

— А если серьёзно, ради чего ты стал учителем рисования?

Услышав этот вопрос, Вэнь Цин почему-то вспомнил Фан Фан. У неё на пушистой шапке было два подпрыгивающих помпона. Её милый и немного неуклюжий вид был очень похож на толстого и забавного рыжего кота с её аватарки.

Вспомнив о «зелёном чае, белом лотосе», чья попытка «подставы» провалилась, и о сумасшедшей преследовательнице из Франции, Вэнь Цин невольно вздохнул: в наше время действительно нелегко встретить нормальную и милую девушку.

Он отпил немного вина и, сам не зная почему, сказал:

— А что, я не могу пойти в школу, чтобы охмурять приличных девушек?

После этих слов все мгновенно замолчали. Через некоторое время кто-то неуверенно спросил:

— Погоди, а какого возраста учеников ты учишь?

Вэнь Цин не сразу понял, что тот имеет в виду, а потом швырнул в него подушкой:

— Иди к чёрту, о чём ты думаешь! Я учу младшеклассников.

Под общий хохот Гоу Лян вовремя пояснил:

— Я думаю, он имел в виду учительниц!

Воскресенье.

Из-за вчерашнего опоздания Фан Фан сегодня пришла в школу пораньше. Когда Вэнь Цин принёс ей показать акварельный рисунок, который он копировал вчера, она сидела на своём месте и ела на завтрак овсянку.

Фан Фан взяла акварель Вэнь Цина. Он копировал образец, нарисованный Чжу Тяньтянь. Фан Фан нахмурилась и долго рассматривала рисунок. Как бы это сказать… он был почти точной копией оригинала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение